Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 217 (3116 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
formalist
U
دوست
schoolmate
U
دوست
schoolmates
U
دوست
buddies
U
دوست
buddy
U
دوست
friend
U
دوست
friends
U
دوست
ally
U
دوست
allying
U
دوست
chum
U
دوست
chums
U
دوست
amicable
U
دوست
heart to heart
U
دوست
heart-to-heart
U
دوست
heart-to-hearts
U
دوست
bozo
U
دوست
leal
U
دوست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
A friend in need is a friend indeed..
<proverb>
U
دوست آن باشد که گیرد دست دوست,در پریشان یالى و درماندگى.
I like to be friends with you.
U
من دوست دارم با تو دوست باشم.
I am done with you.
U
رابطه بین من و تو تمام شد!
[رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
I am
[have]
finished with you.
U
رابطه بین من و تو تمام شد!
[رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
philoginous
U
زن دوست
philogynist
U
زن دوست
hydrophilic compound
U
اب دوست
unfriended
U
بی دوست
friendless
U
بی دوست
dienophile
U
دی ان دوست
hydrophilic
U
اب دوست
intimado
U
دوست صمیمی
kissing kind
U
باهم دوست
lipophilic
U
چربی دوست
isophilic
U
همجنس دوست
heliophilous
U
افتاب دوست
hand in glove
U
دوست همراز
hand in glove
U
دوست یک دل ویکزبان
hand and glove
U
دوست همراز
hand and glove
U
دوست یک دل ویکزبان
halophilous
U
نمک دوست
hail fellow
U
دوست صمیمی
germanophil
U
المان دوست
hemophile
U
خون دوست
humansit
U
انسان دوست
humnanist
U
همنوع دوست
hydrophile
U
اب دوست علاقمند به اب
likes
U
دوست داشتن
hydrophilic compound
U
ترکیب اب دوست
hydrophilic
U
ترکیب اب دوست
hydrophilic
U
اب دوست علاقمند به اب
gallophile
U
فرانسه دوست
take kindly to
<idiom>
U
دوست داشتن
careerists
U
حرفه دوست
careerist
U
حرفه دوست
zoophilous
U
حیوان دوست
zoophilic
U
حیوان دوست
xenophile
U
بیگانه دوست
patiot
U
میهن دوست
sweet tooth
U
شیرینی دوست
family man
U
زن و بچه دوست
family men
U
زن و بچه دوست
girlfriend
U
دوست دختر
unlovely
U
دوست نداشتنی
pen pals
U
دوست مکاتبهای
pen pals
U
دوست قلمی
pen pal
U
دوست مکاتبهای
pen pal
U
دوست قلمی
girlfriends
U
دوست دختر
solomon
U
صلح دوست
oxyphile
U
اسید دوست
oxyphil
U
اسید دوست
ornithophilous
U
مرغ دوست
nucleophile
U
هسته دوست
negrophil
U
سیاه دوست
negrophil
U
زنگی دوست
necrophilous
U
لاشه دوست
myrmecophilous
U
مورجه دوست
lithophilous
U
سنگ دوست
phiadelphian
U
نوع دوست
phihellenic
U
یونانی دوست
philanthrope
U
بشر دوست
saprophytic
U
پوده دوست
psychrophilic
U
سرما دوست
pornerastic
U
جنده دوست
philotechnic
U
صناعت دوست
philotechnic
U
صنعت دوست
philobiblic
U
کتاب دوست
philhellenic
U
دوست یونان
philhellene
U
دوست یونان
liquorish
U
نوشابه دوست
loveable
U
دوست داشتنی
I need my e
U
من دوست دارم
warlike
U
جنگ دوست
peaceable
U
صلح دوست
to make a friend of
U
دوست شدن با
his friend's murder
U
قتل دوست او
friend
U
دوست کردن
friends
U
دوست کردن
fraternised
U
دوست بودن
fraternises
U
دوست بودن
fraternising
U
دوست بودن
fraternize
U
دوست بودن
humanitarian
U
بشر دوست
loyalists
U
دولت دوست
loyalist
U
دولت دوست
rats
U
دوست بی وفا
lovelier
U
دوست داشتنی
loveliest
U
دوست داشتنی
lovely
U
دوست داشتنی
philanthropist
U
بشر دوست
philanthropists
U
بشر دوست
expressionism
U
حالت دوست
expressionist
U
حالت دوست
patriot
U
وطن دوست
patriots
U
وطن دوست
patriotic
U
میهن دوست
cobber
U
دوست صمیمی
lovable
U
دوست داشتنی
fraternized
U
دوست بودن
fraternizes
U
دوست بودن
friendly state
U
کشور دوست
bibliophil
U
کتاب دوست
anglophile
U
انگلیسی دوست
amativeness
U
دوست داشتن
acidophile
U
اسید دوست
acidophile
U
ترشی دوست
boyfriends
U
دوست پسر
boyfriend
U
دوست پسر
likeable
U
دوست داشتنی
likable
U
دوست داشتنی
cater cousin
U
دوست صمیمی
francophile
U
فرانسه دوست
francophil
U
فرانسه دوست
electrophile
U
الکترون دوست
dislikeable
U
دوست نداشتنی
dislikable
U
دوست نداشتنی
dendrophilous
U
درخت دوست
culturist
U
فرهگ دوست
chessist
U
شطرنج دوست
social
U
جمعیت دوست
social
U
گروه دوست
liked
U
دوست داشتن
disliking
U
دوست نداشتن
crony
U
دوست صمیمی
dislikes
U
دوست نداشتن
affect
U
دوست داشتن
cronies
U
دوست صمیمی
disliked
U
دوست نداشتن
affects
U
دوست داشتن
gregarious
U
گروده دوست
like
U
دوست داشتن
dislike
U
دوست نداشتن
sporting
U
بازی دوست
fraternizing
U
دوست بودن
This is my friend.
