Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To neglect ones studies .
U
از تحصیل خود غافل ماندن ( شدن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
guardless
U
غافل
off ones guard
U
غافل
little knowing that
U
غافل ازاینکه
To neglect something . To pay no attention ( heed ) to something .
U
از چیزی غافل شدن
i was taken unawares
U
غافل گیر شدم
Beware of the pickpockets!
U
از جیب برها غافل نشو
Dont neglect writing to your mother .
U
ازنوشتن نامه بمادرت غافل نشو
achievement
U
تحصیل
obtaining
U
تحصیل
acquirement
U
تحصیل
study
U
تحصیل
studies
U
تحصیل
schooling
U
تحصیل
studying
U
تحصیل
acquistion
U
تحصیل
securement
U
تحصیل
acquisition
U
تحصیل
achievements
U
تحصیل
acquisitions
U
تحصیل
recovery
U
تحصیل چیزی
gets
U
تحصیل شده
school age
U
سن آغاز تحصیل
getting
U
تحصیل شده
self taught
U
تحصیل کرده
earned
U
تحصیل کردن
earns
U
تحصیل کردن
schoolfellow
U
تعلیم تحصیل
s.for study
U
ذوق تحصیل
earn
U
تحصیل کردن
school age
U
سالهای تحصیل
s.for study
U
میل به تحصیل
recoveries
U
تحصیل چیزی
get
U
تحصیل شده
school
U
تحصیل در مدرسه
he applied him self to study
U
مشغول تحصیل شد
impetration
U
تحصیل بدرخواست
securer
U
تحصیل کننده
educated
U
تحصیل کرده
schools
U
تحصیل در مدرسه
achieve
تحصیل کردن
graduation
U
فراغت از تحصیل
nonresident
U
تحصیل مکاتباتی
to leave school
U
ترک تحصیل کردن
to obtain permission
U
تحصیل اجازه کردن
clerisy
U
طبقه تحصیل کرده
cultured
U
مهذب تحصیل کرده
to study for the bar
U
تحصیل حقوق کردن
toi mug at
U
سخت تحصیل کردن
studiousness
U
عشق بخواندن یا تحصیل
degrees
U
دیپلم یا درجه تحصیل
procuance
U
تحصیل چیزی خرید
serendipity
U
تحصیل نعمت غیرمترقبه
ineducable
U
غیر قابل تحصیل
procuration
U
تحصیل چیزی خرید
school drop out
U
ترک تحصیل کرده
schoolable
U
مشمول تحصیل اجباری
earned income
U
درامد تحصیل شده
scoolable
U
مشغول تحصیل اجباری
degree
U
دیپلم یا درجه تحصیل
win
U
بدست اوردن تحصیل کردن
wins
U
بدست اوردن تحصیل کردن
to study persian
U
زبان فارسی تحصیل کردن
etymologize
U
تحصیل علم اشتقاق کردن
dropout
U
کسی که ترک تحصیل میکند
gain
U
حصول تحصیل منفعت کردن
graft
U
از راه نادرستی تحصیل کردن
grafted
U
از راه نادرستی تحصیل کردن
grafts
U
از راه نادرستی تحصیل کردن
availability
U
سهولت و امکان تحصیل اعتبار
gains
U
حصول تحصیل منفعت کردن
yuppie
U
جوان تحصیل کرده و پر - درآمد
yuppies
U
جوان تحصیل کرده و پر - درآمد
gained
U
حصول تحصیل منفعت کردن
convocation
U
جشن پایان تحصیل جمعی دانشجویان
school and college ability test
آزمون توانایی تحصیل درمدرسه و دانشگاه
my unwillingness to study
U
بی میلی من نسبت بتحصیل بیزازی من از تحصیل
academia
U
حیطه ای از فعالیت ها و کار مرتبط با تحصیل در دانشگاه
minor
U
در رشته ثانوی یا فرعی تحصیل کردن کماد
homecoming
U
عازم میهن مراجعت به وطن یامحل تحصیل
homecomings
U
عازم میهن مراجعت به وطن یامحل تحصیل
alumni
U
پسریامردیکه دراموزشگاهی تحصیل کرده وازانجافارغ التحصیل شده
grafts
U
پیوند بافت تحصیل پول و مقام و غیره ازراههای نادرست
graft
U
پیوند بافت تحصیل پول و مقام و غیره ازراههای نادرست
grafted
U
پیوند بافت تحصیل پول و مقام و غیره ازراههای نادرست
lie off
U
ماندن
stick with
<idiom>
U
ماندن با
be
U
ماندن
abhide
U
ماندن
fail
U
وا ماندن
lies
U
ماندن
lied
U
ماندن
lie
U
ماندن
fails
U
وا ماندن
failed
U
وا ماندن
subsisting
U
ماندن
to fret one's gizzard
U
ته ماندن
subsisted
U
ماندن
subsist
U
ماندن
stay
U
ماندن
to be left
U
ماندن
stand
U
ماندن
remain
U
ماندن
subsists
U
ماندن
remained
U
ماندن
to wear one's years well
U
ماندن
upaemia
U
ماندن
trray
U
ماندن
stayed
U
ماندن
go hungry
U
گرسنه ماندن
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
abort
U
نارس ماندن
abort
U
عقیم ماندن
to stand mute
U
خاموش ماندن
hold over
U
باقی ماندن
fall into abeyance
U
بی تکلیف ماندن
to come to nothing
U
عقیم ماندن
desuetude
U
متروک ماندن
To be left in the air. To hang fire .
