English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to break with one's friend U با دوست خود بهم زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
friend U رفیق
A friend in need is a friend indeed.. <proverb> U دوست آن باشد که گیرد دست دوست,در پریشان یالى و درماندگى.
friend U دوست
friend U یار
This is my friend. U این دوست من است.
friend U دوست کردن
friend U یاری نمودن
pen-friend U فردیکهبهدوستانشزیادنامهمیدهد
Whatever comes from a friend is good . <proverb> U هر چه از دوست رسد نیکو است .
i imagine he is my friend U چنین می پندارم
school friend U دوستمدرسهای
Bring your friend along. U دوستت را همراه بیاور
to send something to my friend U چیزی را به دوستم فرستادن
I reckoned him as my friend. U اورا دوست خود حساب می کردم
bosom friend U دوست محرم یا صمیمی یاهمدم
i imagine him to be my friend U من تصور میکنم که او دوست من است
i imagine he is my friend U من تصور میکنم او دوست من است
his friend's murder U قتل دوست او
to make a friend of U دوست شدن با
lady friend U دوستدختر
She was talking to (with ) a friend . U داشت با دوستش صحبت می کرد
enemy in liken of friend U دشمن در لباس دوست
identification of friend from foe U دستگاه تشخیص
I bought it on the recommendation of a friend. U طبق توصیه دوستم آنرا خریدم
A steadfast (constant) friend. U دوست ثابت وپابر جا
He came under the guise of friend ship . U درقالب دوستی ظاهر ( وارد ) شد
He is a close friend of mine . U دوست نزدیک من است
fair-weather friend U رفیق نیمه راهه
One enemy is too many, a hundred friend are too few. <proverb> U یک دشمن زیاد است صد دوست کم .
fair-weather friend <idiom> U شخصی که تنها دوست است
fair-weather friend U آدم بی وفا
A steadfast(firm, staunch) friend. U دوست پر وپا قرص
Some friendship ! This is a fine way to treat a friend ! U معنی دوستی را هم فهمیدیم
break up U حد فاصل علایم مشخصه هدف
break up U مرز علایم مشخصه هدف
break up U منحل کردن
break up value U قیمت رهایی
break up value U قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
break up U تفکیک کردن
break off U قطع کردن
to break up U شخم کردن
over break U خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
off break U کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
break up U انحلال
break up U تجزیه
break off U موقوف کردن
break through U رخنه
break through U عبورازمانع
break out U نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
break out U شیوع
break out U تاول زدن جوش زدن
break through U رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break through U شکاف
break out U شیوع یافتن
break through U نفوذ
break off U رهایی ازدرگیری
break off U قطع تماس با دشمن
break off U فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break through U نفوذکردن در مواضع دشمن
to break a U شکستن
to break a U دونیم کردن
to break a way U موانع را ازراه خودبرداشتن
to break up U بهم زدن
to break up U منحل کردن خردکردن
break down <idiom> U ازکار افتادن
break down <idiom> U تجزیه وتحلیل
break up (with someone) <idiom> U قهر کردن
get a break <idiom> U فرصت داشتن
break out U در گرفتن
break in upon U قطع کردن صحبت کسی
break away U قطع رابطه کردن
to break up U از هم جدا شدن [پوسته زمین] [زمین شناسی]
to break in U به زور و غیر قانونی وارد شدن
to break into something U از محفظه ای [با زور وارد شدن و] دزدی کردن
to break out U فاش یا افشاندن
to break out U بیرون ریختن
to break apart U شکستن
to break apart U جداکردن
to break down U خراب کردن
to break down U ازپا انداختن
to break in U رام کردن
to break in U شاخ شکستن سوغان
to break in U گرفتن
to break off U کندن
to break off U جداکردن
to break off U موقوف کردن
to break off U خاتمه دادن
to break one's f. U قول دادن
to break out U درگرفتن
to break out U شایع شدن
break even U بی سود و زیان
break away U جدائی
break U قطع کردن
break U پاره کردن
break-in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break down U سقوط ناگهانی
break down U درهم شکننده فروریختن
break down U درهم شکستن
break down U ازاثر انداختن
break down U تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break down U تقسیم بندی کردن
break down U اسیب دیدن
break down U تجزیه
break down U تفکیک
break down U شکستگی
break U تفکیک
break U تجزیه
break U مجزاسازی
break U شکستن
break away U گسیختگی
break U خردکردن
break U نقض کردن
break-up U امیختگی
break-in U رام کردن
break-in U درمیان صحبت کسی دویدن
break in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break U فرمان BREAK
break U عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break U خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break U از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break U انتخاب شود
break U کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
break down U شکست فروریختگی پنچری
break U وقفه
break even U بی سود و زیان شدن
break even U صافی درامدن
break even U سربسرشدن
break even U سربه سر
break U راحت باش
break U جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break U فتن
break in U درمیان صحبت کسی دویدن
break U ازهم باز کردن
break U گسیختگی
break U زنگ تفریح
break U شکستن موج
break U ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break U طلوع مهلت
break in U رام کردن
break U شکاف
break U شکست
break down U توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
break U نقطه فرودپرنده
break U حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break U شکستگی
to break one's promise U شکستن عهدوقول
tie-break U بهم خوردن وضع مساوی
to break open U سوراخ کردن
break step U غلط پا برداشتن
break-ups U امیختگی
to break open U شکستن
to break one of a habit U عادتی را ازسرکسی انداختن
to break ones fast U افطارکردن
to break ones fast U روزه
to break one's fast U افطار کردن
to break ones fast U ناشتایی خوردن
to break ones fast U خوردن
bad break U فضای خالی
break-ins U رام کردن
to break company U جدایی کردن
to break contact U اتصال راقطع کردن
to break contact U جریان راگسستن
border break U ادامه محوطه نقشه تا حاشیه ان
to break forth in to joy U از خوشی فریاد کردن
bad break U قطع نامناسب
bad break U مشکلی که گاهی در نرم افزار کلمه پرداز با اعمال خودکار فاصله ایجاد میشود
bad break U که اشتباهاگ در محلی از کلمه وارد شده باشد
to break in flinders U خردکردن
to break in flinders U ریزریزکردن
to break in pieces U خردکردن
to break news U فاش کردن اخبار
bird's-break U ابزار رخ منقاری
tie-break U تای برک
break the ice <idiom> U سرصحبت رادرمکان رسمی بازکردن
break the bank <idiom> U بانک زدن (ازراه شرط بندی به پول زیاد رسیدن)
break-dancing U گونهای رقص جدید که همراه است با عملیات آکروباتیک و چرخشهای تند
coffee break U تعطیل چند دقیقهای کار برای استراحت و صرف قهوه
coffee break U تنفس
break line U خطیقه
to break into a run U شروع کردن به دویدن
tea break U زنگتفریح
To break a spell. U طلسمی راباطل کردن
To break ranks. U صف را شکستن
To break a promise. U عهد وقولی را شکستن
to break one's leg U شکستن ساق پا
Break. Recess. U زنگ تفریح
to break wind U بادول کردن
to break wind U تیزدادن
tie break U بهم خوردن وضع مساوی
tie break U تای برک
to break rank U صف شکستن
to break rank U صف
to break rank U بهم زدن
to break rank U بهم خوردن
tough break <idiom> U بدبیاری آوردن
to break rank U بی نظم شدن
to break the ice U دیگران شکل ابتدائی رانداشتن
to break the prison U گریختن از زندان
to break to pieces U خرد کردن
to break to pieces U شکستن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com