English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (4445 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to make enquiries into U بازجویی کردن در
to make enquiries into U در
to make enquiries into U تحقیقات بعمل اوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
make a enquiries U استسفار کردن
make enquiries U استسفار کردن
Other Matches
enquiries U استسفار کردن
directory enquiries U سرویسجستجوگرشمارهتلفن
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make way U پیش رفتن
to make he U پیش رفتن
to make up for U جبران کردن
to make it up U اشتی کردن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something U چیزی را درست کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make at U حمله کردن
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make up U ساخت
make up U ترکیب
make for U مورد حمله قراردادن
make for U کمک کردن پیش بردن
make for U پیش رفتن بسوی
make something do U با چیزی بسر بردن
make something do U با چیزی تا کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make do U تدبیر
make do U وسیله
make do U چاره موقتی
make away with U کار کسی راساختن
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U در
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up for U جبران کردن
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
make up U گریم کردن
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make up U درست کردن
make up U ترکیب کردن
make up U گریم
make up U ارایش
make away with U برباد دادن
to make one's U بارخود را بستن
to make sure U یقین کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up U ترکیب کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make use of U استفاده کردن از
to make use of U بکار بردن
to make way U پیشرفت کردن
to make way U پیش رفتن
what d. does it make? U چه فرق میکند
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make one's will U وصیت کردن
to make believe U وانمود کردن
to make sure U محقق کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U فاهر شدن
to make out U فهمیدن
to make much of U استفاده کردن از
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U تنظیم کردن
to make out U ثابت کردن
to make over U واگذار کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make known U معلوم کردن
to make known U اشکار ساختن
to make r. U تلافی کردن
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make out <idiom> U انجام دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> U به پیش رفتن
to make away U کار
to make away U بر باد دادن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make out U کشف کردن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of <idiom> U موفقشدن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
make away with <idiom> U بردن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make off U گریختن
make U باعث شدن
make little of U ناچیزشمردن
make little of U چندان سودی نبردن از
make U واداریامجبور کردن
make U تاسیس کردن
make U گاییدن
make U ساختمان ساخت
make U سرشت
make U نظیر
make U شبیه
make U خلق کردن
make little of U بحساب نیاوردن
make U تصنیف کردن
make off U در رفتن
make U بوجود اوردن
make off U باعجله ترک کردن
make off U ناگهان ترک کردن
make nothing of U ناچیز شمردن
make nothing of U هیچ پنداشتن
make much of U مهم دانستن
make much of U حساب بردن از
make U درست کردن
make much of U استفاده زیاد کردن از
make-up U ترتیب گریم
make-up U داستان ساختگی
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make-up U صفحه بندی
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
make-up U ترکیب
make U ساخت ترکیب
make U تهیه کردن طرح کردن
make U قرار دادن
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make U پیمودن
make U رسیدن به ساخت
make U ترکیب
make U حالت
make U طرح کردن
make-up U ساخت
make U درست کردن ساختن اماده کردن
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
make U ساختن
make over U واگذارکردن
make a will U وصیت کردن
make-believe U وانمود
make believe U تظاهر
make-believe U تظاهر
make-believe U قصه متظاهر
make-believe U ساختگی
make believe U قصه متظاهر
make believe U ساختگی
make one's will U وصیت کردن
make believe U وانمود
make over U انتقال دادن دوباره ساختن
make out U تنظیم کردن
make-believe U افسانه
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
to make U شاش کردن
make believe U افسانه
to make plans U توطئه چیدن
to make ones getaway U در رفتن
to make amends for something U کفاره دادن برای چیزی
To make a gaffe . <idiom> دسته گل به آب دادن [افتضاح کردن]
make a beeline for something <idiom> U با عجله به جایی رفتن
Whatever did he say to make you so angry . U مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
To make known . To signify . U معلوم کردن
make a difference <idiom> U شرایط را عوض کردن
make a dent in <idiom> U پیشرفت کردن
to make ones getaway U گریختن
make a bundle <idiom> U پول زیادی درآوردن
make a day of it <idiom> U تمام روزکار کردن
to make one'speace U صلح کردن
make friends <idiom> U رفاقت با حیوانات ومردم
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
2May enquiries be made to your previous employers
2May enquiries be made to your previous employers
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com