Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to hold by lease
U
اجاره کردن
to hold by lease
U
با اجاره گرفتن
to hold by lease
U
در اجاره
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to hold somebody in respect
[to hold somebody in high regard ]
U
کسی را محترم داشتن
[احترام گذاشتن به کسی]
lease
U
امتیاز
on lease
U
در اجاره
lease
U
کرایه کردن اجاره کردن
lease
U
کرایه
lease
U
اجاره
lease
U
اجاره دادن
lease
U
نوشتهای برای واگذاری یک قطعه در یک زمانی به جای پرداخت قیمت
lease
U
استفاده از قطعه در زمانی و پرداخت قیمت
lease
U
واگذاری یا اجاره وسیله برای مدتی
lease
U
کانال ارتباطی مثل خط تلفن که برای استفاده اجاره شده است
lease
U
استیجار
lease
U
در Cl به معنی اخص به عقداجارهای که موضوع ان عین یا منافع اراضی باشد اطلاق میشود و الزاما" باید با سندکتبی برقرار شود
under lease
U
وقتی مستاجر اصلی ملک برای مدتی کمتر از مدت باقیمانده اجاره خودش ملک را اجاره دهد
lease
U
اجاره کردن
take on lease
U
اجاره کردن
under lease
U
اجاره دست دوم
lease
U
اجاره نامه اجاره دادن
to let something on a lease
U
کرایه دادن چیزی
to let something on a lease
U
اجاره دادن چیزی
object of lease
U
مستاجره
lend lease
U
وام واجاره
to put out to lease
U
یا اجاره واگذارکردن
to put out to lease
U
اجاره دادن
third party lease
U
توافقنامهای که بوسیله ان یک شرکت مستقل تجهیزاتی رااز سازنده خریده و به استفاده کننده کرایه میدهد
lease agreement
U
قرارداد اجاره
lease holder
U
مستاجر
object of lease
U
عین مستاجره مورد اجاره
lease holder
U
اجاره دار
lend lease
U
بصورت وام واجاره دادن
lease contract
U
عقد اجاره
lease contract
U
اجاره نامه
perpetual lease
U
اجاره مادام العمر
put out on lease
U
اجاره دادن
renewal offf lease
U
تجدید اجاره
Lease (rental) agreement.
U
اجاره نامه (قرار داد اجاره )
To rent(lease) a house.
U
خانه ای رااجاره کردن
A fresh lease of life.
U
عمر دوباره
hold one's own
U
ایستادگی کردن
hold one's own
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold with
U
پسندیدن
hold one's own
U
پایداری
hold out
U
بسط یافتن
hold over
U
به تصرف ملک ادامه دادن ادامه دادن
to hold in d.
U
درتصرف شخصی داشتن
hold out
U
حاکی بودن از خودداری کردن از
hold over
U
باقی ماندن
hold over
U
برای اینده نگاه داشتن
to hold an a
U
دیوان منعقد کردن
to hold an a
U
باردادن
hold over
U
تمدید
hold with
U
خوش داشتن در
in the hold
U
در انبار کشتی
hold
U
نگهداشتن
get hold of (something)
<idiom>
U
به مالکیت رسیدن
to hold
U
دارا بودن
to hold
U
داشتن
to hold
[to have]
U
نگه
[داشتن]
hold-up
<idiom>
U
hold up
<idiom>
U
اثبات حقیقت
to hold
U
مالک بودن
to get
[hold of]
something
U
آوردن چیزی
to get
[hold of]
something
U
بدست آوردن چیزی
to get
[hold of]
something
U
گرفتن چیزی
to get
[hold of]
something
U
گیر آوردن چیزی
to get
[hold of]
something
U
فراهم کردن چیزی
hold up
<idiom>
U
خوب باقی ماندن
hold up
<idiom>
U
باجرات باقی ماندن
hold on to
<idiom>
U
محکم نگه داشتن
hold on
<idiom>
U
متوقف شدن
hold off
<idiom>
U
بازور دورنگه داشتن
hold off
<idiom>
U
تاخیر کردن
hold forth
<idiom>
U
صحبت کردن درمورد
hold forth
<idiom>
U
تقدیم کردن
hold down
<idiom>
U
تحت کنترل قرار داشتن
get hold of (someone)
<idiom>
U
(برای صحبت)به گیر انداختن شخص
hold out
<idiom>
U
حاصل شدن ،تقدیر کردن
hold-out
<idiom>
U
باموقعیت وفق ندادن
hold up
<idiom>
U
مورد هدف
hold up
<idiom>
U
تاخیرکردن
hold up
<idiom>
U
حمل کردن
hold up
<idiom>
U
برافراشتن
hold still
<idiom>
U
بی حرکت
hold over
<idiom>
U
طولانی نگهداشتن
hold out on
<idiom>
U
رد چیزی از کسی
hold out for something
<idiom>
U
رد کردن ،تسیم شدن
get hold of yourself
U
گیرتون آوردم
get hold of
U
گیر اوردن
hold
U
متصرف بودن جلوگیری کردن از
hold
U
منعقد کردن
hold
U
تسلط
hold
U
گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
hold
U
گرفتن غیرمجاز توپ
hold
U
گرفتن غیرمجاز حریف ضربه به گوی اصلی بیلیاردکه مسیر معمولی را طی نکند
