English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
horse sense U شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
horse sense <idiom> U
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
He is not too educated, but has plenty of horse sense . U تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. U موقع شناس بودن
The kings horse has been called a pack horse. <proverb> U به اسب شاه گفتند یابو .
in this sense <adv.> U بدلیل آن
in this sense <adv.> U از انرو
in this sense <adv.> U به این دلیل
in this sense <adv.> U بخاطر همین
in a sense U تاحدی
in this sense <adv.> U از این جهت
in this sense <adv.> U از اینرو
in a sense U تا اندازهای
to take the sense of U مزه دهن
in a sense U از یک جهت
to take the sense of U استمزاج کردن
in this sense <adv.> U بنابراین
in this sense <adv.> U متعاقبا
in this sense <adv.> U از آن بابت
to take the sense of U چشیدن
in this sense <adv.> U درنتیجه
sense U حواس پنجگانه
sense U مفاد
sense U شعور هوش
sense U احساس
sense U حس
sense U دریافتن جهت
sense U حس کردن
sense U پی بردن
sense U احساس کردن
sense U حس تشخیص مفهوم
sense U شعور معنی
sense U هوش
sense U حس احساس
sense U ادراک
sense U معنی مفاد مدلول
sense U روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense U زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense U آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense U هوش شعور
sense U دریافتن
sense U مصداق
sense U حس مشترک
sense wire U سیم احساس
sense organ U عضو حس
sense of duty U حس وفیفه شناسی
temperature sense U حس دما
visceral sense U حس احشایی
systemic sense U حس احشایی
static sense U حس تعادل
sense winding U سیم پیچ احساس
the sense of sight U حس بینایی یا باصره
sense switch U سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense switch U گزینهء احساس
sense probe U مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense organ U اندام حسی
sense organ U عامل احساس
in the p sense of the word U بمعنی واقعی کلمه
pressure sense U حس فشار
sense of pressure U حس فشار
sense amplifier U تقویت کننده حسی
sense datum U شیی محسوس
sense datum U امر محسوس وقابل تحلیل
obstacle sense U حس مانع یابی
mystic sense U معنی پوشیده
mystic sense U معنی رمزی
moral sense U حس تشخیص خوب و بد
sense line U خط احساس
mark sense U نشان گذار
mark sense U نشان دریاب
literal sense U معنی لغوی
it does not make sense U معنی نمیدهد
sense modality U اندام حسی
sense of humor U شوخ طبعی
sense of rotation U جهت دوران
vibration sense U حس ارتعاش
time sense U حس زمانی
sense oriented U حس گرا
What you say is true in a sense . U گفته شما به معنایی صحیح است
pain sense U حس درد
chemical sense U حس شیمیایی
make sense <idiom> U معقول به نظر رسیدن
carrier sense U detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
artistic sense U ذوق هنری
sense of duty <adj.> U وظیفه شناسی
sense of trust U حس اعتماد
common sense U حضور ذهن
common sense U عرف
common sense U قضاوت صحیح حس عام
common sense U عقل سلیم
sixth sense U قوه ادراک
sixth sense U حس ششم
cutaneous sense U حس پوستی
to talk sense U حرف حسابی زدن
road sense U کلمه
road sense U جنسی
sense of humour U شوخطبع
This is more like it. Now this makes sense. U حالااین شد یک چیزی
grammatical sense U معنی دستوری
good sense U عقل سلیم
good sense U شعور
figurative sense U معنی مجازی
In what sense are you using this word ? U این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
external sense U حس برونی
You wouldnt be here if you had any sense U اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
The sense of this word is not clear . U معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
Now you are talking. That makes sense. U حالااین شد یک حرف حسابی
He cant take a joke . he has no sense of humour. U شوخی سرش نمی شود
mark sense reader U نشان خوان
unique in every sense of the word U از هر نظری بی مانند
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. U معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
saw horse U خرک
the keep of a horse U علیق اسب
the off horse U اسب دست راست
horse around <idiom> U
horse اسب
horse U سواراسبی سوار شوید
one horse U بدتبار
one horse U مخصوص یک اسب بی مایه
one horse U یک اسبه
horse U اسب مسابقه
horse U اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
horse U خرک حلقه
au u. horse U اسب شرور
one-horse U یک اسبه
horse U غیرمنصفانه
horse U بدوش کشیدن
horse U سواره نظام
horse U اسبی وابسته به اسب
horse U قوه اسب
horse U اسب دار کردن سوار اسب کردن
horse U اسب دادن به
horse U بالابردن
horse U برپشت سوارکردن
horse U شلاق زدن
draft horse U اسب بارکش
draft horse U یابو
draught horse U اسب بارکش
draught horse U یابو
finger horse U اسب محبوب
harness horse U اسب سواری یا بارکش
horse dealer U دلال اسب
cock horse U اسب چوبی
dark horse <idiom> U کاندیدی که به سختی مردم بشناسندش
eat like a horse <idiom> U زیاد خوردن (پرخور)
get on one's high horse <idiom> U رفتار با تکبر
cock horse U اسپ
horse of a different color <idiom> U
charly horse U کشیدگی یا گرفتگی عضله ران کشتی گیر
To mout a horse . U سوار اسب شدن
The horse threw him. U اسب ازرازمین زد
hobby-horse U کار مورد علاقهی شدید
hobby-horse U پیله
pommel horse U پشتیخرک
horse box U وسیلهحملاسب
horse trading U معاملهجنسباجنس
horse-drawn U وسیلهایکهبااسبحرکتکند
horse breaker U اسب رام کن
horse breaker U چابک سوار
high horse U پر افاده
hobby-horse U فکر و ذکر همیشگی
I was thrown off the horse. U از اسب پرت شدم
high horse U مغرور
harness horse U اسب مخصوص ارابه رانی
hobby-horse U خواهکار همیشگی
horse trade <idiom> U
off one's high horse <idiom> U تحقیرآمیز و مغرورانه عمل نکردن
dark horse U مرموز
dark horse U آب زیر کاه
as strong as a horse [an ox] <idiom> U مثل گاو [پر زور]
race horse U اسب مسابقه
rocking horse U اسب چوبی گهوارهای
horse cover U قالیچه زیر زین اسب
horse design U نقش اسب [در اغلب طرح های شکارگاهی از این حیوان استفاده می شود.]
horse chestnuts U شاه بلوط بری
horse chestnuts U شاه بلوط هندی
horse chestnut U شاه بلوط بری
horse chestnut U شاه بلوط هندی
dark horse U برنده غیرمترقبه
war horse U افسر یاسربازدامپزشک
dark horse U تودار
work like a horse <proverb> U مثل خر کار کردن
on one's high horse <idiom> U مغرور
charley horse U کشیدگی یا گرفتگی عضلانی ران سوارکار
charley horse U سختی وگرفتگی دردناک ماهیچه
I´m as hungry as a horse. U آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
pommel horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
vaulting horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
side horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
One day I want to have a horse of my very own. U روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
war horse U اسب جنگی
hobby-horse U رجوع شود به horse rocking
to f. a dead horse U کوشش بی فایده کردن
stalking horse U وسیله استتار
stalking horse U کاندیدای نامزدشده برای ایجاد تفرقه در رای دهندگان
stalking horse U اسب یا چیزی شبیه به ان که شکارچی در پشت ان پنهان است
horse power U قدرت اسب
horse power U توان موتور
horse race U مسابقه اسب دوانی
horse racing U اسب دوانی
outside ofa horse U سوار
horse power U اسب بخار
stud horse U نریان
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com