Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
out of kelter
U
خراب مختل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
faults
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud
U
ترقه خراب هرچیز خراب
disturbed
U
مختل
distempered
U
مختل
teched
U
مختل
deranged
U
مختل
tetched
U
مختل
disorganizes
U
مختل کردن
disorganised
U
مختل کردن
queerer
U
مختل کردن
queer
U
مختل کردن
upsetter
U
مختل کننده
disorganising
U
مختل کردن
disorganises
U
مختل کردن
discombobulate
U
مختل کردن
kelter
U
بی ترتیب مختل
disorderly
U
نامنظم مختل
disturb
U
مختل کردن
mentally abnormal
U
مختل المشاعر
disturbs
U
مختل کردن
off the rails
U
مختل درهم
disorganize
U
مختل کردن
perturbate
U
مختل مضطرب
disorganizing
U
مختل کردن
queerest
U
مختل کردن
disturbed
U
مختل شده
unsettled
U
اشفته مختل
undisturbed
U
مختل نشده
undisturbed
U
غیر مختل
disordered
U
مختل شده
disorganises
U
مختل کردن نظم
disorganize
U
مختل کردن نظم
disorganising
U
مختل کردن نظم
disrupts
U
مختل کردن کار
disrupting
U
مختل کردن کار
disrupt
U
مختل کردن کار
disorganised
U
مختل کردن نظم
to go out of gear
U
مختل شدن ازکارافتادن
disorganizes
U
مختل کردن نظم
disorganizing
U
مختل کردن نظم
violates
U
بی حرمت ساختن مختل کردن
violated
U
بی حرمت ساختن مختل کردن
hampers
U
مانع شدن مختل کردن
disorder
U
برهم زدن مختل کردن
hampered
U
مانع شدن مختل کردن
hamper
U
مانع شدن مختل کردن
hampering
U
مانع شدن مختل کردن
violate
U
بی حرمت ساختن مختل کردن
disorders
U
برهم زدن مختل کردن
critical altitude
U
ارتفاعی که از ان بالاتر کاردستگاهها مختل میشود
rain on someone's parade
<idiom>
U
برنامه های دیگران را مختل کردن
polarity
U
وضعیتی که ترمینالهای مثبت و منفی مختل شوند
polarities
U
وضعیتی که ترمینالهای مثبت و منفی مختل شوند
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong.
U
از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
tumbledown
U
خراب
ill conditioned
U
خراب
in a bad order
U
خراب
in bad repair
U
خراب
out of action
U
خراب
ruinous
U
خراب
stickit
U
خراب
out of order
U
خراب
haywire
U
خراب
undone
U
خراب
off the rails
U
خراب
alienated
U
خراب
rotten
U
خراب
wastery
U
خراب
wastry
U
خراب
in disrepair
U
خراب
broken
<adj.>
U
خراب
out of condition
U
خراب
out of gear
U
خراب
out of repair
U
خراب
muddled
U
خراب کردن
muddles
U
خراب کردن
muddling
U
خراب کردن
go bad
U
خراب شدن
muddle
U
خراب کردن
withering
U
خراب کننده
cumber
U
خراب شدن
dead drunk
U
سست خراب
demonish
U
خراب کردن
devastative
U
خراب کننده
dilapidate
U
خراب کردن
bad sector
U
قطاع خراب
amortize
U
خراب کردن
eversive
U
خراب کننده
give way
U
خراب شدن
go down
U
خراب شدن
go wrong
U
خراب شدن
half seas over
U
مست خراب
heavy weather
U
هوای خراب
corrupted file
U
فایل خراب
to fall apart
U
خراب شدن
There is something wrong with the ...
... خراب است.
go to pot
<idiom>
U
خراب کردن
go haywire
<idiom>
U
خراب شدن
zonked
U
مست و خراب
whacked
U
مست و خراب
pissed
U
مست و خراب
blotto
U
مست و خراب
wrech
U
خراب شدن
to be shot
U
خراب بودن
nonworking
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
not in use
[American]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of blast
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of use
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
unoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of service
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
inoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
down
[out of action, not in use]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
disabled
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
to be kaput
U
خراب بودن
wreakful
U
خراب کننده
unbuild
U
خراب کردن
to tumble down
U
خراب شدن
there is a screw loose
U
خراب است
the road was impaired
U
جاده خراب شد
that city lies in ruins
U
ان شهر خراب
take down
U
خراب کردن
spoilable
U
خراب شدنی
rough sea
U
دریای خراب
rot gut
U
معده خراب کن
pull down
U
خراب کردن
overtumble
U
خراب کردن
make havoc with
U
خراب کردن
it is not in good workingorder
U
خراب است
indefectible
U
خراب نشدنی
to break down
U
خراب کردن
to bring to nought
U
خراب کردن
to take down
U
خراب کردن
to run down
U
خراب شدن
to play the deuce with
U
خراب کردن
to mull a mull of
U
خراب کردن
to make a hash of
U
خراب کردن
to lie in ruin
U
خراب بودن
to lay in ruin
U
خراب کردن
to go wrong
U
خراب شدن
to go to the bad
U
خراب شدن
to go out of gear
U
خراب شدن
to fall to decay
U
خراب شدن
to do for
U
خراب کردن
to cut up
U
خراب کردن
to go to smash
U
خراب شدن
demolitions
U
خراب کردن
impair
U
خراب کردن
destroying
U
خراب کردن
destroys
U
خراب کردن
undo
U
خراب کردن
undoes
U
خراب کردن
botching
U
خراب کردن
botches
U
خراب کردن
botched
U
خراب کردن
botch
U
خراب کردن
marring
U
خراب کردن
demolishing
U
خراب کردن
demolishes
U
خراب کردن
demolished
U
خراب کردن
disfigure
U
خراب کردن
impairing
U
خراب کردن
disfigured
U
خراب کردن
disfigures
U
خراب کردن
impaired
U
خراب کردن
disfiguring
U
خراب کردن
cut up
U
خراب کردن
vitiate
U
خراب کردن
vitiated
U
خراب کردن
vitiates
U
خراب کردن
vitiating
U
خراب کردن
demolish
U
خراب کردن
destroy
U
خراب کردن
bungle
U
خراب کردن
corrupts
U
خراب کردن
corrupting
U
خراب کردن
bungles
U
خراب کردن
demolition
U
خراب کردن
corrupted
U
خراب کردن
bungled
U
خراب کردن
impairs
U
خراب کردن
ruinous
U
خراب کننده
bungling
U
خراب کردن
corrupt
U
خراب کردن
wrack
U
خراب کردن
foul weather
U
هوای خراب
marred
U
خراب کردن
mar
U
خراب کردن
disarrange
U
بی ترتیب کردن مختل کردن
unhinging
U
مختل کردن باز کردن
unhinge
U
مختل کردن باز کردن
unhinges
U
مختل کردن باز کردن
disarranging
U
بی ترتیب کردن مختل کردن
disarranges
U
بی ترتیب کردن مختل کردن
disarranged
U
بی ترتیب کردن مختل کردن
The lamp is broken.
لامپ خراب است.
the line is out of order
U
سیم خراب است
side out
U
خراب کردن سرویس
the road was impaired
U
جاده خراب بود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com