hold
U
انبار کالا
hold
U
جلوگیری کردن
hold
U
پایه مقر
hold
U
گیره اتصالی نگهدارنده
hold
U
ایست
hold by
U
به چیزی چسبیدن
hold by
U
پسندیدن
hold up
U
مانع شدن
hold-up
U
توقیف
hold-up
U
قفه
hold-up
U
مانع شدن
hold-up
U
با اسلحه سرقت کردن
hold up
U
توقیف
hold up
U
قفه
hold up
U
با اسلحه سرقت کردن
hold
U
پاسهای زمان بندی سفکرون برای سیگنال زمانی تلویزیون
hold
U
بخشی از برنامه که تکراری میشود تا توسط عملی قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هسیم از صفحه کلید یا وسیله
hold
U
زمان سپری شده توسط مدار ارتباطی حین تماس
hold
U
بخشی از برنامه که تکرار میشود تا توسط عمل قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هستیم از صفحه کلید یا وسیله
hold
U
ایست نگهداری
hold
U
دریافت کردن گرفتن توقف
hold
U
دژ
hold
U
گیر
hold down
U
مطیع نگاه داشتن
hold in
U
خودداری کردن
hold on
U
ادامه دادن
hold
U
گرفتن
hold down
U
برای اثبات مالکیت در تصرف داشتن
hold
U
جا گرفتن تصرف کردن
hold on
U
نگهداشتن
hold
U
دردست داشتن
hold
U
نگاه داشتن
hold in
U
جلوگیری کردن
hold on
U
صبرکردن
hold
U
انبار کشتی
hold
U
چسبیدن نگاهداری
hold down
U
نصرف به عنوان مالکیت تصرف مالکانه
hold forth
U
ارائه دادن
hold forth
U
پیشنهاد کردن انتظار داشتن
hold forth
U
مطرح کردن سخنرانی کردن
hold
U
نگهداشتن پناهگاه گرفتن
hold
U
تصرف کردن
hold down a job
<idiom>
U
شغل خود را نگه داشتن
hold down for batteryseparator
U
میانگیردار باتری
battery hold down
U
میانگیردار باتری
hold one's horses
<idiom>
U
باصبوری منتظر ماندن
hold one's peace
<idiom>
U
سکوت کردن
hold-ups
U
توقیف
hold-ups
U
قفه
hold good
<idiom>
U
ادامه دادن
hold one's own (in an argument)
<idiom>
U
دفاع از موقعیت خود
hold one's fire
<idiom>
U
جلوی زبان خود را گرفتن
hold one's breath
<idiom>
U
نفس خود را حبس کردن
catch hold of
U
محکم نگاهداشتن
face hold
U
گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
They cannot hold a candle to him .
U
سگش می ارزد بهمه آنها
hold-ups
U
با اسلحه سرقت کردن
To hold someone dear .
U
کسی را عزیز داشتن ( شمردن )
clear and hold
U
منطقه را پاک و حفظ کنید
I must get hold of her at all costs.
U
بهر قیمتی شده باید گیرش بیاورم
choke hold
U
فن شیمه
hold a candle to
<idiom>
U
درهمان درجه
hold a grudge
<idiom>
U
کسی را بخاطر کاری نبخشیدن
choke hold
U
خفه کردن
hold back
<idiom>
U
عقب وکنار ماندن
hold court
<idiom>
U
همانند شاه وملکه دربین موضوع مورد بحث عمل کردن
finger hold
U
خم کردن غیرمجاز انگشت حریف
hold one's tongue
<idiom>
U
جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
to hold somebody in esteem
U
برای کسی احترام قائل شدن
Hold the line, please!
U
لطفا گوشی را نگه دارید!
hold breath
U
نفس خود را حبس کردن
hold breath
U
منتظر یک اتفاق بودن
impossible to get hold of
U
نمیشود گیر آورد
lay hold of
<idiom>
U
به دارای وثروت رسیدن
hold water
<idiom>
U
hold-ups
U
مانع شدن
to hold water
U
ضد آب بودن
to hold water
U
صحت دار بودن
hold something back
<idiom>
U
نگهداری اطلاعات از کسی
hold the fort
<idiom>
U
از عهده کاری شاق برآمدن
hold the line
<idiom>
U
تسلیم نشدن
hold the reins
<idiom>
U
ادم دارای قدرت ونفوذ
to hold water
U
قابل قبول بودن
to hold water
U
معتبر بودن
to hold in contempt
U
پست شمردن کوچک شمردن
to hold a meeting
U
جلسه منعقد کردن
to hold a meeting
U
داشتن
to hold a meeting
U
مجلس
to hold a meeting
U
انجمن کردن
to hold a levee
U
بار عام دادن
to catch hold of
U
محکم گرفتن
hold back
U
وقفه
taking hold
U
سرشاخ
hold back
U
توقف مانع شدن
to hold a session
U
جلسه منعقد کردن
hold back
U
بند
hold back
U
گیر
to hold in contempt
U
سبک داشتن
to hold fast
U
نگاهداشتن
to hold fast
U
محکم
to hold cheap
U
حقیرشمردن
to hold cheap
U
ناچیزشمردن
hold aloof
U
کناره گیری کردن
hold at disposal
U
در اختیار دیگری نگهداری کردن
hold back
U
مانع
to hold any one to ransom
U
کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com