English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 157 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Please reply as a matter of urgency. U لطفا فوری پاسخ دهید.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
reply paid /RP/ [reply prepaid] U جواب قبول
urgency U فوریت
urgency of need U حیاتی بودن احتیاج به اماد
urgency of need U ضرورت نیاز
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
urgency U ضروری
urgency U نیازشدید
urgency U ضرورت
with a two starred urgency U با قید دو فوریت
reply U پاسخ دادن به پیام پست الکترونیکی
reply U جواب شفاهی دفاعیه
reply U پاسخ دادن جواب کتبی
reply U پاسخ
reply U جواب
please reply U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
in reply to U در جواب
in reply to U در پاسخ
no reply was given him U هیچ پاسخی به او داده نشد
i pause for a reply U خاموش مانده ام که پاسخ بگیرم
it is impolitic reply so soon U صلاح نیست به این زودی پاسخ داده شود
it is inexpedient to reply U پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
i pause for a reply U منتظر پاسخ هستم
negative reply U پاسخ رد
reply paid U جواب قبول
challenge and reply U ذکر گوینده و گیرنده پیام اعلام دادن و گرفتن پیام
no reply necessary [NRN] U نیازی به پاسخ نیست.
reply [answer] U پاسخ نامه ای [پاسخ به پیام پست الکترونیکی ] [پاسخ زبانی دفاعیه]
A crushing reply(retort). U جواب دندان شکن
In response (reply) to your letter. U در جواب نامه تان
A sharp note(reply). U نامه (جواب ) تند ( شدید اللحن )
I look forward to receiving your reply. U من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
the f.of the matter U حقیقت امر
to e. into a matter U مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
What is the matter? U موضوع چه است؟
no matter how he has done it U هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
to have no say [in that matter] U پاسخگو نبودن [در این قضیه]
What is the matter? U چه خبر است؟
What's the matter? U موضوع چیه؟
matter of course U بدیهی نتیجه منطقی
matter of course U چیز طبیعی
matter of course U چیز عادی
matter of U موجبات گله گزاری
what matter? U چه اهمیت دارد
In this matter U در این بابت [قضیه]
to go into the matter U به این مطلب رسیدگی کردن
That's quite another matter. U این که کاملا موضوع دیگری است.
no matter <idiom> U صرفنظر
matter of course <idiom> U عادت،راه عادی،قانون
matter <idiom> U مهم بودن
for that matter <idiom> U به همان علت
What is the matter with you? U چته ؟
matter U ذات
I'll look into the matter. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
it does not matter U عیب ندارد چیزی نیست
does it matter to you U ایا برای شما اهمیت دارد
matter U کالا
matter U مهم بودن اهمیت داشتن
matter U اهمیت
matter U مطلب چیز
matter U امر
matter U موضوع
matter U امر قضیه
no matter U چیزی نیست
no matter U اهمیت ندارد
matter U بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
for that matter U از ان باب
matter U قالب
matter U ماهیت جوهر
matter U جسم
in this matter U در این باب
in this matter U دراین امر
i a with you on that matter U من در ان موضوع با شماموافق هستم
matter U مشکل یا مساله قابل بحث
matter U ماده
in this matter U در این امر
it does not matter U اهمیت ندارد
anti matter U ضد ماده
as a matter of fact U حقیقت امر اینست که خوب بخواهید بدانید
matter of fact U بطور واقعی
matter-of-fact <idiom> U چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
matter of fact <idiom> U چیزی واقعا درست باشه
bituminous matter U ماده قیری
coloring matter U رنگ
coloring matter U ماده رنگ
When wI'll the matter come up for discussion ? U موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
post matter U چیزهای پستی
matter-of-fact U حقیقت امر
A matter of expediency . U یک امر مصلحتی
root of the matter U اصل مطلب
matter of fact U حقیقت امر
to suggest it is appropriate to do so [matter] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
subject matter U مطلب موضوع
the point [of the matter] U اصل مطلب
to regard something as a matter of course U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
subject matter U موضوع اصلی
matter-of-fact U بطور واقعی
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . U عیب ندارد
printed matter U اوراق چاپی
gray matter U ماده خاکستری بافت عصبی مغز
to inquire into a matter U مطلبی را باز جویی
to inquire into a matter U کردن
post matter U محمولات پستی
gospel of matter U انجیل متی
i had no voice in that matter U من دران قضیه رایی نداشتم
matter wave U موج مادی
front matter U پیش گفتار
front matter U مقدمه
the matter was kept private U مطلب را پوشیده نگاه داشتند
printed matter U مطبوعات
matter on hand U موضوع بحث
printed matter U مواد چاپی
grey matter U بافته خاکستری رنگ که جرم اصلی مخ ومغزتیره ازان درست شده است
that is a matter of habit U موضوع عادت است
that is a matter of habit U کار عادت است
gray matter U ماده خاکستری
the matter in hand U موضوع مورد بحث
the matter is perplexed U مطلب پیچیده است
the matter is perplexed U موضوع درهم است
white matter U ماده سفید
conservation of matter U بقای ماده
matter in hand U موضوع مورد بحث
matter and form U جوهر و عرض
tellurian matter U ماده زمینی
matter of couurse U چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
The fact of the matter is. . . . . . . U حقیقت امر اینست که ...
matter on hand U مانحن فیه
We must inquire into this matter. U درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
fluoresent matter U ماده فلوئورسان
What is the matter with you ? what ails you? U شما را چه می شود
Does it matter if I dont come ? U اشکالی دارد اگرنیایم ؟
interstellar matter U ماده بین- ستارهای
It is no easy matter . Its quite a job. U کار سهل وساده ای نیست
The judge will have the final say on the matter. U قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
It cannot be trifled with . It is no joking matter. U شوخی بردار نیست
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] U این مطلب بخودی خود
I have a free hand in this matter. U دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
to make inquires into a matter U در امری تحقیقات بعمل اوردن
to make inquires into a matter U کردن
to make inquires into a matter U چیز ی را باز جویی
The crux of the matter . The quintessence. U جان کلام ( مطلب )
matter of mutual interest U موضوع دارای سود دوجانبه
to bring the matter before a court [the judge] U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
We shall look into the matter in due ( good ) time . U درموقع مناسب باین مطلب رسیدگه خواهد شد
To bring a matter to successful issue . U کاری را به نتیجه رساندن
To raise a question . To bring up a matter . U موضوعی رامطرح کردن
To follow up (trace) a matter (case). U موضوعی را دنبال کردن
No matter which way you fling a cat, it will light. <proverb> U گربه را هر طورى بیندازند روى چهار دست و پا پائین مى آید.
The matter assumed significant proportions. U دامنه کار با لاگرفت
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter. U پای این کار باید محکم بایستی
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
As a matter of the fact. in fact . in point of fact. U درحقیقت
It is for the Court to fix the terms. [ The terms are a matter for the Court to fix.] U این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com