English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9295 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
volte-face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte-face U چرخش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
volte face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte face U چرخش
volte U حرکت اسب درگام برداشتن دایرهای بقطر 6متر
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
face U سطح فرش
face up U بطور طاق باز
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
face to face U بالمواجه
face to face U رو در رو
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
face about U عقب گرد کردن
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
face U [نمای خارج ساختمان]
face U روی فرش
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
in the face of U روبروی
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
on the face of it U تظاهرامی
right face U به راست راست
to face any one down U کسیرا ازروبردن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face it out U جسورانه
to face it out U مقاومت کردن
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
in the face of U علی رغم
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face U طرف [ریاضی]
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face value U ارزش اسمی
face value U ارزش صوری
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U بهای اسمی
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
to have the g.in one's face U بدقیافه
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U سطح رنگین هدف
face U شکم کمان
face U فاهر
face U نما
face U وجح [ریاضی]
face U سمت
about face U سوی دیگر
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U تراشیدن صاف کردن
face U روکش کردن
face U صفحه تلویزیون
face U پیشانی
face U فاهر منظر
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U وجه
face U نمای خارجی
face U جبهه
face U سینه کار
face U سطح
face U چهره
face U مواجه شدن
face U رخ
face U روبروایستادن مواجه شدن
about face U فرمان عقب گرد
about face U عقب گرد
about-face U سوی دیگر
about-face U جهت دیگر
face U رو
about-face U عدول کردن
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
about-face U عقب گرد
about-face U فرمان عقب گرد
face U رخسار
about face U عدول کردن
about face U جهت دیگر
face U چهره طرف
face U نما روبه
face U صورت
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
face-saving U آبرو نگهدار
face cloth U لیف
face cream U کرم صورت
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
top face U نوکسطح
side face U سطحجانبی
face side U سطحرویه
bottom face U ازنگاهپایین
poker face U خشک
poker face U چهرهی بیحالت
face powders U سفیداب
face powders U پودر بزک
face powders U پودر صورت
type face U نوع چرخش یکان
type face U نوع ارایش یکان
whey face U ادم رنگ پریده
whey face U رنگ پریده
white face U جانور پیشانی سفید
to set ones face against U مخالفت کردن با
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
to set ones face against U ضدیت کردن با
upstream face U نمای سراب
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
white face U جانورسفید صورت
face powder U پودر صورت
to put out of face U خجالت دادن
face powder U پودر بزک
to put out of face U بزور بردن
face powder U سفیداب
type face U طرح حروف
face flannel U لیف
face-work U روکاری
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
face framework U قالب بندی نما
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
face of the clock U صفحه ساعت
long face <idiom> U افسرده وغمگین
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
Face of the watch . U صفحه ساعت
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
downstream face U نمای پایاب
he looked me in the face U در روی من نگاه کرد
he lied to my face U توی چشم من دروغ گفت
hatchet face U صورت دراز وباریک
face card U بی بی یاسرباز
hard face U سخت کردن سطحی
half face U نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face U نیمرخ
front face U پیشانی
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
face card U ورق شاه
face card U ورق صورت
downstream face U نما در زیر اب
in spite of the face that U اینکه
in spite of the face that U با
face brick U اجرنما
in the face of such odds U با وجود این تفاوت
in the face of day U علنا
in the face of day U اشکارا
face brickwork U نماسازی اجری
face work U معماری
face dodge U گول زدن حریف با تظاهر به پاس دادن
face work U روکاری
face lifting U تعمیر
face lifting U جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face hold U گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
face harden U سطح چیزی را سخت کردن
face formwork U قالب بندی نهایی
face formwork U قالب بندی نما
face hammer U چکش پهن
face guard U ماسک محافظ
face mask U ماسک محافظ صورت
face off circle U هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
face off spot U هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face down feed U خورد رو به پایین
face wall U دیوار بر
face wall U ماسک
face wall U نقاب
face validity U اعتبار صوری
face up feed U خورد رو به بالا
face plate U صفحه گیره
face off spot U نقطه رویارویی
face fromwork U قالب بندی نهائی
to make a face at any one U اداواصول درجلو کسی دراوردن
bold face U طرح موکد
the face remains U حقیقت همانست
the face remains U مطلب همانست که هست فرق نمیکند
front face U سطح برجسته
suction face U سمت مکش
steel face U روکش کردن یا روسازی کردن با فولاد
scared face U سیمای ترسان
Recent search history Forum search
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1'no'said oliver,with an"ask me,ask me!"look on his face
0In the trenches
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com