Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I'm up to my ears with work.
U
خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
get up the nerve
<idiom>
U
خیلی شلوغ
It's sheer pandemonium.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ است.
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days.
U
اینروزها سرم خیلی شلوغ است
she has a well poised head
U
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
i am very keen on going there
U
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
microfilm
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
U
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency
U
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
ponderous
U
خیلی سنگین خیلی کودن
rattling
U
خیلی تند خیلی خوب
fraise
U
شلوغ
cramped
U
شلوغ
noisiest
U
شلوغ
olio
U
شلوغ
disorderly
U
شلوغ
hullabaloos
U
شلوغ
hubble bubble
U
شلوغ
noisy
U
شلوغ
bustling
U
شلوغ
noise
U
شلوغ
noisier
U
شلوغ
pall mall
U
شلوغ
unquiet
U
شلوغ
noises
U
شلوغ
hullabaloo
U
شلوغ
messy
U
شلوغ کار
bustle
U
شلوغ کردن
messy
U
کثیف شلوغ
tumult
U
غوغا شلوغ
jams
U
شلوغ کردن
jam
U
شلوغ کردن
jammed
U
شلوغ کردن
bustles
U
شلوغ کردن
make a noise
U
شلوغ کردن
chockablock
U
شلوغ کیپ
brattle
U
شلوغ کردن
pell mell
U
شلوغ پلوغ
raise a cain
U
شلوغ کردن
raise a devil
U
شلوغ کردن
raise a hell
U
شلوغ کردن
bustled
U
شلوغ کردن
kerfuffle
U
شلوغ پلوغی
kerfuffles
U
شلوغ پلوغی
rookery
U
جای شلوغ
other fish to fry
<idiom>
U
شلوغ بودن سر
mOlTe
U
پرازجمعیت شلوغ
rookeries
U
جای شلوغ
bursting
U
مملو از آدم - شلوغ
In busy (crowded) streets of Tehran .
U
درخیابانهای شلوغ تهران
overcrowd
U
بسیار شلوغ کردن
overset
U
شلوغ کردن واژگونی
beehives
U
جای شلوغ و پرفعالیت
blatant
U
شلوغ کننده خودنما
blatantly
U
شلوغ کننده خودنما
beehive
U
جای شلوغ و پرفعالیت
tumultuous
U
شلوغ بهم ریخته
busy
U
دست بکار شلوغ
busies
U
دست بکار شلوغ
busied
U
دست بکار شلوغ
busying
U
دست بکار شلوغ
agoraphobia
U
ترس از مکانهای شلوغ
busiest
U
دست بکار شلوغ
busier
U
دست بکار شلوغ
The doctor is a busy man .
U
دکتر سرش شلوغ است
rush-hour traffic
U
وقت شلوغ رفت و آمد
interweave
U
نقش شلوغ و درهم بافته
anomal design
U
طرح شلوغ و بدون تقارن
loudmouth
<idiom>
U
شلوغ ،شخص پزبده واحمق
To cause confusion . To kick up a fuss (row).
U
شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
emergencies
U
خیلی خیلی فوری
emergency
U
خیلی خیلی فوری
agoraphobic
U
شخصی که مبتلا به بیماری ترس از جاهای شلوغ است
jim dandy
U
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
messes
U
:شلوغ کاری کردن الوده کردن
mess
U
:شلوغ کاری کردن الوده کردن
constants
U
سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
constant
U
سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
for long
U
خیلی
in large quantities
U
خیلی خیلی
very little
U
خیلی کم
very
U
خیلی
far and away
U
خیلی
many
U
خیلی
routh
U
خیلی
not a few
U
خیلی ها
dumpiness
U
خیلی
copious
U
خیلی
highly
U
خیلی
to a large extent
U
خیلی
dammit
U
خیلی
damn
U
خیلی
ten
U
خیلی
abysmal
<adj.>
U
خیلی بد
villainous
U
خیلی بد
rotundily
U
چاقی خیلی
regularly
[often]
<adv.>
U
خیلی از اوقات
hand in glove
U
خیلی نزدیک
hand in glove
U
خیلی صمیمی
sappy
U
خیلی احساساتی
senseful
U
خیلی حساس
skinless
U
خیلی حساس
frequently
<adv.>
U
خیلی از اوقات
many people
U
خیلی از مردم
hand and glove
U
خیلی نزدیک
span new
U
خیلی تازه
iam in bad
U
خیلی محتاجم
oftentimes
U
خیلی اوقات
of vital importance
U
خیلی ضروری
often
<adv.>
U
خیلی از اوقات
much worse
U
خیلی بدتر
much was said
U
خیلی حرفهازده شد
many persons
U
خیلی اشخاص
many people
U
خیلی اشخاص
oft
[archaic, literary]
<adv.>
U
خیلی از اوقات
on any number of occasions
<adv.>
U
خیلی از اوقات
lower most
U
خیلی پست تر
lily white
U
خیلی سفید
level best
U
خیلی خوب
level best
U
خیلی عالی
in no time
U
خیلی زود
many times
<adv.>
U
خیلی از اوقات
immensurable
U
خیلی قدیم
I spoke my mind.
