Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (36 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
piracy
U
کپی از چیز تازه ایجاد شده یا کپی کردن کارها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
minor league
U
دسته یا گروه فرعی ورزشی تیمهای کودکان یا تازه کارها
jobs
U
فایل حاوی کارها با نام کارها که منتظر پردازش هستند
job
U
فایل حاوی کارها با نام کارها که منتظر پردازش هستند
draw up
U
کارها را تنظیم کردن
pull one's weight
<idiom>
U
کارها را تقسیم کردن
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
To put things straight(right).
U
کارها را درست کردن
To spoilt things . To mess thing up .
U
کارها را خراب کردن
dispose
U
ترتیب کارها رامعین کردن
to make things hum
U
کارها را دایر کردن یا درجنبش اوردن
scheduling
U
مرتب کردن ترتیب پردازش کارها
to mend matters
U
کارها را اصلاح کردن اوضاع را بهبود بخشیدن
dispatching priority
U
شماره کارها برای مشخص کردن تقدم انها
new blood
<idiom>
U
جان تازه به چیزی دادن ،نیروی تازه یافتن
enactory
U
دربردارنده مقر رات) تازه برقرارکننده حقوق تازه
new coined
U
تازه بنیاد تازه سکه زده
ActiveX
U
سیستمی که توسط ماکروسافت ایجاد شده برای ایجاد و توزیع برنامههای کوچک
newlywed
U
تازه داماد تازه عروس
to wipe the slate clean
<idiom>
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
[اصطلاح]
refreshes
U
تازه کردن
refresh
U
تازه کردن
freshened
U
تازه کردن
freshest
U
تازه کردن
freshening
U
تازه کردن
fresh-
U
تازه کردن
freshen
U
تازه کردن
freshens
U
تازه کردن
fresh
U
تازه کردن
refreshed
U
تازه کردن
reman
U
دارای نفرات تازه کردن مردانگی کردن
refresh
U
تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
refreshes
U
تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
refreshed
U
تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
refurbishing
U
روشن و تازه کردن
to take breath
U
نفس تازه کردن
refinish
U
روکاری تازه کردن
To catch ones breath .
U
نفس تازه کردن
refurbishes
U
روشن و تازه کردن
refurbished
U
روشن و تازه کردن
initiating
U
تازه وارد کردن
resurface
U
روکش تازه کردن
redecorate
U
تزئینات تازه کردن
resurfaces
U
روکش تازه کردن
redecorated
U
تزئینات تازه کردن
redecorates
U
تزئینات تازه کردن
redecorating
U
تزئینات تازه کردن
initiate
U
تازه وارد کردن
resurfaced
U
روکش تازه کردن
repave
U
تازه سنگفرش کردن
initiated
U
تازه وارد کردن
refurbish
U
روشن و تازه کردن
initiates
U
تازه وارد کردن
hobbledehoy
U
کره اسبی که تازه بالغ شده ادم تازه بالغ
respires
U
امید تازه پیدا کردن
interpolates
U
باعبارت تازه تحریف کردن
interpolated
U
باعبارت تازه تحریف کردن
interpolate
U
باعبارت تازه تحریف کردن
respire
U
امید تازه پیدا کردن
respired
U
امید تازه پیدا کردن
respiring
U
امید تازه پیدا کردن
hit the spot
<idiom>
U
نیروی تازه وارد کردن
interpolating
U
باعبارت تازه تحریف کردن
To opev someones wound.
U
داغ کسی را تازه کردن
reengine
U
دارای موتور تازه کردن
scratch the surface
<idiom>
U
تازه شروع به کار کردن
reforests
U
مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforest
U
مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforested
U
مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforesting
U
مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
precluding
U
مانع جلو راه ایجاد کردن مسدود کردن
precludes
U
مانع جلو راه ایجاد کردن مسدود کردن
preclude
U
مانع جلو راه ایجاد کردن مسدود کردن
precluded
U
مانع جلو راه ایجاد کردن مسدود کردن
yowl
U
صداهای ناهنجار ایجاد کردن ناله و شیون کردن
yowled
U
صداهای ناهنجار ایجاد کردن ناله و شیون کردن
yowling
U
صداهای ناهنجار ایجاد کردن ناله و شیون کردن
yowls
U
صداهای ناهنجار ایجاد کردن ناله و شیون کردن
refreshed
U
نیروی تازه دادن تقویت کردن
to move in
U
بخانه تازه اسباب کشی کردن
refresh
U
نیروی تازه دادن تقویت کردن
refreshes
U
نیروی تازه دادن تقویت کردن
move in
U
به خانه تازه اسباب کشی کردن
relational
U
کارها
relation
U
کارها
to reseat a theatre
U
صندلیهای تازه برای تماشاخانهای فراهم کردن
reincarnate
U
تجسم یا زندگی تازه دادن حلول کردن
creates
U
ایجاد کردن
screech
U
ایجاد کردن
screeches
U
ایجاد کردن
create
U
ایجاد کردن
screeching
U
ایجاد کردن
screeched
U
ایجاد کردن
engenders
U
ایجاد کردن
creating
U
ایجاد کردن
develops
U
ایجاد کردن
develop
U
ایجاد کردن
engender
U
ایجاد کردن
engendered
U
ایجاد کردن
engendering
U
ایجاد کردن
programme of work
U
برنامه کارها
programme of work
U
صورت کارها
to refresh
[jog]
your memory
U
خاطره خود را تازه کردن
[ که دوباره یادشان بیاید]
proselyte
U
عضو تازه حزب بدین تازهای وارد کردن
breach
U
ایجاد شکاف کردن
reflates
U
تورم ایجاد کردن
reflating
U
تورم ایجاد کردن
breached
U
ایجاد شکاف کردن
reflated
U
تورم ایجاد کردن
breaches
U
ایجاد شکاف کردن
reflate
U
تورم ایجاد کردن
mushroom
U
بسرعت ایجاد کردن
punch
U
سوراخ ایجاد کردن
mushrooming
U
بسرعت ایجاد کردن
tempest
U
توفان ایجاد کردن
tempests
U
توفان ایجاد کردن
inbreed
U
از یک نژاد ایجاد کردن
mushroomed
U
بسرعت ایجاد کردن
mushrooms
U
بسرعت ایجاد کردن
put out
U
منتشرساختن ایجاد کردن
canalize
U
ایجاد ابراه کردن
punched
U
سوراخ ایجاد کردن
punches
U
سوراخ ایجاد کردن
construct
U
ایجاد کردن ساخت
constructed
U
ایجاد کردن ساخت
reflectorize
U
ایجاد انعکاس کردن
constructing
U
ایجاد کردن ساخت
constructs
U
ایجاد کردن ساخت
reflecterize
U
ایجاد انعکاس کردن
To set(create,establish)a precedent.
