English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I'm up to my ears with work. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
get up the nerve <idiom> U خیلی شلوغ
It's sheer pandemonium. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ است.
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
she has a well poised head U وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
i am very keen on going there U من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
microfilm U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce U صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency U فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
ponderous U خیلی سنگین خیلی کودن
rattling U خیلی تند خیلی خوب
fraise U شلوغ
cramped U شلوغ
noisiest U شلوغ
olio U شلوغ
disorderly U شلوغ
hullabaloos U شلوغ
hubble bubble U شلوغ
noisy U شلوغ
bustling U شلوغ
noise U شلوغ
noisier U شلوغ
pall mall U شلوغ
unquiet U شلوغ
noises U شلوغ
hullabaloo U شلوغ
messy U شلوغ کار
bustle U شلوغ کردن
messy U کثیف شلوغ
tumult U غوغا شلوغ
jams U شلوغ کردن
jam U شلوغ کردن
jammed U شلوغ کردن
bustles U شلوغ کردن
make a noise U شلوغ کردن
chockablock U شلوغ کیپ
brattle U شلوغ کردن
pell mell U شلوغ پلوغ
raise a cain U شلوغ کردن
raise a devil U شلوغ کردن
raise a hell U شلوغ کردن
bustled U شلوغ کردن
kerfuffle U شلوغ پلوغی
kerfuffles U شلوغ پلوغی
rookery U جای شلوغ
other fish to fry <idiom> U شلوغ بودن سر
mOlTe U پرازجمعیت شلوغ
rookeries U جای شلوغ
bursting U مملو از آدم - شلوغ
In busy (crowded) streets of Tehran . U درخیابانهای شلوغ تهران
overcrowd U بسیار شلوغ کردن
overset U شلوغ کردن واژگونی
beehives U جای شلوغ و پرفعالیت
blatant U شلوغ کننده خودنما
blatantly U شلوغ کننده خودنما
beehive U جای شلوغ و پرفعالیت
tumultuous U شلوغ بهم ریخته
busy U دست بکار شلوغ
busies U دست بکار شلوغ
busied U دست بکار شلوغ
busying U دست بکار شلوغ
agoraphobia U ترس از مکانهای شلوغ
busiest U دست بکار شلوغ
busier U دست بکار شلوغ
The doctor is a busy man . U دکتر سرش شلوغ است
rush-hour traffic U وقت شلوغ رفت و آمد
interweave U نقش شلوغ و درهم بافته
anomal design U طرح شلوغ و بدون تقارن
loudmouth <idiom> U شلوغ ،شخص پزبده واحمق
To cause confusion . To kick up a fuss (row). U شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
emergencies U خیلی خیلی فوری
emergency U خیلی خیلی فوری
agoraphobic U شخصی که مبتلا به بیماری ترس از جاهای شلوغ است
jim dandy U ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
messes U :شلوغ کاری کردن الوده کردن
mess U :شلوغ کاری کردن الوده کردن
constants U سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
constant U سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
for long U خیلی
in large quantities U خیلی خیلی
very little U خیلی کم
very U خیلی
far and away U خیلی
many U خیلی
routh U خیلی
not a few U خیلی ها
dumpiness U خیلی
copious U خیلی
highly U خیلی
to a large extent U خیلی
dammit U خیلی
damn U خیلی
ten U خیلی
abysmal <adj.> U خیلی بد
villainous U خیلی بد
rotundily U چاقی خیلی
regularly [often] <adv.> U خیلی از اوقات
hand in glove U خیلی نزدیک
hand in glove U خیلی صمیمی
sappy U خیلی احساساتی
senseful U خیلی حساس
skinless U خیلی حساس
frequently <adv.> U خیلی از اوقات
many people U خیلی از مردم
hand and glove U خیلی نزدیک
span new U خیلی تازه
iam in bad U خیلی محتاجم
oftentimes U خیلی اوقات
of vital importance U خیلی ضروری
often <adv.> U خیلی از اوقات
much worse U خیلی بدتر
much was said U خیلی حرفهازده شد
many persons U خیلی اشخاص
many people U خیلی اشخاص
oft [archaic, literary] <adv.> U خیلی از اوقات
on any number of occasions <adv.> U خیلی از اوقات
lower most U خیلی پست تر
lily white U خیلی سفید
level best U خیلی خوب
level best U خیلی عالی
in no time U خیلی زود
many times <adv.> U خیلی از اوقات
immensurable U خیلی قدیم
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
raff U خیلی زیاد
primely U خیلی خوب
precisian U خیلی دقیق
costs and arm and a leg <idiom> U خیلی گرونه
pixilated U خیلی حساس
pianissmo U خیلی نرم
overstrung U خیلی حساس
a lot of times <adv.> U خیلی از اوقات
it is very easily done U خیلی به اسانی
once in the blue moon U خیلی بندرت
not so hot <idiom> U نه خیلی خوب
awesome <adj.> U خیلی خوب
great <adj.> U خیلی خوب
mad as a hornet <idiom> U خیلی عصبانی
in seventh heaven <idiom> U خیلی خوشحال
in cold blood <idiom> U خیلی خونسرد
to pieces <idiom> U خیلی زیاده
too bad <idiom> U خیلی بد ،غم انگیز
tickled pink <idiom> U خیلی شادوخوشحال
(a) snap <idiom> U خیلی ساده
Nothing more, thanks. خیلی متشکرم.
too tough U خیلی سفت
wicked <adj.> U خیلی خوب
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
cool <adj.> U خیلی خوب
(as) old as the hills <idiom> U خیلی قدیمی
hit bottom <idiom> U خیلی پست
number one U خیلی خوب
Many thanks! U خیلی ممنون!
bone dry U خیلی خشک
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
very light U خیلی سبک
ultraconservative U خیلی محتاط
toploftiness U خیلی متکبر
to spread like wildfire U خیلی زودمنتشرشدن
thank you very much U خیلی متشکرم
swith U خیلی عظیم
superrabundant U خیلی زیاد
skin and bones <idiom> U خیلی لاغر
She is very pretentious. U خیلی ادعادارد
flying high <idiom> U خیلی شادوشنگول
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> U خیلی بادقت
He is a loose card . U خیلی ول است
I had an awful time . U به من خیلی بد گذشت
really wicked U خیلی محشر
really sick U خیلی محشر
ritzy U خیلی شیک
subminiature U خیلی کوچک
raucous U خیلی نامرتب
benedicite U خیلی خوب
often U خیلی اوقات
highs U خیلی بزرگ
jolly U بذله گو خیلی
pluperfect U خیلی عالی
extreme U خیلی زیاد
parlous U خیلی مهیب
by leaps and bounds U خیلی تند
lots U خیلی زیاد
goody goody U خیلی خوب
corking U خیلی زیبا
highest U خیلی بزرگ
Neanderthal U خیلی کهنه
goody-goodies U خیلی خوب
decrepit U خیلی پیر
goody-goody U خیلی خوب
very good U خیلی خوب
before you can say knife U خیلی زود
precise U خیلی دقیق
immediate U خیلی فوری
piping hot U خیلی داغ
pitch-black U خیلی سیاه
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com