English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-. <proverb> U جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt . U نمک زدن ( پاشیدن )
an old salt U ملوان
an old salt U ملاح
salt away <idiom> U پس انداز کردن
an old salt U شخص ازموده
salt down U اندوختن
salt away U نمک سود کردن
salt away U نمک زدن به
salt away U اندوختن
salt down U نمک زدن به
salt U نمکزار
salt U نمک
salt pan U نمکزار
salt U نمک طعام
salt U نمک میوه
salt down U نمک سود کردن
salt U نمکهای طبی
salt U نمکدان
salt U نمک زده ن به
salt U نمک پاشیدن
salt U شورکردن
salt index U نمایه نمک
salt glaze U لعاب نمکی
salt lake U دریاچه شور
salt lick U سنگ نمک
salt grass U علف شوره زار
salt bridge U پل نمک
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
hydrous salt U نمک ابدار
salt pan U برکه شور
may i trouble you for the salt U بیزحمت
may i trouble you for the salt U نمک رابدهید اینطرف
normal salt U نمک خنثی
pepper and salt U فلفل نمکی
pepper and salt U پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
percent salt U درصد نمک
salt marsh U باتلاق نمکزار
salt marsh U نمکزار
salt mine U کان نمک
salt cellars U نمکدان
salt-and-pepper U نمک و فلفل
salt-and-pepper U فلفل نمکی
salt-and-pepper U خاکستری
salt taste U طعمشوری
To take with a pinch of salt. U با شک وتردید تلقی کردن
After all I have eaten his salt. هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
take something with a grain of salt <idiom> U بدل نگرفتن
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
salt bag U نمکدان
salt cellar U نمکدان
with a grain of salt U بقیداحتیاط بااندک تردید
salt peter U شوره قلمی
salt peter U نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
salt pit U کان نمک
salt seller U نمک فروش
salt vein U رگه نمک
salt water U اب نمک
salt works U کارخانه نمک سازی
to earn one's salt U نان خود را در اوردن
to soak out the salt of U توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
to take with a grain of salt U اغراق امیز دانستن
to take with a grain of salt U باورنکردن
salt bag U کیسه نمک [بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
garlic salt U سیر نمک
glauber's salt U سولفات سدیم
bay salt U نمک دریا
diazonium salt U نمک دی ازونیوم
glauber's salt U سولفات دوسود
epsom salt U نمک فرنگی اصل
basic salt U نمک بازی
ammonium salt U نمک امونیوم
double salt U نمک مضاعف
acid salt U نمک اسیدی
epsom salt U سولفات دومنیزی
I have eaten his salt . U نمک اوراخورده ام
glauber salt U سولفات سدیم
rock salt U نمک سنگی
garlic salt U سیر و نمک
glauber salt U سولفات دوسود
double salt U ملح مضاعف
Adventurism is the salt of life . U ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
salt bath furnace U کوره حمام نمک
salt bath hardening U سخت گردانی حمام نمک
to eat salt with a person U باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
To rub salt in somebodys wound . U نمک بر زخم کسی پاشیدن
salt bath case hardening U سخت گردانی سطحی حمام نمک
they were made one U یعنی باهم عروسی کردند
made U تربیت شده
made U ساخته شده
self-made U خود ساخته
made up U جعلی
made up U مصنوعی بزک کرده
made-up U تقلبی
made up U ساختگی
made U مصنوع ساختگی
made-up U مصنوعی بزک کرده
well made U خوش ساخت
i made him go U او راوادار به رفتن کردم
he was made to go U وادار به رفتن شد
he was made to go U او را وادارکردند برود
made-up U ساختگی
have it made <idiom> U موفق بودن
i made little of it U چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
it is made U ساخته میشود
it is made U ساخته شده است
made up U تقلبی
they were made one U با هم یکی شدند
i made him go U او را وادار کردم برود
made-up U جعلی
to have something made [by somebody] U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
self made U خود ساخته
custom-made U سفارش داده شده
i made him my proxy U او را وکیل خود نمودم
home-made U ساخت میهن
we made a night of it U چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
man made U مصنوع انسان انسانی
custom made U سفارش داده شده
man made U ساخت بشر
hand-made U دستباف
custom-made U سفارشی
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
home-made <adj.> U خانگی
man made U مصنوعی
man made U ساخته دست انسان
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
what a night we made of it U چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
tailor-made U سفارشی
tailor made U سفارشی
man-made U ساخته دست انسان
made-to-measure U لباسدوختنی
man-made U مصنوعی
It is made of wood. U از چوب سا خته شده است
It was made known to all and sundry . U هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
man-made U مصنوع انسان انسانی
man-made U ساخت بشر
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
hand made U دستی
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
machine made U ماشینی
made fern U کرف
made fern U جمازنر
made ground U خاک دستی
made of iron U اهنین
made to order U سفارشی
machine made U ساخت ماشین
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
hand made U ساخته دست
hand made U دست ساز
half made U نیم دیوانه
he made me wait U مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
home made U ساخت داخلی
home made U ساخت بومی
half made U اندکی دیوانه
he made his money f. U پول خودرابه باد داد
i made him my proxy U او رااز جانب خود وکیل کردم
made to order U فرمایشی
home-made U وطنی
course made good U track
purpose made U کالای سفارشی
purpose made U کالاهای خاص
custom made U سفارشی
ready made U اماده
i made him laugh U او را خنداندم
ready-made U اماده
judge made law U نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
custom made tests U ازمونهای کار- ویژه
It set me thinking . It made me think . U مرابفکر واداشت ( انداخت )
we made heavy weather of it U انرا خیلی سخت دیدیم
Machine- made carpets . U فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
I have made an appointment with my dentist . U از دندانسازی وقت گرفتم
party against whom a protest is made U معترض علیه
boxes are made of wood U جعبه ها را از چوب میسازند
boxes are made of wood U جعبه ها از چوب ساخته میشوند
hand made brick U اجر ساخته شده با قالب دستی
he made a p or post of money U پول هنگفتی دراورد
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
he made a stift denial U پاک حاشاکرد
he made an honest woman of her U پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
Marriage are made in heaven . <proverb> U عقدشان توى آسمان بسته شده است .
man-made fiber U الیاف شیمیایی
man-made fiber U الیاف مصنوعی
speed made good U SO ground the speedover : syn
The singer made some recordings ,. U آوازه خوان چند صفحه پرکرد
teacher made test U ازمون معلم ساخته
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
man made canvas U روکش نایلونی
What a mes I made of my life . U دیدی چه بروز خودم آوردم
man made feature U عارضه مصنوعی
I made a decent profit. U سود خوبی بر دم
made or built up mast U دگل چند تیکه
man made wealth U ثروت ساخت بشر
man made stone U سنگ دست ساز
He made over the house to his son . U خانه رابه اسم پسرش کرد
I am very glad to have made your acquaintance. U از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com