U
این دوست من است.
He is a close friend of mine .
U
دوست نزدیک من است
I don't like this.
من این را دوست ندارم.
patriots
U
وطن دوست ها
[مرد]
to have a sweet tooth
U
شیرینی دوست بودن
I like to be friends with you.
U
من می خوام با تو دوست بشم.
saprophytic
U
دوست دار موادگندیده
savour
U
فهمیدن دوست داشتن
xerophylus plant
U
گیاه خشک دوست
loves
U
معشوقه دوست داشتن
endearing
U
دوست داشتنی کننده
family man
U
مرد خانواده - دوست
family men
U
مرد خانواده - دوست
dressy
U
متداول لباس دوست
i remain yours truly
U
دوست صمیمی شما
dressiest
U
متداول لباس دوست
amiable
U
مهربان دوست داشتنی
to keep friends
U
باهم دوست ماندن
savor
U
فهمیدن دوست داشتن
snake in the grass
U
خطر نزدیک دوست دو رو
one's second self
U
دوست صمیمی شخص
nucleophilic reagent
U
واکنشگر هسته دوست
to be good pax
U
باهم دوست بودن
mammonite
U
ثروت دوست زرپرست
lyophilic colloid
U
کلویید حلال دوست
loved
U
معشوقه دوست داشتن
love
U
معشوقه دوست داشتن
dressier
U
متداول لباس دوست
A steadfast(firm, staunch) friend.
U
دوست پر وپا قرص
enemy in liken of friend
U
دشمن در لباس دوست
gregarious
U
جمعیت دوست گروه جو
savours
U
فهمیدن دوست داشتن
electrophilic reagent
U
واکنشگر الکترون دوست
savoured
U
فهمیدن دوست داشتن
A steadfast (constant) friend.
U
دوست ثابت وپابر جا
hemophile
U
موجود خون دوست
celibatarian
U
عزب یاتجرد دوست
savouring
U
فهمیدن دوست داشتن
idolize
U
بحد پرستش دوست داشتن
idolising
U
بحد پرستش دوست داشتن
to be into somebody
[something]
<idiom>
U
کسی
[چیزی]
را دوست داشتن
bosom friend
U
دوست محرم یا صمیمی یاهمدم
philander
U
لاس زدن زن دوست بودن
I like it.
U
دوست دارم
[ آن چیز را یا کار را]
.
It pleases me.
U
دوست دارم
[ آن چیز را یا کار را]
.
idolized
U
بحد پرستش دوست داشتن
i imagine him to be my friend
U
من تصور میکنم که او دوست من است
i kind of liked it
U
من تا اندازهای انرا دوست داشتم
idolizing
U
بحد پرستش دوست داشتن
to dislike somebody
[something]
U
دوست نداشتن کسی
[چیزی]
he has no friends
U
او هیچ دوست و اشنایی ندارد
i kind of liked it
U
میشود گفت دوست داشتم
idolizes
U
بحد پرستش دوست داشتن
i imagine he is my friend
U
من تصور میکنم او دوست من است
idolises
U
بحد پرستش دوست داشتن
One enemy is too many, a hundred friend are too few.
<proverb>
U
یک دشمن زیاد است صد دوست کم .
Whatever comes from a friend is good .
<proverb>
U
هر چه از دوست رسد نیکو است .
A firend last year and an aquaintance this year!.
<proverb>
U
پارسال دوست امسال آشنا.
much as I'd like to
<idiom>
U
با اینکه اینقدر دوست دارم
fans
U
پنکه تماشاچی ورزش دوست
I would like to know the truth.
U
من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
(can't) stand
<idiom>
U
تحمل نکردن،دوست نداشتن
fanning
U
پنکه تماشاچی ورزش دوست
fanned
U
پنکه تماشاچی ورزش دوست
fan
U
پنکه تماشاچی ورزش دوست
Recent search history
Forum search
1
friend
1
want to have chat on video cam? i have a girlfriend, can she join us?
1
one week they love you next week they hate you both weeks i got paid
2
مفعول
1
Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful.
2
مرا به هیچ بدادی و من هنوز برآنم که از وجود تو مویی به عالمی نفروشم
1
سلام عشقم (عزیزم
1
من که ایران هستم . چطوری منو دوست داری
1
For drop-off and assistance with annul rent serviews
0
عشق تنها چیزی هست که اگر واقعی شو بدست بیاری
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com