English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (8263 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make-believe U وانمود
make-believe U تظاهر
make-believe U افسانه
make-believe U قصه متظاهر
make-believe U ساختگی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
make up U در
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U ساخت
make up U ترکیب
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make for U مورد حمله قراردادن
make up U ارایش
make up U ترکیب کردن
make up U درست کردن
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make up for U جبران کردن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
make up U گریم کردن
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make for U کمک کردن پیش بردن
make for U پیش رفتن بسوی
make something do U با چیزی بسر بردن
make a will U وصیت کردن
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
what d. does it make? U چه فرق میکند
to make way U پیش رفتن
to make way U پیشرفت کردن
to make use of U بکار بردن
to make use of U استفاده کردن از
to make up for U جبران کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
make one's will U وصیت کردن
to make believe U وانمود کردن
to make away U خلاص شدن از
make something do U با چیزی تا کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make do U تدبیر
make do U وسیله
make do U چاره موقتی
make away with U کار کسی راساختن
make away with U برباد دادن
to make away U بر باد دادن
to make away U کار
to make away U ساختن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something U چیزی را درست کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> U به پیش رفتن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe <idiom> U وانمود کردن
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make out <idiom> U تشخیص دادن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make out <idiom> U انجام دادن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make away with <idiom> U بردن
to make up U ترکیب کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
to make it up U اشتی کردن
to make out U کشف کردن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make he U پیش رفتن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a U نمودار کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
make a go of <idiom> U موفقشدن
to make an a U مساعده دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a of U احمق یانادان کردن
make at U حمله کردن
to make a d. U دفاع کردن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make a U فاهرساختن
make way U پیش رفتن
to make sure U یقین کردن
make-up U ساخت
make-up U ترکیب
to make one's will U وصیت کردن
make U ساخت ترکیب
make U درست کردن ساختن اماده کردن
make U طرح کردن
make U حالت
make U ترکیب
make U رسیدن به ساخت
make U پیمودن
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make-up U ترتیب گریم
make-up U داستان ساختگی
make-up U صفحه بندی
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
to make out U فهمیدن
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
to make ones a U فاهر شدن
to make much of U استفاده کردن از
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U حضور بهم رساندن
make U قرار دادن
make U تهیه کردن طرح کردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make one's U بارخود را بستن
make believe U ساختگی
make believe U قصه متظاهر
make believe U افسانه
make U ساختن
make U بوجود اوردن
make U درست کردن
make U شبیه
make believe U وانمود
make U نظیر
make U سرشت
make U ساختمان ساخت
make U گاییدن
make U تاسیس کردن
make U واداریامجبور کردن
make U باعث شدن
make U خلق کردن
make U تصنیف کردن
make believe U تظاهر
to make sure U محقق کردن
make much of U حساب بردن از
make much of U استفاده زیاد کردن از
make little of U بحساب نیاوردن
make little of U ناچیزشمردن
make little of U چندان سودی نبردن از
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
make much of U مهم دانستن
make nothing of U ناچیز شمردن
make off U ناگهان ترک کردن
make over U انتقال دادن دوباره ساختن
make over U واگذارکردن
make out U تنظیم کردن
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make up U گریم
make off U گریختن
make off U در رفتن
make off U باعجله ترک کردن
make nothing of U هیچ پنداشتن
to make known U اشکار ساختن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make known U معلوم کردن
to make out U ثابت کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make out U تنظیم کردن
to make over U واگذار کردن
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
make good <idiom> U بوجود آوردن چیزی درست دربیاد
make light of <idiom> U دست کم گرفتن
lip make-up U آرایشلب
To make a racket. U سروصدا راه انداختن ( جنجال )
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
make eyes at <idiom> U
to make ones getaway U فرارکردن
to make repeat U وادار به تکرار کردن
to make an entry of U ثبت
make friends <idiom> U رفاقت با حیوانات ومردم
make fun of <idiom> U دست انداختن
to make oneself U شادمانی کردن
make a point of <idiom> U باکنایه حرف زدن
eye make-up U وسایلآرایشچشم
make merry <idiom> U زمان خوش داشتن
to make the running U پیش قدم شدن
make a hit <idiom> U موفق شدن
to make sport of any one U کسی را استهزا کردن یا دست انداختن
to make spoil of U غارت کردن
to make spoil of U به یغما بردن
to make sit U نشاندن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1make love
1we had to make every dollar do the work of two.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com