English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
Home , sweet home . U هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
to send upon an e U به سفارت اعزام کردن
send up U بزندان فرستادن
send up U زندانی کردن
send-up U بزندان فرستادن
send-up U زندانی کردن
send U ارسال نمودن
send on U جداگانه فرستادن
send U فرستادن
send U روانه کردن
send U گسیل داشتن
send U اعزام داشتن
send U ارسال داشتن
send U مرخص کردن
send out U صادر کردن
send out U دادن
send away U روانه کردن
send away U جواب دادن
send down U دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send down U اخراج کردن
send down U پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send in U فرستادن
send away for something <idiom> U تقاضا نامه نوشتن
send up <idiom> U حکم به زندان انداختن کسی
send in U رهسپار کردن
send in U وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
to send off U مشایعت کردن
to send off U فرستادن
send only U فقط فرستادنی
send out U فرستادن
send out U اعزام کردن
send out U اعزام
send away for U سفارش دادن
to send out U برگ کردن
send off U همراهی
send off U مشایعت کردن
to send upon an e U مامور سفارت کردن
to send one to the right about کسی را روانه کردن
to send off U فرستادن
to send down U بیرون کردن
to send away U اعزام داشتن
to send away U روانه کردن
to send one to the right about عذر کسی را خواستن
to send out U برگ دادن
send off U ایین بدرود ودعای خیر
send off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send off U اخراج بازیگر
send-off U اخراج بازیگر
send U ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send-off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off U ایین بدرود ودعای خیر
send-off U همراهی
send-off U مشایعت کردن
send on duty U مامور کردن
Send them in two at a time . U آنها رادو تا دوتابفرست تو
i will send him my book U کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
to send a message U پیام فرستادن
send in one's paper U استعفای خود را دادن
to send a message U پیغام د ادن
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
to send mad U دیوانه کردن
to send something to my friend U چیزی را به دوستم فرستادن
to send word U خبردادن
send it by post U با پست انرا بفرستید
send someone packing <idiom> U گفتن ترک کسی
to send down rain U باران فرستادن
request to send U تقاضای ارسال
send a letter U نامهای بفرستید
send a letter U کاغذ بدهید
send back U پس فرستادن
send back U برگرداندن
to send back U پس فرستادن
to send in one's papers U کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
to send back U برگرداندن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U بی کسی فرستادن
please send me the p papers U خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
send-offs U حرکت اسبها از دروازه شروع
Send To command U دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send word U پیغام دادن
to send a message to somebody U پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی]
to send to glory U راحت کردن
to send to grass U زمین زدن
to send to grass U بچرافرستادن
send word U خبر دادن
send word for him U پیغام برای او بفرستید
send-ups U زندانی کردن
send-ups U بزندان فرستادن
to send to the press U برای چاپ فرستادن
to send word U پیغام دادن
send yaghting U مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
send-offs U ایین بدرود ودعای خیر
send-offs U همراهی
send-offs U اخراج بازیگر
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
send sailing U مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send round U فرستادن
send only device U دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
send-offs U مشایعت کردن
to send out an odour U بو دادن
clear to send U ترخیص به ارسال
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
send round U دور زدن
to send someone packing U عذر کسیراخواستن
to send to glory U کشتن
keyboard send receive U صفحه کلید ارسال- پذیرش
to send round the hat U برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
To drive (send) somebody mad. U کسی را دیوانه کردن
to send soldiers into the streets U سربازان را به خیابانها فرستادن
to send things flying U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
to send on fools errand U پی نخودسیاه فرستادن
automatic send/reciever U ارسال و دریافت خودکار
Use this command to send the output to a file instead of to the screen. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
To hold out ones begging bowl . To send ( pass ) round the hat . U کاسه گدایی دست گرفتن
may i see you home? U اجازه دهید شمارابخانه
may i see you home? U برسانم
home U خانه
third home U بازیگر مهاجم
at home U پذیرایی در ساعت معین
home like U خانگی
Is there anybody at home ? Anybody home ? U کسی منزل هست ؟
home U منزلگاه
home U که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
home U نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home U محل زندگی کسی
home U اولین رکورد داده در فایل
On my way home. . . U اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
home like U وطنی
home like U راحت
home U زادبوم
come home U کشیده شدن لنگر به طرف ناو
home U وطن
home U میهن
home U سرزمین پدر و مادر
It came home to me. U به نظرم رسید.
nobody home <idiom> U فکرش جای دیگر است
It came home to me. U به فکرم رسید.
at home <idiom> U درخانه
home U کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
On my way home. . . U سرراهم بمنزل ...
home U جا به داخل لوله راندن
home U میهن
home U بطرف خانه
home U خانه دادن
home U شهر بخانه برگشتن
home U اقامت گاه
home U میهن وطن
home U مرزوبوم
home help U کمکحالبیمار
home U منزل
WI'll you take me home? U مرا به منزل می رسانید ؟
home U وطن اسایشگاه
home U ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home U بازی
home U امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home U روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home U وطن
home U زمین خودی
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
home towns U زادشهر
Home appliances U لوازم خانگی
Home appliances U وسایل خانگی
at home and abroad U در داخل و خارج [از کشور]
home-made <adj.> U خانگی
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
home town U زادگاه
home truth U حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
home town U خاستگاه
home town U زادشهر
Home Secretary U مسئولدفتر
home towns U شهر موطن
home towns U زادگاه
home towns U خاستگاه
home-grown U خانگی
home-grown U محصول خانه
take-home pay U مزد پس از کسر مالیات و غیره
take-home pay U حقوق خالص
take-home pay U مزد خالص
take-home pay U خالص دریافتی
home plate U صفحهبازی
home straight U خطمستقیموسطبازی
stately home U خانهاشرافی
Try to be home before dark. U سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
home ground U آشنا بهمحیط
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
home time U زمانیکهمدارستعطیلمیشود
home address U آدرس منزل
You have my home address. شما آدرس من را دارید.
Theres no place like home . <proverb> U هیچ جا مثل خانه نمى شود .
close to home <idiom> U به احساسات شخصی نزدیک شدن
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
She lost her way home . U راه خانه اش را گه کرد
He came straight home. U صاف آمد خانه
tumble home U خم درونی
we sang them home U ایشان را با اواز و سرود تامنزلشان همراهی کردیم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com