English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
arrival U حضور در خدمت فرستی
arrivals U حضور در خدمت فرستی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nonduty status U حالت یا وضعیت بدون کاری عدم حضور در سر خدمت معلق
career U شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careered U شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careering U شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careers U شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
transmission U فرا فرستی
presence U فرستی در یکان
transmissions U فرا فرستی
transmittable U قابل فرا فرستی
duty assignment U واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
wait on U خدمت رسیدن و خدمت کردن
dishonorable discharge U اخراج از خدمت به علت عدم صلاحیت اخراج از خدمت
wait upon U پیشخدمتی کردن خدمت رسیدن و خدمت کردن
in the presence of ... U در حضور ...
tendance U حضور
attendance U حضور
presence U حضور
attendances U حضور
audiences U اجازه حضور
audience U اجازه حضور
in your presence U در حضور شما
attend U حضور داشتن
attending U حضور داشتن
attends U حضور داشتن
in my presence U در حضور من [حقوق]
before the jvdges U در حضور قاضی
savoir faire U حضور ذهن
common sense U حضور ذهن
tact U حضور ذهن
presentment U بیان حضور
immanence U حضور درهمه جا
roll call U حضور و غیاب
non attandance U عدم حضور
presence of mind U حضور ذهن
immanency U حضور درهمه جا
non appearance U عدم حضور در
non attendance U عدم حضور
call the roll U حضور و غیاب کردن
pluripresence U حضور در چند جا در یک زمان
coram judice U در حضور قاضی اصاع
presence [of somebody] U حضور [کسی] [حقوق]
locus standi U حق حضور در دادگاه یامجلس
immediacy U اگاهی حضور ذهن
omnipresence U حضور در همه جا در ان واحد
roll call U حضور و غیاب سازمانی
to make ones a U حضور بهم رساندن
absence of mind U عدم حضور ذهن
processes U تکلیف به حضور کردن
process U تکلیف به حضور کردن
to request the company of: U حضور کسی را خواستن
to put in an appearance U حضور بهم رساندن
ubiquity U حضور در همه جا در یک وقت
to bring somebody before the judge U کسی را در حضور قاضی آوردن
to bring the matter before a court [the judge] U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
Is my presence absolutely necessary? U آیا حضور من لازم است؟
bases boaded U ضربه با حضور بازیگران درپایگاههای 1 و 2 و 3
libation U تقدیم شراب به حضور خدایان
show up U حاضر شدن حضور یافتن
sit-ins U حضور درمحلی بعنوان اعتراض
sit-in U حضور درمحلی بعنوان اعتراض
sit in U حضور درمحلی بعنوان اعتراض
libations U تقدیم شراب به حضور خدایان
assisted U حضور بهم رساندن توجه کردن
assist U حضور بهم رساندن توجه کردن
your presence is requested U خواهشمند است حضور بهم رسانید
attendance of a doctor U حضور پزشک روی رینگ بوکس
assisting U حضور بهم رساندن توجه کردن
assists U حضور بهم رساندن توجه کردن
bases empty U ضربه بدون حضور بازیگر درپایگاهها
to be in attendance [at an event] U حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی]
recusancy U سرپیچی امتناع از حضور در مجالس عبادت
recusance U سرپیچی امتناع از حضور در مجالس عبادت
subpoena U کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenaing U کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenas U کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenaed U کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
preconception U عقیده از قبل تشکیل شده حضور پیش از وقت
preconceptions U عقیده از قبل تشکیل شده حضور پیش از وقت
banc U جلسهای که با حضور کلیه قضات یک دادگاه تشکیل شود
appearance money U پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
barristers U وکیل مدافع وکیلی که حق حضور دردادگاه و دفاع شفاهی را دارد
