Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to break with one's friend
U
با دوست خود بهم زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
friend
U
رفیق
A friend in need is a friend indeed..
<proverb>
U
دوست آن باشد که گیرد دست دوست,در پریشان یالى و درماندگى.
friend
U
دوست
friend
U
یار
This is my friend.
U
این دوست من است.
friend
U
دوست کردن
friend
U
یاری نمودن
pen-friend
U
فردیکهبهدوستانشزیادنامهمیدهد
Whatever comes from a friend is good .
<proverb>
U
هر چه از دوست رسد نیکو است .
i imagine he is my friend
U
چنین می پندارم
school friend
U
دوستمدرسهای
Bring your friend along.
U
دوستت را همراه بیاور
to send something to my friend
U
چیزی را به دوستم فرستادن
I reckoned him as my friend.
U
اورا دوست خود حساب می کردم
bosom friend
U
دوست محرم یا صمیمی یاهمدم
i imagine him to be my friend
U
من تصور میکنم که او دوست من است
i imagine he is my friend
U
من تصور میکنم او دوست من است
his friend's murder
U
قتل دوست او
to make a friend of
U
دوست شدن با
lady friend
U
دوستدختر
She was talking to (with ) a friend .
U
داشت با دوستش صحبت می کرد
enemy in liken of friend
U
دشمن در لباس دوست
identification of friend from foe
U
دستگاه تشخیص
I bought it on the recommendation of a friend.
U
طبق توصیه دوستم آنرا خریدم
A steadfast (constant) friend.
U
دوست ثابت وپابر جا
He came under the guise of friend ship .
U
درقالب دوستی ظاهر ( وارد ) شد
He is a close friend of mine .
U
دوست نزدیک من است
fair-weather friend
U
رفیق نیمه راهه
One enemy is too many, a hundred friend are too few.
<proverb>
U
یک دشمن زیاد است صد دوست کم .
fair-weather friend
<idiom>
U
شخصی که تنها دوست است
fair-weather friend
U
آدم بی وفا
A steadfast(firm, staunch) friend.
U
دوست پر وپا قرص
Some friendship ! This is a fine way to treat a friend !
U
معنی دوستی را هم فهمیدیم
break up
U
حد فاصل علایم مشخصه هدف
break up
U
مرز علایم مشخصه هدف
break up
U
منحل کردن
break up value
U
قیمت رهایی
break up value
U
قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
break up
U
تفکیک کردن
break off
U
قطع کردن
to break up
U
شخم کردن
over break
U
خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
off break
U
کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
break up
U
انحلال
break up
U
تجزیه
break off
U
موقوف کردن
break through
U
رخنه
break through
U
عبورازمانع
break out
U
نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
break out
U
شیوع
break out
U
تاول زدن جوش زدن
break through
U
رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break through
U
شکاف
break out
U
شیوع یافتن
break through
U
نفوذ
break off
U
رهایی ازدرگیری
break off
U
قطع تماس با دشمن
break off
U
فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break through
U
نفوذکردن در مواضع دشمن
to break a
U
شکستن
to break a
U
دونیم کردن
to break a way
U
موانع را ازراه خودبرداشتن
to break up
U
بهم زدن
to break up
U
منحل کردن خردکردن
break down
<idiom>
U
ازکار افتادن
break down
<idiom>
U
تجزیه وتحلیل
break up (with someone)
<idiom>
U
قهر کردن
get a break
<idiom>
U
فرصت داشتن
break out
U
در گرفتن
break in upon
U
قطع کردن صحبت کسی
break away
U
قطع رابطه کردن
to break up
U
از هم جدا شدن
[پوسته زمین]
[زمین شناسی]
to break in
U
به زور و غیر قانونی وارد شدن
to break into something
U
از محفظه ای
[با زور وارد شدن و]
دزدی کردن
to break out
U
فاش یا افشاندن
to break out
U
بیرون ریختن
to break apart
U
شکستن
to break apart
U
جداکردن
to break down
U
خراب کردن
to break down
U
ازپا انداختن
to break in
U
رام کردن
to break in
U
شاخ شکستن سوغان
to break in
U
گرفتن
to break off
U
کندن
to break off
U
جداکردن
to break off
U
موقوف کردن
to break off
U
خاتمه دادن
to break one's f.
