Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
back
U
بعقب رفتن بعقب بردن
backs
U
بعقب رفتن بعقب بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
snowplow
U
توقف با بردن پاشنه ها بعقب
kick out
U
وزن خود را بعقب تخته موج بردن
retroflex
U
خمیده بعقب قفا رفتن زبان
rearwards
U
بعقب
retroverted
U
بعقب برگشته
resupine
U
بعقب برگشته
sternway
U
حرکت بعقب
reversion
U
برگشتگی بعقب عود
untread
U
بعقب گام برداشتن
undercuts
U
ضربه قوسدار با چرخش بعقب
undercut
U
ضربه قوسدار با چرخش بعقب
recede
U
دور شدن بعقب سرازیرشدن
backcross
U
چند پشت بعقب برگشتن
recedes
U
دور شدن بعقب سرازیرشدن
receded
U
دور شدن بعقب سرازیرشدن
backspin
U
چرخش و غلطیدن گوی بعقب
receding
U
دور شدن بعقب سرازیرشدن
wavy
U
جنبش بعقب و جلو متموج
countering
U
چرخش از جلو بعقب وبعکس یا ساختن سه دایره مماس
pickup
U
انداختن چوب و نخ بعقب برای بیرون اوردن ماهی از اب
three turn
U
چرخش از جلو بعقب و بعکس با تغییر لبه اسکیت
counter
U
چرخش از جلو بعقب وبعکس یا ساختن سه دایره مماس
countered
U
چرخش از جلو بعقب وبعکس یا ساختن سه دایره مماس
lay back spin
U
چرخش روی یک پا با تکیه بعقب و بالابردن دستها و پای دیگر
in irons
U
نقص در تعیین سمت حرکت که در نتیجه قایق بعقب بر می گردد
drop mohawk
U
چرخش از جلو بعقب و بعکس و برگشت روی پای اصلی
climber
U
پوست یا چرم زیر اسکی تا درهنگام صعود بعقب لیز نخورد
sealsking
U
نوار پوست سگ ماهی زیرچوب اسکی تورینگ برای جلوگیری از سر خوردن بعقب
mohawk
U
چرخش از جلو بعقب و بعکس از روی یک پا به روی پای دیگر
swing roll
U
چرخش نیمدایره روی یکپاوبعد روی پای دیگر با کنترل پای ازاد از جلو بعقب
evolute
U
بسط منحنی مسطح وابسته به منحنی مسطح بعقب برگشته
exterminated
U
از بین رفتن یا از بین بردن
exterminates
U
از بین رفتن یا از بین بردن
exterminate
U
از بین رفتن یا از بین بردن
exterminating
U
از بین رفتن یا از بین بردن
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
imbibes
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibed
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibing
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibe
U
تحلیل بردن فرو بردن
pussyfoot
U
دزدکی راه رفتن اهسته ودزدکی کاری کردن طفره رفتن
goose step
U
رژه رفتن بدون زانو خم کردن قدم اهسته رفتن
you have no option but to go
U
چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
masochism
U
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
mouch
U
راه رفتن دولادولاراه رفتن
trotted
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trots
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trot
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotting
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
paraded
U
سان رفتن رژه رفتن محل سان
parades
U
سان رفتن رژه رفتن محل سان
parading
U
سان رفتن رژه رفتن محل سان
parade
U
سان رفتن رژه رفتن محل سان
retracted
U
تو بردن
transported
U
بردن
bear
U
بردن
bears
U
: بردن
bears
U
بردن
port
U
بردن
transports
U
بردن
to pull off
U
بردن
transporting
U
بردن
bear
U
: بردن
retract
U
تو بردن
realised
U
پی بردن
