Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 127 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
travel-sick
U
آنکهدراثرسفردچاربیماریشود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to travel far
U
سفردورکردن
travel
U
درنرودیدن
travel
U
حرکت
travel
U
مسیر
travel
U
راه
travel
U
رانینگ
travel
U
جهانگردی
travel
U
سفر کردن مسافرت کردن
travel
U
رهسپارشدن
travel
U
مسافرت
travel
U
سفر
travel
U
گردش
travel
U
حرکت جنبش
downward travel
U
ضربه رو به پایین
downward travel
U
ضربه برگشت
angular travel
U
تغییر مکان زاویهای زاویه تغییر مکان
angular travel
U
حرکت زاویهای
travel agents
U
بلیط فروش سرویس مسافری اژانس مسافرتی
travel agents
U
سفرچین
travel agent
U
بلیط فروش سرویس مسافری اژانس مسافرتی
he is worn with travel
U
سفراوراخسته کرده
he is worn with travel
U
است
piston travel
U
طول ضربه ی پیستون
travel allowance
U
فوق العاده سفر هزینه سفر
travel allowance
U
خرج سفر
travel bag
U
کیفمسافرتی
travel bureau
U
آژانسمسافرتی
She has a craving to travel .
U
دلش هوای سفر کرده است
travel light
<idiom>
U
سبک سفر کردن
travel agency
U
آژانس مسافرتی
travel agent
U
سفر ارا
travel agent
U
سفرچین
travel agents
U
سفر ارا
travel agencies
U
اژانس مسافری
travel agencies
U
اژانس مسافرتی
travel agency
U
اژانس مسافرتی
travel agency
U
اژانس مسافری
refugee travel document
U
گذرنامه پناهنده
I travel tomorrow
[afternoon]
.
U
من فردا
[بعد از ظهر]
به مسافرت می روم.
centure of pressure travel
U
جابجایی خطی مرکز فشار درامتداد وتر
refugee's travel document
U
گذرنامه پناهنده
To travel night and day .
U
شب وروز مسافرت کردن
sick
U
ناساز ناتندرست
sick
U
مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
sick
U
ناخوش
sick-out
U
اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
you will become sick
U
شما بیمار میشوید
sick
U
علامت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده برانگیختن
sick
U
مریض
to be sick
U
قی کردن
to be sick
U
حال تهوع داشتن
sick unto
U
ناخوش سخت یا مردنی
sick of (someone or something)
<idiom>
U
نفرت از چیزی
sick
U
بیمار
sick
U
مریض شدن
sick
U
کیش کردن جستجوکردن
really sick
U
واقعا عالی
really sick
U
خیلی محشر
I'm sick of it.
<idiom>
U
من و خسته ام کرده.
[ازش بریدم.]
I'm sick of it.
<idiom>
U
ازش بریدم.
[من و خسته ام کرده.]
he is rather i. than sick
U
ناخوش نیست
he is rather i. than sick
U
بهم خوردگی یاساکت دارد
he is sick
U
او ناخوش است
really sick
U
واقعا جالب
sick
[British E]
<adj.>
U
محشر
sick pay
U
وجهازکارافتادگی
sick note
U
گواهیپزشکیاستعلاجی
sick
[British E]
<adj.>
U
عالی
sick building
U
اشارهبهساختمانهایمدرن
hope-sick
<adj.>
U
حسرت به دل
hope-sick
<adj.>
U
آرزو به دل
sick
[British E]
<adj.>
U
خیلی خوب
I am feeling I'll (sick).
U
حالم بد است
sick and tired
<idiom>
U
sick as a dog
U
دمق
take ill/sick
<idiom>
U
مریض شدن
sick as a dog
U
مایوس
sick leave
U
مرخصی استعلاجی
heart sick
U
دلسوخته
heart sick
U
دلتنگ
heart sick
U
افسرده
it is true that he was sick
U
راست است که او ناخوش بود
land sick
U
کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
love sick
U
بیمار عشق
love sick
U
دلباخته
sick bays
U
بهداری روی ناو
sick bed
U
بستر بیماری
sick bay
U
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
he is liable to become sick
U
اماده ناخوشی است
sick leave
U
استراحت بیماری
dangeously sick
U
سخت بیمار
dangeously sick
U
خطرناکانه ناخوش
sick bays
U
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick bay
U
بهداری روی ناو
he is a man he is sick
U
اویک مرداست
he is a man he is sick
U
وی مریض میباشد
he is liable to become sick
U
در معرض ناخوش شدن است
sick berth
U
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick call
U
صف بیماران
to feel sick
U
قی کردن
to feel sick
U
حال تهوع داشتن
sick slip
U
برگ اعزام به بیمارستان
sick of love
U
بیمار عشق
sick industry
U
صنعت بیمار
sick of flattery
U
بیزازیاسیرازتملق
sick of a fever
U
تب دار
sick nurse
U
پرستار بیمار
sick headache
U
سردرد همراه با
sick-outs
U
اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick at heart
U
روحاکسل است
sick call
U
مراجعه به بهداری
sick call
U
تجمع برای رفتن به بهداری
sick headache
U
تهوع
sick industry
U
صنعت عقب مانده
sick list
U
صورت بیماران
I'm sick of that jike, cut it out, can't you?
U
حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
i sort of feel sick
U
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
to smoke oneself sick
U
از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
It makes me sick just thinking about it!
U
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
sick berth attendant
U
پزشکیار
He felt sick,. he fell I'll.
U
حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
i sort of feel sick
U
یک جوری میشوم
It made me sick . It turned my stomach.
U
دلم را بهم زد
He was sick to death . He was fed up to the back teeth .
U
جانش به لب آمد ( رسید )
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) .
U
تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
marching order
[travel order]
U
دستور پیشروی
[ارتش]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com