U
قول دادن
to break out
U
درگرفتن
to break out
U
شایع شدن
break even
U
بی سود و زیان
break away
U
جدائی
break
U
قطع کردن
break
U
پاره کردن
break-in
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break down
U
سقوط ناگهانی
break down
U
درهم شکننده فروریختن
break down
U
درهم شکستن
break down
U
ازاثر انداختن
break down
U
تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break down
U
تقسیم بندی کردن
break down
U
اسیب دیدن
break down
U
تجزیه
break down
U
تفکیک
break down
U
شکستگی
break
U
تفکیک
break
U
تجزیه
break
U
مجزاسازی
break
U
شکستن
break away
U
گسیختگی
break
U
خردکردن
break
U
نقض کردن
break-up
U
امیختگی
break-in
U
رام کردن
break-in
U
درمیان صحبت کسی دویدن
break in
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break
U
فرمان BREAK
break
U
عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break
U
خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break
U
از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break
U
انتخاب شود
break
U
کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
break down
U
شکست فروریختگی پنچری
break
U
وقفه
break even
U
بی سود و زیان شدن
break even
U
صافی درامدن
break even
U
سربسرشدن
break even
U
سربه سر
break
U
راحت باش
break
U
جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break
U
فتن
break in
U
درمیان صحبت کسی دویدن
break
U
ازهم باز کردن
break
U
گسیختگی
break
U
زنگ تفریح
break
U
شکستن موج
break
U
ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break
U
طلوع مهلت
break in
U
رام کردن
break
U
شکاف
break
U
شکست
break down
U
توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
break
U
نقطه فرودپرنده
break
U
حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break
U
شکستگی
to break one's promise
U
شکستن عهدوقول
tie-break
U
بهم خوردن وضع مساوی
to break open
U
سوراخ کردن
break step
U
غلط پا برداشتن
break-ups
U
امیختگی
to break open
U
شکستن
to break one of a habit
U
عادتی را ازسرکسی انداختن
to break ones fast
U
افطارکردن
to break ones fast
U
روزه
to break one's fast
U
افطار کردن
to break ones fast
U
ناشتایی خوردن
to break ones fast
U
خوردن
bad break
U
فضای خالی
break-ins
U
رام کردن
to break company
U
جدایی کردن
to break contact
U
اتصال راقطع کردن
to break contact
U
جریان راگسستن
border break
U
ادامه محوطه نقشه تا حاشیه ان
to break forth in to joy
U
از خوشی فریاد کردن
bad break
U
قطع نامناسب
bad break
U
مشکلی که گاهی در نرم افزار کلمه پرداز با اعمال خودکار فاصله ایجاد میشود
bad break
U
که اشتباهاگ در محلی از کلمه وارد شده باشد
to break in flinders
U
خردکردن
to break in flinders
U
ریزریزکردن
to break in pieces
U
خردکردن
to break news
U
فاش کردن اخبار
bird's-break
U
ابزار رخ منقاری
tie-break
U
تای برک
break the ice
<idiom>
U
سرصحبت رادرمکان رسمی بازکردن
break the bank
<idiom>
U
بانک زدن (ازراه شرط بندی به پول زیاد رسیدن)
break-dancing
U
گونهای رقص جدید که همراه است با عملیات آکروباتیک و چرخشهای تند
coffee break
U
تعطیل چند دقیقهای کار برای استراحت و صرف قهوه
coffee break
U
تنفس
break line
U
خطیقه
to break into a run
U
شروع کردن به دویدن
tea break
U
زنگتفریح
To break a spell.
U
طلسمی راباطل کردن
To break ranks.
U
صف را شکستن
To break a promise.
U
عهد وقولی را شکستن
to break one's leg
U
شکستن ساق پا
Break. Recess.
U
زنگ تفریح
to break wind
U
بادول کردن
to break wind
U
تیزدادن
tie break
U
بهم خوردن وضع مساوی
tie break
U
تای برک
to break rank
U
صف شکستن
to break rank
U
صف
to break rank
U
بهم زدن
to break rank
U
بهم خوردن
tough break
<idiom>
U
بدبیاری آوردن
to break rank
U
بی نظم شدن
to break the ice
U
دیگران شکل ابتدائی رانداشتن
to break the prison
U
گریختن از زندان
to break to pieces
U
خرد کردن
to break to pieces
U
شکستن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com