English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
out of kelter U خراب مختل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
faults U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud U ترقه خراب هرچیز خراب
disturbed U مختل
distempered U مختل
teched U مختل
deranged U مختل
tetched U مختل
disorganizes U مختل کردن
disorganised U مختل کردن
queerer U مختل کردن
queer U مختل کردن
upsetter U مختل کننده
disorganising U مختل کردن
disorganises U مختل کردن
discombobulate U مختل کردن
kelter U بی ترتیب مختل
disorderly U نامنظم مختل
disturb U مختل کردن
mentally abnormal U مختل المشاعر
disturbs U مختل کردن
off the rails U مختل درهم
disorganize U مختل کردن
perturbate U مختل مضطرب
disorganizing U مختل کردن
queerest U مختل کردن
disturbed U مختل شده
unsettled U اشفته مختل
undisturbed U مختل نشده
undisturbed U غیر مختل
disordered U مختل شده
disorganises U مختل کردن نظم
disorganize U مختل کردن نظم
disorganising U مختل کردن نظم
disrupts U مختل کردن کار
disrupting U مختل کردن کار
disrupt U مختل کردن کار
disorganised U مختل کردن نظم
to go out of gear U مختل شدن ازکارافتادن
disorganizes U مختل کردن نظم
disorganizing U مختل کردن نظم
violates U بی حرمت ساختن مختل کردن
violated U بی حرمت ساختن مختل کردن
hampers U مانع شدن مختل کردن
disorder U برهم زدن مختل کردن
hampered U مانع شدن مختل کردن
hamper U مانع شدن مختل کردن
hampering U مانع شدن مختل کردن
violate U بی حرمت ساختن مختل کردن
disorders U برهم زدن مختل کردن
critical altitude U ارتفاعی که از ان بالاتر کاردستگاهها مختل میشود
rain on someone's parade <idiom> U برنامه های دیگران را مختل کردن
polarity U وضعیتی که ترمینالهای مثبت و منفی مختل شوند
polarities U وضعیتی که ترمینالهای مثبت و منفی مختل شوند
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong. U از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
tumbledown U خراب
ill conditioned U خراب
in a bad order U خراب
in bad repair U خراب
out of action U خراب
ruinous U خراب
stickit U خراب
out of order U خراب
haywire U خراب
undone U خراب
off the rails U خراب
alienated U خراب
rotten U خراب
wastery U خراب
wastry U خراب
in disrepair U خراب
broken <adj.> U خراب
out of condition U خراب
out of gear U خراب
out of repair U خراب
muddled U خراب کردن
muddles U خراب کردن
muddling U خراب کردن
go bad U خراب شدن
muddle U خراب کردن
withering U خراب کننده
cumber U خراب شدن
dead drunk U سست خراب
demonish U خراب کردن
devastative U خراب کننده
dilapidate U خراب کردن
bad sector U قطاع خراب
amortize U خراب کردن
eversive U خراب کننده
give way U خراب شدن
go down U خراب شدن
go wrong U خراب شدن
half seas over U مست خراب
heavy weather U هوای خراب
corrupted file U فایل خراب
to fall apart U خراب شدن
There is something wrong with the ... ... خراب است.
go to pot <idiom> U خراب کردن
go haywire <idiom> U خراب شدن
zonked U مست و خراب
whacked U مست و خراب
pissed U مست و خراب
blotto U مست و خراب
wrech U خراب شدن
to be shot U خراب بودن
nonworking <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
not in use [American] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of blast <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of use <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
unoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of service <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
inoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
down [out of action, not in use] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
disabled <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
to be kaput U خراب بودن
wreakful U خراب کننده
unbuild U خراب کردن
to tumble down U خراب شدن
there is a screw loose U خراب است
the road was impaired U جاده خراب شد
that city lies in ruins U ان شهر خراب
take down U خراب کردن
spoilable U خراب شدنی
rough sea U دریای خراب
rot gut U معده خراب کن
pull down U خراب کردن
overtumble U خراب کردن
make havoc with U خراب کردن
it is not in good workingorder U خراب است
indefectible U خراب نشدنی
to break down U خراب کردن
to bring to nought U خراب کردن
to take down U خراب کردن
to run down U خراب شدن
to play the deuce with U خراب کردن
to mull a mull of U خراب کردن
to make a hash of U خراب کردن
to lie in ruin U خراب بودن
to lay in ruin U خراب کردن
to go wrong U خراب شدن
to go to the bad U خراب شدن
to go out of gear U خراب شدن
to fall to decay U خراب شدن
to do for U خراب کردن
to cut up U خراب کردن
to go to smash U خراب شدن
demolitions U خراب کردن
impair U خراب کردن
destroying U خراب کردن
destroys U خراب کردن
undo U خراب کردن
undoes U خراب کردن
botching U خراب کردن
botches U خراب کردن
botched U خراب کردن
botch U خراب کردن
marring U خراب کردن
demolishing U خراب کردن
demolishes U خراب کردن
demolished U خراب کردن
disfigure U خراب کردن
impairing U خراب کردن
disfigured U خراب کردن
disfigures U خراب کردن
impaired U خراب کردن
disfiguring U خراب کردن
cut up U خراب کردن
vitiate U خراب کردن
vitiated U خراب کردن
vitiates U خراب کردن
vitiating U خراب کردن
demolish U خراب کردن
destroy U خراب کردن
bungle U خراب کردن
corrupts U خراب کردن
corrupting U خراب کردن
bungles U خراب کردن
demolition U خراب کردن
corrupted U خراب کردن
bungled U خراب کردن
impairs U خراب کردن
ruinous U خراب کننده
bungling U خراب کردن
corrupt U خراب کردن
wrack U خراب کردن
foul weather U هوای خراب
marred U خراب کردن
mar U خراب کردن
disarrange U بی ترتیب کردن مختل کردن
unhinging U مختل کردن باز کردن
unhinge U مختل کردن باز کردن
unhinges U مختل کردن باز کردن
disarranging U بی ترتیب کردن مختل کردن
disarranges U بی ترتیب کردن مختل کردن
disarranged U بی ترتیب کردن مختل کردن
The lamp is broken. لامپ خراب است.
the line is out of order U سیم خراب است
side out U خراب کردن سرویس
the road was impaired U جاده خراب بود
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com