English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (7566 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the matter in hand U موضوع مورد بحث
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
matter in hand U موضوع مورد بحث
matter on hand U موضوع بحث
matter on hand U مانحن فیه
I have a free hand in this matter. U دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
Other Matches
to shuffle from hand to hand U دست بدست کردن
Hand to hand fighting U جنگ تن به تن
pass from hand to hand U ترتب ایادی
no matter <idiom> U صرفنظر
matter of course <idiom> U عادت،راه عادی،قانون
matter U ماده
That's quite another matter. U این که کاملا موضوع دیگری است.
for that matter U از ان باب
to go into the matter U به این مطلب رسیدگی کردن
What is the matter with you? U چته ؟
what matter? U چه اهمیت دارد
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
to have no say [in that matter] U پاسخگو نبودن [در این قضیه]
In this matter U در این بابت [قضیه]
matter U جسم
matter U ذات
matter U ماهیت جوهر
matter U قالب
matter U مشکل یا مساله قابل بحث
matter U بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
no matter U اهمیت ندارد
no matter U چیزی نیست
matter U امر قضیه
for that matter <idiom> U به همان علت
matter U موضوع
matter U امر
matter U مطلب چیز
matter U اهمیت
matter U مهم بودن اهمیت داشتن
matter <idiom> U مهم بودن
does it matter to you U ایا برای شما اهمیت دارد
i a with you on that matter U من در ان موضوع با شماموافق هستم
it does not matter U اهمیت ندارد
it does not matter U عیب ندارد چیزی نیست
matter of U موجبات گله گزاری
matter of course U چیز عادی
I'll look into the matter. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
matter of course U چیز طبیعی
matter of course U بدیهی نتیجه منطقی
no matter how he has done it U هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
What is the matter? U چه خبر است؟
What's the matter? U موضوع چیه؟
in this matter U در این امر
in this matter U دراین امر
matter U کالا
to e. into a matter U مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
What is the matter? U موضوع چه است؟
the f.of the matter U حقیقت امر
in this matter U در این باب
matter and form U جوهر و عرض
bituminous matter U ماده قیری
the matter is perplexed U موضوع درهم است
coloring matter U رنگ
post matter U چیزهای پستی
matter wave U موج مادی
matter of couurse U چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
coloring matter U ماده رنگ
i had no voice in that matter U من دران قضیه رایی نداشتم
When wI'll the matter come up for discussion ? U موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
A matter of expediency . U یک امر مصلحتی
interstellar matter U ماده بین- ستارهای
conservation of matter U بقای ماده
to inquire into a matter U کردن
gray matter U ماده خاکستری بافت عصبی مغز
tellurian matter U ماده زمینی
that is a matter of habit U موضوع عادت است
that is a matter of habit U کار عادت است
gray matter U ماده خاکستری
grey matter U بافته خاکستری رنگ که جرم اصلی مخ ومغزتیره ازان درست شده است
the matter is perplexed U مطلب پیچیده است
the matter was kept private U مطلب را پوشیده نگاه داشتند
We must inquire into this matter. U درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
Does it matter if I dont come ? U اشکالی دارد اگرنیایم ؟
white matter U ماده سفید
gospel of matter U انجیل متی
printed matter U مواد چاپی
post matter U محمولات پستی
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . U عیب ندارد
What is the matter with you ? what ails you? U شما را چه می شود
printed matter U مطبوعات
fluoresent matter U ماده فلوئورسان
printed matter U اوراق چاپی
front matter U مقدمه
front matter U پیش گفتار
The fact of the matter is. . . . . . . U حقیقت امر اینست که ...
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
to inquire into a matter U مطلبی را باز جویی
matter-of-fact U بطور واقعی
subject matter U موضوع اصلی
subject matter U مطلب موضوع
matter-of-fact <idiom> U چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
as a matter of fact U حقیقت امر اینست که خوب بخواهید بدانید
anti matter U ضد ماده
root of the matter U اصل مطلب
to regard something as a matter of course U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
matter of fact <idiom> U چیزی واقعا درست باشه
the point [of the matter] U اصل مطلب
to suggest it is appropriate to do so [matter] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
matter of fact U حقیقت امر
matter of fact U بطور واقعی
matter-of-fact U حقیقت امر
It is no easy matter . Its quite a job. U کار سهل وساده ای نیست
The judge will have the final say on the matter. U قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] U این مطلب بخودی خود
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
The crux of the matter . The quintessence. U جان کلام ( مطلب )
matter of mutual interest U موضوع دارای سود دوجانبه
to make inquires into a matter U در امری تحقیقات بعمل اوردن
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
It cannot be trifled with . It is no joking matter. U شوخی بردار نیست
to make inquires into a matter U کردن
Please reply as a matter of urgency. U لطفا فوری پاسخ دهید.
