English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to bear arms U سربازی کردن
to bear arms U خدمت نظام کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bear arms U تحت سلاح رفتن
bear arms U سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
Other Matches
arms U جنگ افزار
arms U نشان دولتی نیرو
up in arms U مسلح واماده جنگ
in arms <idiom> U آماده جنگیدن
take up arms <idiom> U آماده جنگیدن
up in arms <idiom> U آماده حمله
all arms U کلیه نیروها
in arms U مسلح
under arms U مجهز باسلحه سبک و انفرادی
under arms U تحت سلاح
to take up arms U مسلح شدن
to take arms U جنگ اغاز کردن
side arms U اسلحه کمری
right shoulder arms U فرمان ازراست نظام
sergeant at arms U مامور اجرا
sergeant at arms U فراش
passage at arms U زدو خورد
orders arms U پافنگ
order arms U فرمان بجای خود در حال مسلح بودن با تفنگ
spiral arms U بازوهای مارپیچی
order arms U پافنگ
sling arms U حالت بند فنگ
sergeant at arms U مامور اجرا و انتظامات
side arms U جنگ افزارکمری
shoulder arms U دوش فنگ
present arms U سلام درحال پیش فنگ
passage of arms U نبرد
right shoulder arms U فرمان دوش فنگ
passage of arms U رزم
passage of arms U جنگ
passage of arms U زد و خورد
passage at arms U نبرد مواقعه
port arms U فرمان پیش فنگ پیش فنگ کردن
present arms U پیش فنگ
passage at arms U پیکار
present arms U پیش فنگ کردن
present arms U پیش فنگ فرمان پیش فنگ
profession of arms U تخصص نظامی گری
profession of arms U شناخت رسته ها اشنایی با رسته ها
port arms U پیش فنگ
stack arms U فرمان چاتمه فنگ
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
supply arms U یکانهای تدارکاتی یا ادارات وقسمتهای امادی
to fly to arms U سلاح برداشتن
to fold in ones arms U دراغوش گرفتن
to keep at arms length U دوری کردن از
to keep at arms length U اشنائی نکردن با
to lay down arms U ترک جنگ کردن
to lay down ones arms U سلاح خودرا بزمین گذاشتن
to pile arms U چاتمه زدن
to present arms U پیش فنگ کردن
to present arms U نشانه روی کردن
with open arms U بااغوش باز بابازوهای گشاده
to trainb arms U تفنگ رابایک دست وتقریباموازی بازمین نگاه داشتن
with arms folded a U دست بسینه
with folded arms U دست بسینه
to fly to arms U اماده جنگ شدن
to fling out ones arms U بازوهاراناگهان گشادن
supporting arms U نیروی پشتیبانی کننده یکانهای پشتیبانی کننده
suspension of arms U اتش بس موقت
suspension of arms U اعلام اتش بس موقت یا تعلیق موقت حالت جنگی
suspension of arms U اتش بس
comrades in arms U سرباز
with open arms <idiom> U با گرمی استفاده کردن
To lay down ones arms . U اسلحه رابزمین گذاشتن
arms race U مسابقه تسلیحاتی
comrades in arms U همخدمت
comrade in arms U همخدمت
comrade in arms U سرباز
to carry arms U سربازشدن
to carry arms U سلاح برداشتن
to cross the arms U دست بسینه گذاشتن
with the arms crossed U دست بسینه
order arms U فرمان پافنگ
oder arms U پافنگ
combined arms U رستههای مرکب
with folded arms U دست به سینه
combat arms U یکان رزمی یکان درگیر در رزم
combat arms U رسته رزمی
carry arms U دوش فنگ
achievement of arms U مجموعه ای از نشان های زرهی
to call to arms U اعلام دست به اسلحه کردن
arms control U کنترل سلاح
arms control U کنترل جنگ افزار
to keep at arms length <idiom> U رو ندادن
small arms U سلاحهای سبک
coats of arms U نشان یا علامت دولت یاخانواده وامثال ان
small arms U سلاحهای کالیبر کوچک
combined arms U مرکب
coat of arms U نشان یا علامت دولت یاخانواده وامثال ان
small arms U جنگ افزارسبک یا کالیبر کوچک
inspection arms U سلاح برای بازدید حاضر بازدید اسلحه اسلحه رابازدید کنید
fire arms U اسلحه ی گرم
king of arms U متصدی تشخیص وتعیین نشانهای خانوادگی
man at arms U سرباز
combined arms U یکان مرکب
master at arms U درجه دار انتظامات ناو درجه دار ارشد ناو
stack arms U چاتمه کردن تفنگها
to bear away U ربودن
to bear away U بردن