realises
U
پی بردن
realising
U
پی بردن
find out
U
پی بردن
realize
U
پی بردن
realized
U
پی بردن
realizes
U
پی بردن
realizing
U
پی بردن
overblow
U
بردن
remove
U
بردن
removes
U
بردن
removing
U
بردن
retracting
U
تو بردن
drives
U
بردن
abstracts
U
بردن
carry away
U
از جا در بردن
hock
U
پی بردن
portage
U
بردن
conveys
U
بردن
conveying
U
بردن
to smell out
U
پی بردن به
convey
U
بردن
steer
U
بردن
steered
U
بردن
win
U
بردن
to smell a rat
U
بو بردن
traces
U
پی بردن به
traced
U
پی بردن به
transport
U
بردن
trace
U
پی بردن به
drive
U
بردن
abstract
U
بردن
abstracting
U
بردن
conveyed
U
بردن
wins
U
بردن
steers
U
بردن
take
U
بردن
discover
U
پی بردن
discovered
U
پی بردن
discovering
U
پی بردن
discovers
U
پی بردن
snatches
U
بردن
snatch
U
بردن
show to the door
U
تا دم در بردن
to get wind of
U
بو بردن از
make away with
<idiom>
U
بردن
carrying
U
بردن
carried
U
بردن
snatching
U
بردن
carries
U
بردن
to have it
U
بردن
carry
U
بردن
snatched
U
بردن
to go away with
U
بردن
takes
U
بردن
go away with
U
بردن
live
U
به سر بردن
lead
U
بردن
leads
U
بردن
retracts
U
تو بردن
senses
U
پی بردن
sensed
U
پی بردن
to bear away
U
بردن
lead
U
به سر بردن
sense
U
پی بردن
knock out
U
از بین بردن
laugh down
U
با خنده از رو بردن
plunged
U
فرو بردن
lifting
U
بالا بردن
lifted
U
بالا بردن
relished
U
لذت بردن از
To discover (realize, assess) something.
U
به چیزی پی بردن
relishes
U
لذت بردن از
lifts
U
بالا بردن
make much of
U
حساب بردن از
relishing
U
لذت بردن از
To inherit,To come into a legacy.
U
به ارث بردن
relish
U
لذت بردن از
frets
U
پوست را بردن
gulps
U
فرو بردن
gulping
U
فرو بردن
gulped
U
فرو بردن
fret
U
پوست را بردن
escalating
U
بالارفتن یا بردن
gulp
U
فرو بردن
obviation
U
از بین بردن
lead captive
U
به اسارت بردن
regretting
U
حسرت بردن
plunge
U
فرو بردن
drive
U
جلو بردن
plunges
U
فرو بردن
drives
U
جلو بردن
misemploy
U
بد بکار بردن
misusage
U
بدکار بردن
regret
U
حسرت بردن
jack up
U
بالا بردن
regrets
U
حسرت بردن
regretted
U
حسرت بردن
stubs
U
تحلیل بردن
impart
U
سهم بردن
utilizing
U
به کار بردن
imparting
U
سهم بردن
elevating
U
بالا بردن
promote
U
بالا بردن
in the black
<idiom>
U
سود بردن
promoted
U
بالا بردن
utilizes
U
به کار بردن
utilize
U
به کار بردن
utilising
U
به کار بردن
utilises
U
به کار بردن
upper hand
<idiom>
U
سود بردن
elevates
U
بالا بردن
pushes
U
یورش بردن
pushes
U
با زورجلو بردن
pushed
U
یورش بردن
pushed
U
با زورجلو بردن
push
U
یورش بردن
push
U
با زورجلو بردن
imparted
U
سهم بردن
imparts
U
سهم بردن
elevate
U
بالا بردن
strike while the iron is hot
<idiom>
U
سود بردن
utilised
U
به کار بردن
have an edge on
<idiom>
U
سود بردن
live out the night
U
شب را بسر بردن
misused
U
بدبکار بردن
misuse
U
بدبکار بردن
mishandling
U
بدبکار بردن
mishandles
U
بدبکار بردن
mishandled
U
بدبکار بردن
mishandle
U
بدبکار بردن
sink
U
فرو بردن
sinks
U
فرو بردن
look down
U
با نگاه از رو بردن
misuses
U
بدبکار بردن
misusing
U
بدبکار بردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com