Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
leave alone
<idiom>
U
راحت گذاشتن (شخصی)
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
musical chairs
<idiom>
U
هر روز شخصی را سریککار گذاشتن
f.drss
U
جامه شخصی که باتفتن شخصی دوخته درمجلس رقص بپوشند
subscriber
U
1-شخصی که یک تلفن دارد.2-شخصی که مبلغی می پردازد تا به سرویس مثل BBS دستیابی یابد
subscribers
U
1-شخصی که یک تلفن دارد.2-شخصی که مبلغی می پردازد تا به سرویس مثل BBS دستیابی یابد
lay off
<idiom>
U
به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
run into
<idiom>
U
اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lid
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
ease
U
راحت
cushy
U
راحت
eased
U
راحت
easing
U
راحت
cozier
U
راحت
eases
U
راحت
cozy
U
راحت
home like
U
راحت
tranquility
U
راحت
beforehand
U
راحت
homelike
U
راحت
coziest
U
راحت
cozies
U
راحت
comfortable
U
راحت
tranquillity
U
راحت
cushier
U
راحت
cushiest
U
راحت
cosy
U
راحت
cosier
U
راحت
convenient
U
راحت
comforts
U
راحت
comforting
U
راحت
comforted
U
راحت
comfort
U
راحت
cuddly
U
راحت
placid
U
راحت
snug
U
راحت
cosiest
U
راحت
cosiness
U
راحت
cosey
U
راحت
cosies
U
راحت
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
Relax!
U
راحت باش!
straightest
U
راحت مرتب
stand easy
U
در جا راحت باش
breaks
U
راحت باش
show up
<idiom>
U
راحت دیدن
straighter
U
راحت مرتب
straight
U
راحت مرتب
easy chairs
U
صندلی راحت
easy chair
U
صندلی راحت
light handed
U
اسان راحت
snug
U
راحت واسوده
parade rest
U
راحت باش
to be at ease
U
راحت نبودن
indolence
U
راحت طلبی
lay on your oars
U
راحت باش
to send to glory
U
راحت کردن
to lie down
U
راحت کردن
rest
U
راحت باش
aforehand
U
اماده راحت
accomodating
U
راحت موافق
relieving
U
راحت کردن
wells
U
راحت بسیارخوب
well
U
راحت بسیارخوب
break
U
راحت باش
couthie
U
راحت ومطبوع
cozily
U
بطور راحت
easy circumstances
U
زندگی راحت
rests
U
راحت باش
set at ease
U
راحت کردن
bed of roses
U
وضع راحت
sportswear
U
لباس راحت
commodiously
U
بطور راحت
to set at ease
U
راحت کردن
relieves
U
راحت کردن
to take one's rest
U
راحت کردن
relieve
U
راحت کردن
stand easy
U
در جا راحت باش بایستید
snugly
U
بطور دنج یا راحت
ease
U
اسودگی راحت کردن
dismass
U
به راحت باش رفتن
fall up
U
در جا راحت باش کردن
eased
U
اسودگی راحت کردن
eases
U
اسودگی راحت کردن
well lodged
U
دارای منزل راحت
cuddled
U
در بستر راحت غنودن
cuddles
U
در بستر راحت غنودن
cuddling
U
در بستر راحت غنودن
accommodatingly
U
بطور موافق راحت
cuddle
U
در بستر راحت غنودن
easing
U
اسودگی راحت کردن
Please make yourself comfortable.
U
لطفا" راحت باشید
jettisons
U
از شر چیزی راحت شدن
jettisoned
U
از شر چیزی راحت شدن
jettisoning
U
از شر چیزی راحت شدن
I'm uneasy about it.
U
من باهاش راحت نیستم.
humane killer
U
تپانچه راحت کشی
halted
U
راحت باش کردن
to take one's ease
U
راحت شدن یا بودن
halts
U
راحت باش کردن
jettison
U
از شر چیزی راحت شدن
easygoing
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
halt
U
راحت باش کردن
You neednt worry . Dont bother your head.
U
خیالت راحت باشد
With an easy mind (conscience).
U
با خیال (وجدان ) راحت
easy
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
easy-going
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
relaxed
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
alights
U
راحت کردن تخفیف دادن
alighting
U
راحت کردن تخفیف دادن
loped
U
چهارنعل طبیعی و راحت اسب
fall up
U
درجا راحت باش بر هم زدن صف
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
coil up
U
تجمع ستون در راحت باش
lope
U
چهارنعل طبیعی و راحت اسب
lopes
U
چهارنعل طبیعی و راحت اسب
to sleep sound
U
خواب راحت یاسنگین رفتن
loping
U
چهارنعل طبیعی و راحت اسب
homey
U
راحت واسوده خانه دار
To set someones mind at ease.
