English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
demands of providing healthy living and working conditions U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
working conditions U شرایط کار
providing U در صورت
providing U مشروط بر اینکه
healthy U تندرست
healthy U سالم
A healthy recreation . Good clean fun. U تفریحات سالم
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
demands U پردازش داده وقتی که آماده شد ونه منتظر ماندن برای آن
demands U جابجایی فایل هاو داده از وسیله ذخیره سازی جانبی به یک وسیله با سرعت دستیابی بالا در صورتی که توسط پایگاه داده مورد نیاز باشد
demands U انتقال داده مستقیم بین پردازنده و فضای ذخیره سازی
demands U تکنیک بار کردن بستههای پروتکل در حافظه فقط در صورتی که برای بخش خاصی نیاز باشند
demands U نرم افزار سیستم که صفحات را از سیستم حافظه مجازی بازیابی میکند در صورت نیاز
demands U یچ کردن بین مدارها وقتی نیاز باشد
demands U تقاضا برای چیزی و توقع دریافت آن
demands U تقاضا برای انجام چیزی
demands U تقاضای خرید کالا
demands U خواست
demands U تقاضا
demands U طلب
demands U مطالبه کردن
demands U درخواست مطالبه
demands U خواستارشدن
demands U نیاز
demands U درخواست کردن
demands U مطالبه
demands U مطالبه تقاضا کردن
demands U تقاضا کردن تقاضا
demands U تقاضا کردن
demands U نیاز احتیاج
demands U درخواست
Caution demands that . . . U شرط احتیاط آنست که …
Courtesy demands that . . . . U شرط ادب آنست که …
. She dropped her demands (claim). U دست از تقاضاهای خود برداشت
conditions U مقررات و شرایط اسبدوانی
the conditions U شرایط ان
necessary conditions U شرایط لازم
conditions of use U شرایط کاربرد
given conditions U شرایط معلوم
conditions U وضعیتها
conditions U اوضاع
conditions U شرایط
conditions U حالات
under the same conditions U شرایطی برابر
conditions U شرایط اوضاع
given conditions U شرایط معینه
marginal conditions U شرایط نهائی
average conditions U شرایط عادی
actude conditions U شرایط حاد
ambient conditions U شرایط محیطی
actude conditions U شرایط شدید
ligting conditions U شرایط روشنایی نسبتهای نور
average conditions U شرایط متوسط
equilibrium conditions U شرایط تعادل
emergency conditions U شرایط اضطراری
tenders conditions U شرایط عمومی مناقصه
justificatory conditions U عوامل موجهه
conditions of sale U شرایط اساسی معامله
conditions of contract U شرایط قرارداد
light conditions U شرایط نور
light conditions U نسبتهای روشنایی
conditions of purchase U شرایط خرید
boundary conditions U شرایط مرزی
boundary conditions U شرایط حدی
ballistic conditions U شرایط بالیستیکی
excusatory conditions U عوامل رافعه
operating conditions U رژیم
usual conditions U شرایط معمول
suitable conditions U شرایط مناسب
to impose conditions U با شرایط سنگین بارکردن
competition conditions U شرایط رقابت
competitive conditions U شرایط رقابت
conditions of (the) competition U شرایط رقابت
ligting conditions U نسبتهای روشنایی
support conditions U شرایط تکیه گاهی
to satisfy conditions U شرایط را برآورده کردن [ریاضی] [فیزیک]
option of conditions U خیار شرط
present conditions U شرایط فعلی
second order conditions U شرایط ثانوی
second order conditions U شرایط مرتبه دوم
spring conditions U شرایط بهاری
stability conditions U شرایط ثبات
standard conditions U شرایط متعارفی
sufficient conditions U شرایط کافی
terms and conditions U ضوابط و شرایط
To lay down certain conditions . U شرایطی معین کردن
instead of working U بجای اینکه او کار بکند
working U مشغول کار
I'm working on it. U دارم روش کار میکنم.