U
من خیلی رک گفتم.
raff
U
خیلی زیاد
primely
U
خیلی خوب
precisian
U
خیلی دقیق
costs and arm and a leg
<idiom>
U
خیلی گرونه
pixilated
U
خیلی حساس
pianissmo
U
خیلی نرم
overstrung
U
خیلی حساس
a lot of times
<adv.>
U
خیلی از اوقات
it is very easily done
U
خیلی به اسانی
once in the blue moon
U
خیلی بندرت
not so hot
<idiom>
U
نه خیلی خوب
awesome
<adj.>
U
خیلی خوب
great
<adj.>
U
خیلی خوب
mad as a hornet
<idiom>
U
خیلی عصبانی
in seventh heaven
<idiom>
U
خیلی خوشحال
in cold blood
<idiom>
U
خیلی خونسرد
to pieces
<idiom>
U
خیلی زیاده
too bad
<idiom>
U
خیلی بد ،غم انگیز
tickled pink
<idiom>
U
خیلی شادوخوشحال
(a) snap
<idiom>
U
خیلی ساده
Nothing more, thanks.
خیلی متشکرم.
too tough
U
خیلی سفت
wicked
<adj.>
U
خیلی خوب
sick
[British E]
<adj.>
U
خیلی خوب
cool
<adj.>
U
خیلی خوب
(as) old as the hills
<idiom>
U
خیلی قدیمی
hit bottom
<idiom>
U
خیلی پست
number one
U
خیلی خوب
Many thanks!
U
خیلی ممنون!
bone dry
U
خیلی خشک
To take with a pinch of salt.
U
خیلی جدی نگرفتن
very light
U
خیلی سبک
ultraconservative
U
خیلی محتاط
toploftiness
U
خیلی متکبر
to spread like wildfire
U
خیلی زودمنتشرشدن
thank you very much
U
خیلی متشکرم
swith
U
خیلی عظیم
superrabundant
U
خیلی زیاد
skin and bones
<idiom>
U
خیلی لاغر
She is very pretentious.
U
خیلی ادعادارد
flying high
<idiom>
U
خیلی شادوشنگول
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
U
خیلی بادقت
He is a loose card .
U
خیلی ول است
I had an awful time .
U
به من خیلی بد گذشت
really wicked
U
خیلی محشر
really sick
U
خیلی محشر
ritzy
U
خیلی شیک
subminiature
U
خیلی کوچک
raucous
U
خیلی نامرتب
benedicite
U
خیلی خوب
often
U
خیلی اوقات
highs
U
خیلی بزرگ
jolly
U
بذله گو خیلی
pluperfect
U
خیلی عالی
extreme
U
خیلی زیاد
parlous
U
خیلی مهیب
by leaps and bounds
U
خیلی تند
lots
U
خیلی زیاد
goody goody
U
خیلی خوب
corking
U
خیلی زیبا
highest
U
خیلی بزرگ
Neanderthal
U
خیلی کهنه
goody-goodies
U
خیلی خوب
decrepit
U
خیلی پیر
goody-goody
U
خیلی خوب
very good
U
خیلی خوب
before you can say knife
U
خیلی زود
precise
U
خیلی دقیق
immediate
U
خیلی فوری
piping hot
U
خیلی داغ
pitch-black
U
خیلی سیاه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com