Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
demands of providing healthy living and working conditions
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
working conditions
U
شرایط کار
providing
U
در صورت
providing
U
مشروط بر اینکه
healthy
U
تندرست
healthy
U
سالم
A healthy recreation . Good clean fun.
U
تفریحات سالم
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
demands
U
پردازش داده وقتی که آماده شد ونه منتظر ماندن برای آن
demands
U
جابجایی فایل هاو داده از وسیله ذخیره سازی جانبی به یک وسیله با سرعت دستیابی بالا در صورتی که توسط پایگاه داده مورد نیاز باشد
demands
U
انتقال داده مستقیم بین پردازنده و فضای ذخیره سازی
demands
U
تکنیک بار کردن بستههای پروتکل در حافظه فقط در صورتی که برای بخش خاصی نیاز باشند
demands
U
نرم افزار سیستم که صفحات را از سیستم حافظه مجازی بازیابی میکند در صورت نیاز
demands
U
یچ کردن بین مدارها وقتی نیاز باشد
demands
U
تقاضا برای چیزی و توقع دریافت آن
demands
U
تقاضا برای انجام چیزی
demands
U
تقاضای خرید کالا
demands
U
خواست
demands
U
تقاضا
demands
U
طلب
demands
U
مطالبه کردن
demands
U
درخواست مطالبه
demands
U
خواستارشدن
demands
U
نیاز
demands
U
درخواست کردن
demands
U
مطالبه
demands
U
مطالبه تقاضا کردن
demands
U
تقاضا کردن تقاضا
demands
U
تقاضا کردن
demands
U
نیاز احتیاج
demands
U
درخواست
Caution demands that . . .
U
شرط احتیاط آنست که …
Courtesy demands that . . . .
U
شرط ادب آنست که …
. She dropped her demands (claim).
U
دست از تقاضاهای خود برداشت
conditions
U
مقررات و شرایط اسبدوانی
the conditions
U
شرایط ان
necessary conditions
U
شرایط لازم
conditions of use
U
شرایط کاربرد
given conditions
U
شرایط معلوم
conditions
U
وضعیتها
conditions
U
اوضاع
conditions
U
شرایط
conditions
U
حالات
under the same conditions
U
شرایطی برابر
conditions
U
شرایط اوضاع
given conditions
U
شرایط معینه
marginal conditions
U
شرایط نهائی
average conditions
U
شرایط عادی
actude conditions
U
شرایط حاد
ambient conditions
U
شرایط محیطی
actude conditions
U
شرایط شدید
ligting conditions
U
شرایط روشنایی نسبتهای نور
average conditions
U
شرایط متوسط
equilibrium conditions
U
شرایط تعادل
emergency conditions
U
شرایط اضطراری
tenders conditions
U
شرایط عمومی مناقصه
justificatory conditions
U
عوامل موجهه
conditions of sale
U
شرایط اساسی معامله
conditions of contract
U
شرایط قرارداد
light conditions
U
شرایط نور
light conditions
U
نسبتهای روشنایی
conditions of purchase
U
شرایط خرید
boundary conditions
U
شرایط مرزی
boundary conditions
U
شرایط حدی
ballistic conditions
U
شرایط بالیستیکی
excusatory conditions
U
عوامل رافعه
operating conditions
U
رژیم
usual conditions
U
شرایط معمول
suitable conditions
U
شرایط مناسب
to impose conditions
U
با شرایط سنگین بارکردن
competition conditions
U
شرایط رقابت
competitive conditions
U
شرایط رقابت
conditions of (the) competition
U
شرایط رقابت
ligting conditions
U
نسبتهای روشنایی
support conditions
U
شرایط تکیه گاهی
to satisfy conditions
U
شرایط را برآورده کردن
[ریاضی]
[فیزیک]
option of conditions
U
خیار شرط
present conditions
U
شرایط فعلی
second order conditions
U
شرایط ثانوی
second order conditions
U
شرایط مرتبه دوم
spring conditions
U
شرایط بهاری
stability conditions
U
شرایط ثبات
standard conditions
U
شرایط متعارفی
sufficient conditions
U
شرایط کافی
terms and conditions
U
ضوابط و شرایط
To lay down certain conditions .
U
شرایطی معین کردن
instead of working
U
بجای اینکه او کار بکند
working
U
مشغول کار
I'm working on it.
U
دارم روش کار میکنم.
working mean
U
میانگین مفروض
working
U
فضایی از حافظه سریع برای ذخیره موقت داده در استفاده جاری
working
U
درست کار میکند
working
U
کار کننده
working
U
کارگر طرزکار
working
U
استخراج
living
U
معاش
For all we know he may be living .
U
از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
living
U
زندگی
ever living
U
غیرفانی
living
U
جاندار
To be living off someone.