barrister U وکیل مدافع وکیلی که حق حضور دردادگاه و دفاع شفاهی را دارد
nuncupative will U وصیتی که ابتدا در حضور عدهای ازشهود اعلام و متعاقبا"نوشته میشود
time card U کارتی که ساعت حضور وغیاب کارگر روی ان قید میشود گاه برگ
two man rule U قانون حضور یاتصویب دونفره یا تصویب به وسیله دونفر برای انجام کار
serviced U خدمت
on service U سر خدمت
sorb U خدمت
service U خدمت
on duty U سر خدمت
offices U خدمت
duty U خدمت
office U خدمت
ministrant U خدمت کننده
sea duty U خدمت دریا
public service U خدمت بجامعه
ready for duty U اماده خدمت
record of service U سابقه خدمت
service stairs U پلکان خدمت
shore duty U خدمت ساحل
service calls U شیپور خدمت
personal service U خدمت شخصی
service medal U نشان خدمت
ministration U اداره خدمت
one's service U خدمت یکسره
in service U به خاطر خدمت
service obligation U تضمین خدمت
be off one's duty U سر خدمت نبودن
service contract U قرارداد خدمت
information service U خدمت اطلاعاتی
service cap U کلاه خدمت
on duty U درحین خدمت
au pairs U خدمت تهاتری
au pair U خدمت تهاتری
while on duty U حین خدمت
veteran service U خدمت سربازی
to wait U خدمت رسیدن
shipmate U هم خدمت درناو
servants U پیش خدمت
service uniform U اونیفرم خدمت
honorable service U خدمت با افتخار
military service U خدمت نظامی
bad conduct discharge U اخراج از خدمت
serve U در خدمت بودن
breach of duty U ترک خدمت
serves U خدمت کردن
carded for record U از خدمت صف معاف
serve U خدمت کردن
chancery U در ان خدمت میکند
dismissals U اخراج از خدمت
dismissal U اخراج از خدمت
compulsory service U خدمت وفیفه
ministers U خدمت کردن
serve U خدمت کردن به
served U خدمت کردن
servant U پیش خدمت
attendance U خدمت ملازمت
attendances U خدمت ملازمت
national service U خدمت ملی
conscription U خدمت اجباری
obliging U اماده خدمت
off duty U خارج از خدمت
serves U خدمت کردن به
serves U در خدمت بودن
active federal service U خدمت کادر
served U خدمت کردن به
served U در خدمت بودن
minister U خدمت کردن
desertion U فرار از خدمت
desertion U ترک خدمت
active service U خدمت کادرثابت
extra duty U خدمت اضافی
drafts U به خدمت فراخواندن
exempt from duty U معاف از خدمت
duty station U محل خدمت
drafted U به خدمت فراخواندن
draft U به خدمت فراخواندن
caskets U کلاه خدمت
general discharge U خاتمه خدمت
casket U کلاه خدمت
half pay U حق انتظار خدمت
serves U خدمت انجام دادن
rewards U جبران خدمت اجر
to serve in the army U درارتش خدمت کردن
in serving training U اموزش ضمن خدمت
inbearing U فضولانه حاضر خدمت
to bear arms U خدمت نظام کردن
to serve in the ranks U خدمت سربازی کردن
active duty U خدمت کادر ثابت
national service U خدمت نظام وظیفه
serves U خدمت ارتشی کردن
gun book U دفترچه خدمت توپ
active service U خدمت زیر پرچم
reward U جبران خدمت اجر
draft order [American English] U دستور به خدمت [سربازی]
layoff U خاتمه دادن به خدمت
layoffs U خاتمه دادن به خدمت
servitude U خدمت اجباری رعیتی
military service U خدمت نظام وفیفه
leaves of absence U ایام ترک خدمت
military service U خدمت زیر پرچم
au pairs U وابسته به مبادلهی خدمت
rewarded U جبران خدمت اجر
call-up order U دستور به خدمت [سربازی]
duty U ماموریت خدمت نگهبانی
walking papers U ورقه خاتمه خدمت
walking ticket U ورقه خاتمه خدمت
effective U سرباز اماده به خدمت
au pair U وابسته به مبادلهی خدمت
i am at your service U در خدمت شما هستم
leave of absence U ایام ترک خدمت
desertion U ترک خدمت کردن
certificate of service U تصدیق نامه خدمت
rewardable U جبران خدمت اجر
efective U واجدصلاحیت برای خدمت
reenlistment U دوباره به خدمت فراخواندن
exit interview U مصاحبه پایان خدمت
conscientious objection U خودداری از خدمت سربازی
honorable service U خدمت افتخار امیز
preservice training U کاراموزی پیش از خدمت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com