English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to stand any one in good stead U بحال کسی سودمند بودن بدردکسی خوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
stand (someone) in good stead <idiom> U سود زیاد برای شخص داشتن
Other Matches
He's a good director but he doesn't bear [stand] comparison with Hitchcock. U او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
stead U مزرعه
stead U مقر مسکن
stead U دهکده
stead U محل
in his stead U بعوض او
stead U جا
stead U مکان
in stead of U بعوض
in stead of U بحای
in his stead U بجای او
stead U جا دادن
stead U عوض
stead U بجای بعوض
stead U گذاشتن حمایت کردن
stead U مفید بودن
in stead of U در عوض
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
stand over U عقب افتادن
to stand U د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
stand over U معوق ماندن
stand out U حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand up to U روبرو شدن با
stand-alone <adj.> U خود کفا [به تنهایی] [مستقل ]
to stand over U معوق ماندن
to stand over U عقب افتادن
stand up f. U جنگ اشکاریاعلنی
take one's stand U جا گزیدن
take one's stand U جاگرفتن
stand for U علامت چیزی بودن
stand out U برجسته عالی
stand out U دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out U برجسته بودن
stand off U محشور نبودن
stand off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-off U محشور نبودن
stand-off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-off U سرد گریز کردن
stand for U داوطلب بودن
stand-off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand-off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand off U سرد گریز کردن
stand-off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand for U هواخواه بودن
to stand U چیزیرادقیقا رعایت کردن
i stand to it that U جدا عقیده دارم که
stand for <idiom> U درفکر کسی بودن
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
stand by <idiom> U پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand for <idiom> U سرحرف خود بودن
stand for <idiom> U اجاره دادن
stand in for someone <idiom> U جانشین کسی بودن
to stand in with any one U با کسی هم پیمان بودن
to stand in the way of U مانع شدن
stand off <idiom> U کنارماندن
stand off <idiom> U دورنگه داشتن
stand by <idiom> U نزدیک بودن
(can't) stand <idiom> U تحمل نکردن،دوست نداشتن
to stand out U برجسته بودن
to take one's stand U جای گزیدن
to take one's stand U جا گرفتن
to stand up with U رقصیدن با
to stand up for U پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand up U وایستادن برخاستن
To stand someone up . U کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
to stand for U داوطلب بودن
to stand out U دوام یاایستادگی کردن
stand out <idiom> U موردتوجه بودن
stand over <idiom> U زیر ذرهبین بردن
to stand for U طرفداری کردن از
to stand between U میانجی شدن
to stand behind U پشت سر ایستادن
to stand at a U بحالت خبردارایستادن
to stand a. off U کناره گرفتن
to stand a. off U دورایستادن
to come up to the stand U بمیزان یا پایه معین رسیدن
to come to a stand U ایستادن
to stand or go between U میانجی شدن
to stand by U ایستادن
to stand by U ایستادن وتماشا کردن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
stand up <idiom> U مقاوم بودن
stand (someone) up <idiom> U به سر قرار نرفتن
stand up for <idiom> U جنگیدن برای
to stand by U گوش بزنگ بودن
stand up to someone <idiom> U شجاعت روبرو شدن را داشتن
take a stand on something <idiom> U فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
come to a stand U متوقف شدن
to come to a stand U متوقف شدن
it stand well with him U بامن خوب است
stand U پایه میز کوچک
stand U مقام
stand U شهرت
stand U عهده دارشدن موقعیت
stand first U اول بودن
stand U بودن واقع بودن
stand U قرار گرفتن
stand U راست شدن
stand U سه پایه دکه بساط دکان
stand U بساط ایستگاه
stand U دوره سکون اب دریا
stand U تحمل کردن
stand up U روی پا ایستادن ایستاده
stand U سکوب تماشاچیان مسابقات
stand U جایگاه گواه در دادگاه
stand up U با استقامت
stand up U اهاردار وسفت
stand U توقفگاه
stand U ماندن
stand U وضع
stand U واداشتن
stand-up U با استقامت
stand-up U اهاردار وسفت
stand alone U به تنهایی
stand alone U وضعیت یکتا
stand alone U مستقل
stand alone U خودکفا
it stand well with him U بامن نظرمساعدی دارد
stand by U دم دست
stand by U حاضر بودن
stand U مکث موضع
stand U توقف
stand U ایست کردن توقف کردن
stand U ایستادن
stand U ایست
stand-up U برپاماندن
stand by U دم دست بودن اماده خدمت
stand-up U روی پا ایستادن ایستاده
stand U مقر پایه
stand-in U شرکت کردن
stand U کمینگاه شکارچی
stand U بستهای فولادی کورهای بلند
stand-in U جانشین هنرپیشه شدن
stand U قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand U پایه
stand U توده
stand in U عوض
stand in U جانشین هنرپیشه شدن
stand in U قرب ومنزلت
stand U ایستگاه
stand in U شرکت کردن
stand-in U عوض
stand-in U قرب ومنزلت
stand U طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand U دفاع مداوم
stand U سطح معمولی اب دریا
stand U مقاومت کردن
stand to U انجام دادن
stand up U برپاماندن
stand U تکیه گاه
stand U water slack
stand U توقفگاه وضع
stand U علامت یادبود
main stand U تکیهگاهاصلی
to stand pain U دردردکشیدن طاقت اوردن
toe stand U ایستادن ژیمناست روی نوک پا
to stand the racket U ازعهده ازمایش برامدن تحمل سختی وامتحان کردن بردباری
to stand sentinel U نگهبانی کردن
to stand on one's own legs U متکی بخود بودن
to stand up to one's opponent U با حریف روبرو شدن
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
to stand out in relief U برجسته یا روشن بودن
stand-up collar U یقهایستاده
monetary stand U عیار قانونی مسکوکات
planishing stand U مقام پرداخت کاری
lamp stand چراغ دان
to stand ones ground U برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to stand sentinel U نگهبان گذاشتن در
to stand to one's post U درجایاماموریت خود ثابت ماندن
to stand to reason U منطقی است
one-night stand U تک برنامه
one-night stand U رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
control stand U جایگاهکنترل
one-night stand U نمایش یک شبه
hat stand U جالباسی
to stand to one's guns U درجای خودباقی ماندن
one-night stand U برنامهی یک باره
judge's stand U جایگاهداوری
microphone stand U پایه میکروفون
to stand treat U هزینه مهمانی یا سواری رادادن
push-up stand U دستهفشرده
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
to stand surety for any one U ضمانت کسیرا کردن
to stand surety for any one U ضامن کسی شدن
to stand sentinel U گماشتن
operating stand U اطاق هدایت
stand fast U متوقف شدن
stand oil U روغن بزرک بغلظت 006
stand easy U در جا راحت باش
hard stand U بارانداز داخل فرودگاه محل پارک اسفالت شده برای خودروها
hard stand U بارانداز هوایی
taxi stand U ماندگاه مجاز تاکسی
terminal stand U پایه ترمینال
testing stand U سکوی ازمایش
testing stand U میز ازمایش
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com