U
سربا رکسی بودن
living
U
وسیله گذران معیشت
living
U
حی درقیدحیات
living
U
زنده
ever living
U
بی مرگ لایموت
ever living
U
جاودانی جاودان
d. living
U
زندگی باناز نعمت
living
U
جاودانی
Are you prepared to accept my conditions?
U
حاضر ید شرایط مرا بپذیرید؟
investigation of foundation conditions
U
تحقیق شرایط شالوده
investigation of foundation conditions
U
شناسایی زمین پی
terms and conditions of the credit
U
ضوابط و شرایط اعتبار
option of unfulfilled conditions
U
خیار تخلف شرط
working area
U
محوطهاستخراج
working relationship
U
رابطهکاریوحرفهای
working angle
U
زاویه موثر
under ground working
U
استخراج زیرزمینی
I am working here non-stop.
U
یک بند دارم اینجا کار می کنم
working drawing
U
طرح ونقشه کار
I have been working here for years.
U
سالهاست دراینجا کار می کنم
working section
U
قسمتی از تونل باد که مدل یاجسم مورد ازمایش در ان قرار میگیرد
He was working like the devil.
U
مثل شیطان کارمی کرد(پرتلاش)
working asset
U
سرمایه حاصله در اثر کار وفعالیت
working asset
U
سرمایه کار
working set
U
مجموعه کاری
working load
U
بار مجاز
working load
U
بار کاربردی
working man
U
کارگر افزارمند
working paper
U
ورقهء استخدام کارگر
working paper
U
تعرفهء کار
working plan
U
نقشه اجرا راهنمای کار
working point
U
نقطه فشار متوسط
working population
U
جمعیت شاغل
working lead
U
بار یا نیرویی که ساختمان یاجزیی از ان هنگام کارکردمعمولی متحمل میشود
working fluid
U
سیال عامل
working ball
U
گوی با سرعت و چرخش کافی
working capacity
U
سرمایه جاری
working capacity
U
فرفیت کار
working capacity
U
توانایی کار
working circuit
U
مدار جریان کار
working storage
U
انباره کاری
working day
U
روز کار
working day
U
ساعت کار روزانه
working storage
U
حافظه کاری
working sails
U
بادبان معمولی که با بادبان سبک یا سنگین در موقع تغییرشدت باد فرق دارد
working set
U
مجموعه دایر
cold working
U
سردکاری
working classes
U
مربوط به طبقه کارگر و زحمتکش
working classes
U
طبقه کارگر
working class
U
مربوط به طبقه کارگر و زحمتکش
working stress
U
تنش مجاز
cold working
U
شکل دادن به قطعات فلزی دردمای معمولی که باعث افزایش شکنندگی سختی واستحکام و کاهش خاصیت تورق پذیری یا مفتول پذیری ان میگردد
working class
U
طبقه کارگر
working party
U
گروه کار
working capital
U
مبلغ اضافی سرمایه جاری پس از کسر بدهی
working parties
U
گروه کار
working capital
U
سرمایه در گردش
in working condition
U
کارکننده
in working condition
U
دایر
working capital
U
تنخواه گردان
hard working
U
زحمت کش
working fluid
U
سیال متحرک
metal working
U
فلزکاری
hard working
U
پرکار
i do not feel like working
U
حال
i do not feel like working
U
کار کردن ندارم
furnace working
U
طرزکار کوره
living corpse
U
مرده متحرک
living wage
U
مزد معیشت
living wage
U
مزدکافی برای امرار معاش
living wage
U
مزد امرارمعاش
make a living
<idiom>
U
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
cost of living
U
خرجی
living death
U
مرگ تدریجی
living end
<idiom>
U
عالی
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living rooms
U
سالن نشیمن
living rooms
U
اطاق نشیمن
to scramble for a living
U
خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
cost of living
U
هزینه زندگی
living rooms
U
اتاق نشیمن
living room
U
اطاق نشیمن
living room
U
سالن نشیمن
cost of living
U
نفقه
living room
U
اتاق نشیمن
living standards
U
استانداردزندگی
ye living and the dead
U
زندگان و مردگان
To be in the land of the living .
U
درقید حیات بودن
level of living
U
سطح زندگی
living environment
U
جانداران محیط زیوندگان- پرمون
living soil
U
خاک زنده
living death
U
زندگی مرگبار
living polymer
U
بسپار زنده
living picture
U
نمایش یاتصویر برجسته
living picture
U
پرده نقاشی
living organisms
U
موجودات زنده
living environment
U
محیط زنده
living death
U
زندگی شبیه مرگ
living creatuse
U
حیوان
living creatuse
U
جاندار
living expenses
U
هزینه زندگی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com