working mean U میانگین مفروض
working U فضایی از حافظه سریع برای ذخیره موقت داده در استفاده جاری
working U درست کار میکند
working U کار کننده
working U کارگر طرزکار
working U استخراج
living U معاش
For all we know he may be living . U از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
living U زندگی
ever living U غیرفانی
living U جاندار
To be living off someone. U سربا رکسی بودن
living U وسیله گذران معیشت
living U حی درقیدحیات
living U زنده
ever living U بی مرگ لایموت
ever living U جاودانی جاودان
d. living U زندگی باناز نعمت
living U جاودانی
Are you prepared to accept my conditions? U حاضر ید شرایط مرا بپذیرید؟
investigation of foundation conditions U تحقیق شرایط شالوده
investigation of foundation conditions U شناسایی زمین پی
terms and conditions of the credit U ضوابط و شرایط اعتبار
option of unfulfilled conditions U خیار تخلف شرط
working area U محوطهاستخراج
working relationship U رابطهکاریوحرفهای
working angle U زاویه موثر
under ground working U استخراج زیرزمینی
I am working here non-stop. U یک بند دارم اینجا کار می کنم
working drawing U طرح ونقشه کار
I have been working here for years. U سالهاست دراینجا کار می کنم
working section U قسمتی از تونل باد که مدل یاجسم مورد ازمایش در ان قرار میگیرد
He was working like the devil. U مثل شیطان کارمی کرد(پرتلاش)
working asset U سرمایه حاصله در اثر کار وفعالیت
working asset U سرمایه کار
working set U مجموعه کاری
working load U بار مجاز
working load U بار کاربردی
working man U کارگر افزارمند
working paper U ورقهء استخدام کارگر
working paper U تعرفهء کار
working plan U نقشه اجرا راهنمای کار
working point U نقطه فشار متوسط
working population U جمعیت شاغل
working lead U بار یا نیرویی که ساختمان یاجزیی از ان هنگام کارکردمعمولی متحمل میشود
working fluid U سیال عامل
working ball U گوی با سرعت و چرخش کافی
working capacity U سرمایه جاری
working capacity U فرفیت کار
working capacity U توانایی کار
working circuit U مدار جریان کار
working storage U انباره کاری
working day U روز کار
working day U ساعت کار روزانه
working storage U حافظه کاری
working sails U بادبان معمولی که با بادبان سبک یا سنگین در موقع تغییرشدت باد فرق دارد
working set U مجموعه دایر
cold working U سردکاری
working classes U مربوط به طبقه کارگر و زحمتکش
working classes U طبقه کارگر
working class U مربوط به طبقه کارگر و زحمتکش
working stress U تنش مجاز
cold working U شکل دادن به قطعات فلزی دردمای معمولی که باعث افزایش شکنندگی سختی واستحکام و کاهش خاصیت تورق پذیری یا مفتول پذیری ان میگردد
working class U طبقه کارگر
working party U گروه کار
working capital U مبلغ اضافی سرمایه جاری پس از کسر بدهی
working parties U گروه کار
working capital U سرمایه در گردش
in working condition U کارکننده
in working condition U دایر
working capital U تنخواه گردان
hard working U زحمت کش
working fluid U سیال متحرک
metal working U فلزکاری
hard working U پرکار
i do not feel like working U حال
i do not feel like working U کار کردن ندارم
furnace working U طرزکار کوره
living corpse U مرده متحرک
living wage U مزد معیشت
living wage U مزدکافی برای امرار معاش
living wage U مزد امرارمعاش
make a living <idiom> U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
cost of living U خرجی
living death U مرگ تدریجی
living end <idiom> U عالی
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living rooms U سالن نشیمن
living rooms U اطاق نشیمن
to scramble for a living U خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
cost of living U هزینه زندگی
living rooms U اتاق نشیمن
living room U اطاق نشیمن
living room U سالن نشیمن
cost of living U نفقه
living room U اتاق نشیمن
living standards U استانداردزندگی
ye living and the dead U زندگان و مردگان
To be in the land of the living . U درقید حیات بودن
level of living U سطح زندگی
living environment U جانداران محیط زیوندگان- پرمون
living soil U خاک زنده
living death U زندگی مرگبار
living polymer U بسپار زنده
living picture U نمایش یاتصویر برجسته
living picture U پرده نقاشی
living organisms U موجودات زنده
living environment U محیط زنده
living death U زندگی شبیه مرگ
living creatuse U حیوان
living creatuse U جاندار
living expenses U هزینه زندگی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com