U
بلاتکلیف ماندن
drop behind
U
عقب ماندن
to stay up
U
بیدار ماندن
stay put
<idiom>
U
درجایی ماندن
come to nothing
U
عقیم ماندن
survived
<past-p.>
U
زنده ماندن
to remain faithful
U
با وفا ماندن
to oversleep oneself
U
خواب ماندن
steer clear
U
دور ماندن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
to fall in to oblivion
U
متروک ماندن
to be in hiding
U
پنهان ماندن
come alive
<idiom>
U
فعال ماندن
to stand over
U
معوق ماندن
stand over
U
معوق ماندن
up the river/creek with no paddle
<idiom>
U
مثل خر در گل ماندن
sit up
U
بیدار ماندن
to go hungry
U
گرسنه ماندن
keep house
U
در خانه ماندن
to lie d.
U
بیکار ماندن
keep in
U
در خانه ماندن
lie over
U
معوق ماندن
lie up
U
در بستر ماندن
lie up
U
در اغل ماندن
lie up
U
درکنام ماندن
to lie hid
U
پنهان ماندن
to keep dark
U
پنهان ماندن
to keep close
U
نزدیک ماندن
to suffer from hunger
U
گرسنه ماندن
keep quiet
<idiom>
U
ساکت ماندن
come through
U
باقی ماندن
stodge
U
در وهل ماندن
postpone
U
عقب ماندن
bide
U
در انتظار ماندن
aborting
U
بی نتیجه ماندن
survive
U
زنده ماندن
aborts
U
بی نتیجه ماندن
strands
U
متروک ماندن
strand
U
متروک ماندن
survived
U
زنده ماندن
survives
U
زنده ماندن
surviving
U
زنده ماندن
overslept
U
خواب ماندن
oversleeping
U
خواب ماندن
oversleeps
U
خواب ماندن
awaking
U
بیدار ماندن
awakes
U
بیدار ماندن
awake
U
بیدار ماندن
oversleep
U
خواب ماندن
postponed
U
عقب ماندن
aborted
U
بی نتیجه ماندن
settle
U
جا دادن ماندن
abides
U
پایدارماندن ماندن
abort
U
بی نتیجه ماندن
fixes
U
ثابت ماندن
lags
U
عقب ماندن
lagged
U
عقب ماندن
fix
U
ثابت ماندن
lag
U
عقب ماندن
settles
U
جا دادن ماندن
abide
U
پایدارماندن ماندن
abided
U
پایدارماندن ماندن
postpones
U
عقب ماندن
postponing
U
عقب ماندن
persevere
U
ثابت قدم ماندن
to wear one's years well
U
خوب ماندن جوان
to be buried under ruins
U
زیر اوار ماندن
stop over
<idiom>
U
شب بین راه ماندن
stodge
U
درگل ولای ماندن
to pass into silence
U
مسکوت عنه ماندن
hold up
<idiom>
U
خوب باقی ماندن
to stand to one's guns
U
درجای خودباقی ماندن
to keep the field
U
درجای خودثابت ماندن
to keep friends
U
باهم دوست ماندن
bide
U
درجایی باقی ماندن
to stay behind
U
باقی ماندن جاماندن
hold back
<idiom>
U
عقب وکنار ماندن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
hold one's horses
<idiom>
U
باصبوری منتظر ماندن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to get the key of the street
U
جای شب ماندن نداشتن
hold up
<idiom>
U
باجرات باقی ماندن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com