Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
utilised
U
بمصرف رساندن
utilises
U
بمصرف رساندن
utilising
U
بمصرف رساندن
utilize
U
بمصرف رساندن
utilizes
U
بمصرف رساندن
utilizing
U
بمصرف رساندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
spalls
U
تیکه سنگ که بمصرف پرکردن میرسد
fish story
U
ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
fish meal
U
ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
understand
U
رساندن
understands
U
رساندن
imply
U
رساندن
implying
U
رساندن
implies
U
رساندن
bring
U
رساندن به
bringing
U
رساندن به
brings
U
رساندن به
conveys
U
رساندن
conveying
U
رساندن
supplied
U
رساندن
conveyed
U
رساندن
supply
U
رساندن
supplying
U
رساندن
convey
U
رساندن
conveyable
U
قابل رساندن
finalizing
U
بپایان رساندن
finalized
U
بپایان رساندن
finalize
U
بپایان رساندن
finalizes
U
بپایان رساندن
bring on
U
بظهور رساندن
cause to sustain a loss
U
زیان رساندن به
bring to pass
U
به وقوع رساندن
endamage
U
اسیب رساندن
exponentiation
U
بتوان رساندن
grig
U
ازار رساندن
get through
U
به پایان رساندن
get over
U
به پایان رساندن
to go through with
U
به پایان رساندن
to get oven
U
به پایان رساندن
follow out
U
بانجام رساندن
to get done with
U
بپایان رساندن
exponentiation
U
به توان رساندن
hand down
U
بتواتر رساندن
finalising
U
بپایان رساندن
finalises
U
بپایان رساندن
put into practice
U
به انجام رساندن
slays
U
به قتل رساندن
assassinating
U
به قتل رساندن
assassinating
U
بقتل رساندن
assassinates
U
به قتل رساندن
assassinates
U
بقتل رساندن
assassinated
U
به قتل رساندن
assassinated
U
بقتل رساندن
assassinate
U
به قتل رساندن
assassinate
U
بقتل رساندن
ratifying
U
بتصویب رساندن
ratify
U
بتصویب رساندن
ratifies
U
بتصویب رساندن
molest
U
ازار رساندن
molested
U
ازار رساندن
molesting
U
ازار رساندن
finalised
U
بپایان رساندن
get done with
U
به پایان رساندن
overdoing
U
بحدافراط رساندن
overdoes
U
بحدافراط رساندن
overdo
U
بحدافراط رساندن
overdid
U
بحدافراط رساندن
slaying
U
به قتل رساندن
slay
U
به قتل رساندن
vindicating
U
به ثبوت رساندن
vindicates
U
به ثبوت رساندن
vindicated
U
به ثبوت رساندن
vindicate
U
به ثبوت رساندن
molests
U
ازار رساندن
ratified
U
بتصویب رساندن
carry out
U
به انجام رساندن
bring inbeing
U
به انجام رساندن
accomplish
U
به انجام رساندن
hone
U
به کمال رساندن
execute
U
به انجام رساندن
fulfill
[American]
U
به انجام رساندن
make a reality
U
به انجام رساندن
make something happen
U
به انجام رساندن
carry into effect
U
به انجام رساندن
put inpractice
U
به انجام رساندن
put ineffect
U
به انجام رساندن
implement
U
به انجام رساندن
carry ineffect
U
به انجام رساندن
actualize
U
به انجام رساندن
actualise
[British]
U
به انجام رساندن
bring into being
U
به انجام رساندن
put into effect
U
به انجام رساندن
to bring to the proof
U
به تجربه رساندن
to bring to pass
U
بوقوع رساندن
to bring to an issve
U
به نتیجه رساندن
to bring to an end
U
به پایان رساندن
to put a period to
U
بپایان رساندن
to go to with
U
بپایان رساندن
to d. to and end
U
بپایان رساندن
to bring to a termination
U
بپایان رساندن
to bring a bout
U
بوقوع رساندن
put to death
U
به قتل رساندن