to make inquires into a matter U چیز ی را باز جویی
To raise a question . To bring up a matter . U موضوعی رامطرح کردن
to bring the matter before a court [the judge] U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
The matter assumed significant proportions. U دامنه کار با لاگرفت
We shall look into the matter in due ( good ) time . U درموقع مناسب باین مطلب رسیدگه خواهد شد
No matter which way you fling a cat, it will light. <proverb> U گربه را هر طورى بیندازند روى چهار دست و پا پائین مى آید.
To bring a matter to successful issue . U کاری را به نتیجه رساندن
To follow up (trace) a matter (case). U موضوعی را دنبال کردن
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter. U پای این کار باید محکم بایستی
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
on hand U موجود
hand saw U اره دستی
hand saw U اره قد کن
little hand U عقربه کوچک [ساعت]
in hand U در دست اقدام
in hand U گذاشتن گوی بیلیارد در نقطه دلخواه محدوده
on hand U وسایل موجود درانبار
on hand U در دست
on one hand U ازیکسو
on one hand U ازطرفی
one hand U گرفتن توپ با یک دست
hand over U به قبض دادن
hand over U تفویض کردن
on the other hand U ازطرف دیگر
under the hand of U به امضای
on the other hand U از سوی دیگر
on one hand U ازیک طرف
off hand U بی تهیه
off hand U بی مطالعه
to hand somebody something U به کسی چیزی دادن
Do you need a hand? U کمک میخوای؟
on the other hand <adv.> U از سوی دیگر
on the other hand <adv.> U به ترتیب دیگر
in hand U در جریان
on the other hand <adv.> U طور دیگر
on the other hand <adv.> U درمقابل
Do you need a hand? U میتونم کمکت کنم؟
on the one hand <adv.> U یکی انکه
near at hand U دم دست
near at hand U در دسترس
near at hand U نزدیک
second-hand <adj.> U کارکرده
hand U عقربه [ساعت ...]
on the one hand <adv.> U در یک طرف
on the other hand <adv.> U ازطرف دیگر
out of hand U غیر قابل جلوگیری
hand-out <idiom> U
on hand <idiom> U حاضر
on the other hand <idiom> U درمقابل
second hand <idiom> U دست دوم
hand over <idiom> U
try one's hand <idiom> U بیتجربه بودن
in hand <idiom> U زیرنظر
To be an old hand at something. U درکاری سابقه وتجربه داشتن
She has become rather off hand. U سایه اش سنگین شده
on hand <idiom> U قابل دسترس
on hand <idiom> U دردسترس
hand-out <idiom> U پاداش ،معمولا از طرف دولت
hand out <idiom> U از چیزهایی مشابه به هم دادن
hand-me-down <idiom> U بدش به من
hand it to (someone) <idiom> U به کسی اعتبار دادن
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
hand down <idiom> U وصیت کردن
get out of hand <idiom> U کنترل خودرا از دست دادن
have a hand in <idiom> U مسئول کاری شدن
from hand to hand <idiom> U از یک شخص به یک شخص دیگری
He must have a hand in it. U حتما" دراینکار دست دارد
under the hand of hand U به امضای .....
under hand U درنهان به پنهانی
to get ones hand in U دست یافتن به
to come to hand U رسیدن
to come to hand U بدست امدن
off hand U سر ضرب
be off hand with someone <idiom> U سر سنگین بودن
take a hand at U شرکت کردن در
right hand U دست راست
have a hand in something <idiom> U در کاری دست داشتن
an old hand at something <idiom> U کارکشته
to get ones hand in U تسلط پیداکردن در
to hand U دردسترس
to take in hand U بعهده گرفتن
to take in hand U دردست گرفتن
off hand U بدون آمادگی
off hand U فی البداهه
to hand over U واگذارکردن
to hand over U تحویل دادن
to hand out U از پنجره اویزان کردن
to hand down U بدوره بعدانتقال دادن
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
1The more you care
1دست بردن در چیزی - dast bordan dar chizi
2بازوی دست راست
0no matter te tailoring of the situation one goal remains at the end of every school search matching
0Keep working hard on your appearance 'Cause you know when you're in, you're in The drive flickers like a candle Accessing lines stored within Old man berates the congregation Instill a fear he'll soo
0right hand side screen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com