U
خیال کسی را راحت کردن
easement
U
راحت شدن از درد منزل
alight
U
راحت کردن تخفیف دادن
alighted
U
راحت کردن تخفیف دادن
cosily
U
بطور راحت بطورگرم ونرم
Dont stand on ceremony.
U
تشریفات را بگذار کنار ( راحت باش )
to sleep like a baby
<idiom>
U
مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
I feel relieved because of that issue!
U
خیال من را از این بابت راحت کردی!
pipe down
U
راحت باش دادن ساکت شدن
end in itself
<idiom>
U
مکان کافی برای راحت بودن
on easy street
<idiom>
U
پول کافی برای زندگی راحت داشتن
burke
U
بطوراهسته وغیر مستقیم از شرکسی راحت شدن
This car can hold 6 persons comefortably.
U
دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
She is comfortably off.
U
ازنظرمالی راحت است ( تأمین مالی دارد )
lethal chamber
U
اطاق ویژه برای راحت کشتن جانوران
no joy without a
U
نوش بانیش است راحت محض میسرنشودنیست به صامی
give someone enough rope and they will hang themself
<idiom>
U
به کسی طناب بدی تا راحت خودش دار بزند
flagging
U
قرار دادن یک نشانگر در یک موضوع تا بعداگ راحت پیدا شود
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
U
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home .
U
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
visualization
U
تبدیل اعداد یا داده به صورت گرافیکی که راحت تر قابل فهم باشد
When we get this project off the ground we can relax.
U
وقتی این پروژه پا بگیرد و با موفقیت شروع شود، دیگر خیالمان راحت است.
some one
U
شخصی
one
U
شخصی
ones
U
شخصی
personal
U
شخصی
civilian
U
شخصی
personable
U
شخصی
privates
U
شخصی
informal
U
شخصی
persona
U
شخصی
civil
U
شخصی
personas
U
شخصی
private
U
شخصی
personae
U
شخصی
civilians
U
شخصی
Gezellig
<adj.>
U
دنج دلپذیر راحت. اشاره ضمنی به زمانی که با عزیزان بعد از چند وقت دوری میگذرانید.
users
U
زبان برنامه نویسی سطح بالا که بیان راحت برخی مشکلات و توابع را فراهم میکند
user
U
زبان برنامه نویسی سطح بالا که بیان راحت برخی مشکلات و توابع را فراهم میکند
self intrest
U
نفع شخصی
personal remarks
U
انتقادات شخصی
personalty
U
اموال شخصی
under one's belt
<idiom>
U
میل شخصی
under one's thumb
<idiom>
U
زیرنظر شخصی
self interest
U
غرض شخصی
hire out
<idiom>
U
اجاره شخصی
whosoever
U
هر شخصی که باشد
self interest
U
نفع شخصی
separate estate
U
اموال شخصی زن
personal requirment
U
احتیاجات شخصی
personalized form letter
U
فرم شخصی
private property
U
دارایی شخصی
A private car.
U
اتوموبیل شخصی
self will
U
اراده شخصی
on one's shoulders
<idiom>
U
مسئولیت شخصی
personal service
U
ابلاغ شخصی
personal service
U
خدمت شخصی
personal staff
U
ستاد شخصی
proenomen
U
نام شخصی
personal saving
U
پس انداز شخصی
personal right
U
حقوق شخصی
personal requirment
U
حوائج شخصی
personalty
U
دارایی شخصی
ea state in severalty
U
ملک شخصی
ibm personal computer
U
IBکامپیوتر شخصی
personal effects
U
لوازم شخصی
backcourt foul
U
خطای شخصی
idols of the cave
U
اوهام شخصی
whoso
U
هر شخصی که باشد
by end
U
غرض شخصی
individual foul
U
خطای شخصی
particular good
U
عین شخصی
informal observations
U
مشاهدات شخصی
very own
<adj.>
U
خصوصی
[شخصی]
idiograph
U
نشان شخصی
personal pronouns
U
ضمائر شخصی
personal computer
U
کامپیوتر شخصی
oomph
U
چاذبه شخصی
self-interest
U
نفع شخصی
somebody
U
یک شخص شخصی
personal computers
U
کامپیوتر شخصی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com