U
ایجاد سابقه کردن
set off
<idiom>
U
بالانس ایجاد کردن
obstructs
U
ایجاد مانع کردن
obstruct
U
ایجاد مانع کردن
obstructed
U
ایجاد مانع کردن
obstructing
U
ایجاد مانع کردن
discomfits
U
ایجاد اشکال کردن
discomfiting
U
ایجاد اشکال کردن
discomfited
U
ایجاد اشکال کردن
discomfit
U
ایجاد اشکال کردن
tide
U
جزرومد ایجاد کردن
converting
U
معکوس کردن تازه کردن
converted
U
معکوس کردن تازه کردن
convert
U
معکوس کردن تازه کردن
converts
U
معکوس کردن تازه کردن
Things are very slack (quiet) at the moment.
U
فعلا" که کارها خوابیده
To take things easy(lightly)
U
کارها را آسان گرفتن
hang-up
<idiom>
U
تاخیر دربعضی از کارها
job scheduler
U
زمان بند کارها
artwork
U
کارها و تصاویر گرافیکی
Our affairs are shaping well.
U
کارها داردسروصورت می گیرد
I am ready to compromise.
U
کارها روبراه است
To get things moving. To set the wheels in motion.
U
کارها راراه انداختن
all aggairs pivot upon him
U
کارها بدست او می گرد د
To get things moving. To set the ball rolling. To set the wheels in motion.
U
کارها را بجریان انداختن
deluged
U
غرق کردن طوفان ایجاد کردن
deluge
U
غرق کردن طوفان ایجاد کردن
deluging
U
غرق کردن طوفان ایجاد کردن
deluges
U
غرق کردن طوفان ایجاد کردن
wham
U
باتصادم ایجاد صدا کردن
delay
U
خیری ایجاد کردن در چیزی
knock about
U
سرو صدا ایجاد کردن
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
U
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
delaying
U
خیری ایجاد کردن در چیزی
work out
U
در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
clunks
U
این صدا را ایجاد کردن
clunk
U
این صدا را ایجاد کردن
delays
U
خیری ایجاد کردن در چیزی
revolutionize
U
در کشور ایجاد شورش کردن
procreant
U
وابسته به ایجاد کردن یا زادن
revolutionising
U
در کشور ایجاد شورش کردن
revolutionises
U
در کشور ایجاد شورش کردن
revolutionised
U
در کشور ایجاد شورش کردن
obsess
U
ایجاد عقده روحی کردن
obsessed
U
ایجاد عقده روحی کردن
begets
U
بوجود اوردن ایجاد کردن
obsesses
U
ایجاد عقده روحی کردن
obsessing
U
ایجاد عقده روحی کردن
begetting
U
بوجود اوردن ایجاد کردن
screak
U
صدای گوشخراش ایجاد کردن
revolutionizing
U
در کشور ایجاد شورش کردن
revolutionizes
U
در کشور ایجاد شورش کردن
revolutionized
U
در کشور ایجاد شورش کردن
beget
U
بوجود اوردن ایجاد کردن
screeck
U
صدای گوشخراش ایجاد کردن
put the cart before the horse
<idiom>
U
انجام کارها بدون نظم
She is not concerned with all that .
U
با این کارها کاری ندارم
pull (something) off
<idiom>
U
باانجام رساندن کامل کارها
i. for doing any thing
U
عدم صلاحیت در همه کارها
push (someone) around
<idiom>
U
اجبار شخص درانجام کارها
We are past that sort of thing .
U
دیگر این کارها از ماگذشته
vesiculate
U
حفره ایجاد کردن ابدانک دارکردن
whish
U
: صدای حرف "سین " ایجاد کردن
nettles
U
ایجاد بی صبری و عصبانیت کردن برانگیختن
blows
U
در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن
nettle
U
ایجاد بی صبری و عصبانیت کردن برانگیختن
blow
U
در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن
loophole
U
سوراخ دیده بانی ایجاد کردن
loopholes
U
سوراخ دیده بانی ایجاد کردن
twitter
U
صداهای مسلسل ومتناوب ایجاد کردن
twittered
U
صداهای مسلسل ومتناوب ایجاد کردن
speeches
U
صحبت کردن یا ایجاد کلمات با صدا
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com