bear U : خرس
to bear up U تاب اوردن
to bear out U تحمل کردن
to bear out U تاب اوردن
to bear down U غلبه کردن بر
to bear down U برانداختن
bear out U شل کردن
bear off U off shove
to bear up U نا امیدنشدن نگهداری کردن
bear in U تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
bear U تاثیر داشتن
bear U : بردن
bear U حمل کردن دربرداشتن
bear U داشتن
bear U زاییدن میوه دادن
bear U تاب اوردن تحمل کردن
bear U مربوط بودن
bear U حاوی بودن
bear U حمل کردن
bear U درسمت قرار گرفتن در سمت
bear U برعهده گرفتن
bear U تقبل کردن تحمل کردن
bear U در بر داشتن
bear U لقب روسیه ودولت شوروی
bear U بردن
bear U کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear U تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear U سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
bear off U برگشتن قایق بسمت مخالف باد
bear out U بیرون دادن
bear out U تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
bear up U برگشتن قایق بسمت باد
the little bear U خرس کوچک
bear on U مربوط بودن
the little bear U دب اصغر
bear on U نسبت داشتن
i cannot bear him U حوصله او را ندارم
combat support arms U رسته پشتیبانی رزمی
combined arms team U تیم مرکب
combined arms team U تیم رستههای مرکب
combined arms army U ارتش مرکب
combined arms army U ارتش مختلط ارتش متشکل از نیروهای مرکب
to pinion the arms of a person U کت کسیرا بستن
arms control measures U مقررات کنترل جنگ افزار اقدامات کنترلی جنگ افزار
combat support arms U یکان پشتیبانی رزمی
The jacket is too tight in the arms. U این ژاکت بازوهایش تنگ است.
roller board and arms U بازوهاوبردغلتک
arms material position U شغل همه رستهای
bear leek U سیرخرس
We bear no relationship to each other . U باهم نسبتی نداریم
To bear someone a grudge. U نسبت به کسی غرض داشتن
To bear (put up) with somebody. U با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
bear's garlic U سیرخرس
to bear the blame U تقصیر را به گردن گرفتن
to bear comparison with U قابل مقایسه بودن با
bear's garlic U والک کوهی
bear leek U والک کوهی
To be patient. To bear up. U حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
bear leek U پیاز خرسی
bear hug U دو دستی بغل کردن
bear's garlic U پیاز خرسی
bear hugs U دو دستی بغل کردن
bear hugs U سخت در آغوش گیری
bear hug U سخت در آغوش گیری
polar bear U خرس سفید
it will not bear repeating U جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
she cannot bear heat U تاب گرما رانمیاورد
she cannot bear heat U طاقت گرما را ندارد
smokey the bear U وسیله تولید کننده دود
smokey the bear U وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
the great bear U دب اکبر
the lesser bear U دب اصغر
the lesser bear U خرس کوچکتر
to bear a grudge U لج یاکینه داشتن
to bear a loss U خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a loss U ضرردادن
to bear a meaning U معنی دادن
i alone bear the brunt of it U خدمت انها بر من واجب می اید
grizzly bear U خرس خاکستری
bear a hand U کمک کردن
bear agrudge U غرض ورزیدن
bear garden U محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
bear record to U تصدیق یا اثبات کردن
bear testimony U گواهی دادن
bear testimony U شهادت دادن
bear witness U گواهی دادن
bear witness U شهادت دادن
bear's foot نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
great bear U دب اکبرgrandaunt
to bear a sword U شمشیردربرداشتن
white bear U خرس سفید خرس قطبی
to bear witness to U گوهی دادن به
to bear witness U گواهی دادن
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
to bear hard U زوراوردن
to bear testimony U شهادت دادن
to bear testimony U گواهی دادن
to bear in mind U درنظرداشتن
to bear oneself U حرکت کردن
to bear witness to U شهادت دادن نسبت به
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com