Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-.
<proverb>
U
جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt .
U
نمک زدن ( پاشیدن )
an old salt
U
ملوان
an old salt
U
ملاح
salt away
<idiom>
U
پس انداز کردن
an old salt
U
شخص ازموده
salt down
U
اندوختن
salt away
U
نمک سود کردن
salt away
U
نمک زدن به
salt away
U
اندوختن
salt down
U
نمک زدن به
salt
U
نمکزار
salt
U
نمک
salt pan
U
نمکزار
salt
U
نمک طعام
salt
U
نمک میوه
salt down
U
نمک سود کردن
salt
U
نمکهای طبی
salt
U
نمکدان
salt
U
نمک زده ن به
salt
U
نمک پاشیدن
salt
U
شورکردن
salt index
U
نمایه نمک
salt glaze
U
لعاب نمکی
salt lake
U
دریاچه شور
salt lick
U
سنگ نمک
salt grass
U
علف شوره زار
salt bridge
U
پل نمک
he is not worth his salt
U
لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
hydrous salt
U
نمک ابدار
salt pan
U
برکه شور
may i trouble you for the salt
U
بیزحمت
may i trouble you for the salt
U
نمک رابدهید اینطرف
normal salt
U
نمک خنثی
pepper and salt
U
فلفل نمکی
pepper and salt
U
پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
percent salt
U
درصد نمک
salt marsh
U
باتلاق نمکزار
salt marsh
U
نمکزار
salt mine
U
کان نمک
salt cellars
U
نمکدان
salt-and-pepper
U
نمک و فلفل
salt-and-pepper
U
فلفل نمکی
salt-and-pepper
U
خاکستری
salt taste
U
طعمشوری
To take with a pinch of salt.
U
با شک وتردید تلقی کردن
After all I have eaten his salt.
هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
take something with a grain of salt
<idiom>
U
بدل نگرفتن
worth one's salt
<idiom>
U
بهایی که شخص میپردازد
To take with a pinch of salt.
U
خیلی جدی نگرفتن
salt bag
U
نمکدان
salt cellar
U
نمکدان
with a grain of salt
U
بقیداحتیاط بااندک تردید
salt peter
U
شوره قلمی
salt peter
U
نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
salt pit
U
کان نمک
salt seller
U
نمک فروش
salt vein
U
رگه نمک
salt water
U
اب نمک
salt works
U
کارخانه نمک سازی
to earn one's salt
U
نان خود را در اوردن
to soak out the salt of
U
توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
to take with a grain of salt
U
اغراق امیز دانستن
to take with a grain of salt
U
باورنکردن
salt bag
U
کیسه نمک
[بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
garlic salt
U
سیر نمک
glauber's salt
U
سولفات سدیم
bay salt
U
نمک دریا
diazonium salt
U
نمک دی ازونیوم
glauber's salt
U
سولفات دوسود
epsom salt
U
نمک فرنگی اصل
basic salt
U
نمک بازی
ammonium salt
U
نمک امونیوم
double salt
U
نمک مضاعف
acid salt
U
نمک اسیدی
epsom salt
U
سولفات دومنیزی
I have eaten his salt .
U
نمک اوراخورده ام
glauber salt
U
سولفات سدیم
rock salt
U
نمک سنگی
garlic salt
U
سیر و نمک
glauber salt
U
سولفات دوسود
double salt
U
ملح مضاعف
Adventurism is the salt of life .
U
ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
May I trouble you to pass the salt please.
U
ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
salt bath furnace
U
کوره حمام نمک
salt bath hardening
U
سخت گردانی حمام نمک
to eat salt with a person
U
باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
To rub salt in somebodys wound .
U
نمک بر زخم کسی پاشیدن
salt bath case hardening
U
سخت گردانی سطحی حمام نمک
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
made
U
تربیت شده
made
U
ساخته شده
self-made
U
خود ساخته
made up
U
جعلی
made up
U
مصنوعی بزک کرده
made-up
U
تقلبی
made up
U
ساختگی
made
U
مصنوع ساختگی
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
well made
U
خوش ساخت
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
made-up
U
ساختگی
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
it is made
U
ساخته میشود
it is made
U
ساخته شده است
made up
U
تقلبی
they were made one
U
با هم یکی شدند
i made him go
U
او را وادار کردم برود
made-up
U
جعلی
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
self made
U
خود ساخته
custom-made
U
سفارش داده شده
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
home-made
U
ساخت میهن
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
man made
U
مصنوع انسان انسانی
custom made
U
سفارش داده شده
man made
U
ساخت بشر
hand-made
U
دستباف
custom-made
U
سفارشی
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
home-made
<adj.>
U
خانگی
man made
U
مصنوعی
man made
U
ساخته دست انسان
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
tailor-made
U
سفارشی
tailor made
U
سفارشی
man-made
U
ساخته دست انسان
made-to-measure
U
لباسدوختنی
man-made
U
مصنوعی
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
man-made
U
ساخت بشر
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
hand made
U
دستی
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
machine made
U
ماشینی
made fern
U
کرف
made fern
U
جمازنر
made ground
U
خاک دستی
made of iron
U
اهنین
made to order
U
سفارشی
machine made
U
ساخت ماشین
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
hand made
U
ساخته دست
hand made
U
دست ساز
half made
U
نیم دیوانه
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
home made
U
ساخت داخلی
home made
U
ساخت بومی
half made
U
اندکی دیوانه
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
made to order
U
فرمایشی
home-made
U
وطنی
course made good
U
track
purpose made
U
کالای سفارشی
purpose made
U
کالاهای خاص
custom made
U
سفارشی
ready made
U
اماده
i made him laugh
U
او را خنداندم
ready-made
U
اماده
judge made law
U
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
custom made tests
U
ازمونهای کار- ویژه
It set me thinking . It made me think .
U
مرابفکر واداشت ( انداخت )
we made heavy weather of it
U
انرا خیلی سخت دیدیم
Machine- made carpets .
U
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
I have made an appointment with my dentist .
U
از دندانسازی وقت گرفتم
party against whom a protest is made
U
معترض علیه
boxes are made of wood
U
جعبه ها را از چوب میسازند
boxes are made of wood
U
جعبه ها از چوب ساخته میشوند
hand made brick
U
اجر ساخته شده با قالب دستی
he made a p or post of money
U
پول هنگفتی دراورد
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
he made a stift denial
U
پاک حاشاکرد
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
Marriage are made in heaven .
<proverb>
U
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
man-made fiber
U
الیاف شیمیایی
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
speed made good
U
SO ground the speedover : syn
The singer made some recordings ,.
U
آوازه خوان چند صفحه پرکرد
teacher made test
U
ازمون معلم ساخته
I made a mistake . I was wrong.
U
من اشتباه کردم
man made canvas
U
روکش نایلونی
What a mes I made of my life .
U
دیدی چه بروز خودم آوردم
man made feature
U
عارضه مصنوعی
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
made or built up mast
U
دگل چند تیکه
man made wealth
U
ثروت ساخت بشر
man made stone
U
سنگ دست ساز
He made over the house to his son .
U
خانه رابه اسم پسرش کرد
I am very glad to have made your acquaintance.
U
از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com