put through
U
به نتیجه رساندن
play out
U
بپایان رساندن
outwork
U
بانجام رساندن
maximization
U
بحداکثر رساندن
to carry through
U
بپایان رساندن
to carry to excess
U
بحدافراط رساندن
to deliver a message
U
پیغامی را رساندن
run out (of something)
<idiom>
U
به پایان رساندن
follow through
<idiom>
U
به پایان رساندن
do away with
<idiom>
U
به پایان رساندن
to top off
U
بپایان رساندن
to see through
U
به پایان رساندن
to see out
U
به پایان رساندن
to put to proof
U
به تجربه رساندن
to push through
U
بپایان رساندن
to have signed
U
به امضا رساندن
to have approved
U
به تصویب رساندن
imbody
U
جا دادن رساندن
intimate
U
مطلبی را رساندن
martyr
U
به شهادت رساندن
martyrs
U
به شهادت رساندن
forwarded
U
فرستادن رساندن
kill
U
بقتل رساندن
minimises
U
به حداقل رساندن
kill
U
به قتل رساندن
kills
U
بقتل رساندن
minimised
U
به حداقل رساندن
intimating
U
مطلبی را رساندن
intimates
U
مطلبی را رساندن
minimizing
U
به حداقل رساندن
minimizes
U
به حداقل رساندن
minimized
U
به حداقل رساندن
minimize
U
به حداقل رساندن
minimising
U
به حداقل رساندن
profited
U
فایده رساندن
intimated
U
مطلبی را رساندن
profits
U
فایده رساندن
kills
U
به قتل رساندن
consummate
U
بپایان رساندن
hurt
U
ازار رساندن
hurting
U
ازار رساندن
signal
U
با اشاره رساندن
signaled
U
با اشاره رساندن
murdering
U
به قتل رساندن
hurts
U
ازار رساندن
marring
U
اسیب رساندن
marred
U
اسیب رساندن
murder
U
به قتل رساندن
terminated
U
بپایان رساندن
terminate
U
بپایان رساندن
consummated
U
بپایان رساندن
consummates
U
بپایان رساندن
forward
U
فرستادن رساندن
consummating
U
بپایان رساندن
mar
U
اسیب رساندن
signalled
U
با اشاره رساندن
profit
U
فایده رساندن
harms
U
اسیب رساندن
completing
U
بانجام رساندن
completes
U
بانجام رساندن
completed
U
بانجام رساندن
harmed
U
اسیب رساندن
mature
U
بحدبلوغ رساندن
complete
U
بانجام رساندن
supplying
U
رساندن دادن به
matures
U
بحدبلوغ رساندن
knock-up
U
بپایان رساندن
knock-ups
U
بپایان رساندن
supplied
U
رساندن دادن به
catering
U
اذوقه رساندن
harm
U
اسیب رساندن
harming
U
اسیب رساندن
supply
U
رساندن دادن به
murders
U
به قتل رساندن
murdered
U
به قتل رساندن
terminates
U
بپایان رساندن
conclude
U
بپایان رساندن
caters
U
اذوقه رساندن
knock up
U
بپایان رساندن
catered
U
اذوقه رساندن
cater
U
اذوقه رساندن
benefit
U
:فایده رساندن
benefited
U
:فایده رساندن
benefiting
U
:فایده رساندن
implies
U
مطلبی را رساندن
imply
U
مطلبی را رساندن
implying
U
مطلبی را رساندن
concludes
U
بپایان رساندن
to sing out
U
با اوازبه پایان رساندن
hand on
U
پی درپی وبتواترچیزی را رساندن
hurting
U
خسارت رساندن اسیب
get through
U
به پایان رساندن گذراندن
murder
U
کشتن بقتل رساندن
finalised
U
بمرحله نهایی رساندن
murdering
U
کشتن بقتل رساندن
murders
U
کشتن بقتل رساندن
to put in an appearance
U
حضور بهم رساندن
make short work of something
<idiom>
[به سرعت به پایان رساندن]
hurt
U
خسارت رساندن اسیب
impartation of news
U
رساندن یا ابلاغ خبر
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
notify the public
U
به اطلاع عموم رساندن
broadcasts
U
اشاعه دادن رساندن
to mend the fire
U
سوخت به اتش رساندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com