English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
My face has broken with pimples. U صورتم جوش زده است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pimples U عرق گز
pimples U جوش
pimples U جوش دراوردن
pimples U کورک
goose pimples U gooseflesh
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
broken U منقطع منفصل
broken U شکسته
broken U رام واماده سوغان گیری
broken U نقض شده
broken <adj.> U خراب
broken <adj.> U شکسته [دستگاهی]
broken down U ازپای درامد
broken-down U ازپای درامد
broken U شکسته شده
broken ground U زمین ناهموار
heart broken U دل شکسته
broken hearted U دلشکسته
broken homes U خانواده گسیخته
broken home U خانواده گسیخته
broken-hearted U دلشکسته
In my broken English . U با انگلیسی دست وپا شکسته ام
wind broken U خسته
wind broken U ریوی شده
broken bricks U پاره اجر
broken stone U خرده سنگ
broken stone U سنگریزه
broken stone U سنگ شکسته
broken stowage U فضای خالی اطراف امادها وبارها در داخل کشتی
broken weather U هوای بی قرار
wind broken U دچار پربادی
broken wind U یلپپیک
broken winded U تنگ نفس
broken sleep U خواب بریده بریده
broken rock U صخره
broken money U پول خرد
broken bricks U سنگریزه
broken country U زمین مضرس
broken country U زمین دوعارضه
broken english U انگلیسی دست و پا شکسته
broken fibres U تار عضلانی پاره شده
broken field U محوطه دفاعی فراسوی خط تجمع
broken hardening U سخت گردانی شکسته
broken marriage U زناشویی گسیخته
heart broken U محنت زده
The socket is broken. پریز برق شکسته است.
a broken arm U بازوی شکسته
broken-hearted <adj.> U دل شکسته
My car has broken down. اتومبیلم خراب شده است.
The lamp is broken. لامپ خراب است.
Burglars have broken in. U دزد ها [با زور] آمده بودند تو.
to be broken on the wheel U روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
he received a broken hand U دستش شکست
I had my car broken into last week. U هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
broken traffic line U خط گسسته برای امد و شد
broken traffic line U خط چین برای امد و شد
To speake broken French. U فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
The dog has broken loose . U سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
He broken an Olympic record. U رکورد المپیک را شکست
The door – handle has broken off. U دسته درشکسته است
That jar is broken and that measure spilt . <proverb> U آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
He felt like he'd finally broken the jinx. U او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday. U دیروز دزد خانه همسایه را زد.
face to face U بالمواجه
on the face of it U تظاهرامی
face to face U رو در رو
to face any one down U بکسی تشرزدن
face value U بهای اسمی
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
to face any one down U کسیرا ازروبردن
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
right face U به راست راست
face up U ورق روبه بالا
face up U بطور طاق باز
in the face of U روبروی
face value U ارزش اسمی
face up U خوابیده به پشت
face value U ارزش صوری
face U وجح [ریاضی]
in the face of U علی رغم
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face it out U جسورانه
to have the g.in one's face U بدقیافه
face U سطح فرش
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face U روی فرش
face U [نمای خارج ساختمان]
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
to face it out U مقاومت کردن
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
face about U عقب گرد کردن
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
about-face U عدول کردن
about-face U عقب گرد
face U شکم کمان
face U سطح رنگین هدف
face U طرف [ریاضی]
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U جهت دیگر
about face U عدول کردن
about face U جهت دیگر
about face U سوی دیگر
about face U عقب گرد
about-face U سوی دیگر
face U نما
face U فاهر
face U چهره
face U سطح
face U تراشیدن صاف کردن
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U فاهر منظر
face U وجه
face U سمت
face U چهره طرف
face U مواجه شدن
face U نما روبه
face U صورت
face U رو
face U رخسار
face U رخ
face U روکش کردن
about face U فرمان عقب گرد
face U صفحه تلویزیون
face U جبهه
face U سینه کار
face U نمای خارجی
face U پیشانی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
abutting face U صفحه ضربه گیر
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
volte-face U چرخش
bold face U حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
bold face U طرح موکد
bold face U طرح سیاه حرف سیاه
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
beach face U کمربند ساحلی
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
face-saving U آبرو نگهدار
face powders U سفیداب
face powders U پودر بزک
face powders U پودر صورت
face powder U سفیداب
face powder U پودر بزک
poker face U چهرهی بیحالت
poker face U خشک
bottom face U ازنگاهپایین
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
face flannel U لیف
face cream U کرم صورت
face cloth U لیف
top face U نوکسطح
side face U سطحجانبی
face side U سطحرویه
face powder U پودر صورت
volte-face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
full-face U تمام رخ
full face U تمام رخ
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
volte face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
face framework U قالب بندی نما
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
volte face U چرخش
Face of the watch . U صفحه ساعت
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
long face <idiom> U افسرده وغمگین
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com