Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
show one's (true) colors
<idiom>
U
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
colors
U
پرچم ملی
hard colors
U
رنگهای سنگین
principal colors
U
رنگهای اصلی
fundamental colors
U
رنگهای اصلی
blend of colors
U
مخلوطی از رنگ ها
flying colors
U
موفقیت قطعی
flying colors
U
توفیق کامل
flight of colors
U
پرش رنگها
field colors
U
پرچم رزمی پرچم یکانی
with flying colors
<idiom>
U
تمامی موفقیتها
field colors
U
پرچم نظامی
complementary colors
U
رنگهای مکمل
chromatic colors
U
رنگهای فامی
To come off with flying colors.
U
روسفید شدن
shift colors
U
تعویض پرچم ناو
harmony in colors
U
هم آهنگی در رنگ ها
primary colors
U
رنگهای نخستین
primary colors
U
رنگهای اصلی
shift colors
U
پرچم را تعویض کنید
I dislike dull colors .
U
رنگهای مات را دوست ندارم
Colors
[American English]
U
رنگها
The twins are hardly distinguish between colors.
U
دوقلوها را از همدیگر نمی شد تشخیص داد
true course
U
سمت مسیر جغرافیایی
true course
U
سمت حرکت جغرافیایی ناو یاهواپیما
true course
U
راه حقیقی
true course
U
heading true :syn
true mean
U
میانگین حقیقی
true value
U
مقدار حقیقی
Is it true that. . . ?
U
راست است که ...؟
true
U
راست
true
U
وضعیت منط قی
true
U
حقیقی
true
U
فریور
true
U
ثابت کردن
true
U
راستین
true
U
درست
true
U
حقیقی کردن
true
<adj.>
U
درست
true
U
خالصانه صحیح
true
U
راستگو
true
U
واقعی حقیقی
true
U
ثابت
true
<adj.>
U
صحیح
true
<adj.>
U
مناسب
true
<adj.>
U
شایسته
true
U
پابرجا
true life
U
حقیقی وصحیح
true life
U
واقعی
true azimuth
U
گرای حقیقی
true altitude
U
altitude observed
true bill
U
اعلام جرمی که هیئت منصفه در فهر ان صحه گذارند
true born
U
حلال زاده اصیل اصل
true life
U
مطابق زندگی روزمره
true meridian
U
نصف النهار واقعی
true azimuth
U
سمت حقیقی گرای جغرافیایی
true bred
U
اصیل
true basic
U
تروبیسیک
true heading
U
سمت جغرافیایی
true origin
U
نقطه مبداء یا مبنای مختصات جغرافیایی نصف النهار مبداء مختصات جغرافیایی
true pelvis
U
لگن زیرین
true power
U
توان حقیقی
true horizon
U
افق حقیقی عکس یا افق پرسپکتیوی عکس هوایی
true hearted
U
بی ریا
true hearted
U
صمیمی
true copy
U
رونوشت مطابق با اصل
true convergence
U
انحراف جغرافیایی
true convergence
U
سیستم کنترل جغرافیایی یاسیستم مختصات جغرافیایی تقارب حقیقی نصف النهارات
true complement
U
مکمل واقعی
true dip
U
شیب حقیقی
true bearing
U
سمت جغرافیایی
true form
U
فرم واقعی
true complement
U
متمم واقعی متمم مبنایی
true complement
U
مکمل صحیح
true complement
U
متمم واقعی
true heading
U
سمت حقیقی
true bred
U
با تربیت
true heading
U
course true
true he is somewhat stingy....
U
راست است که اندکی خسیس است ولی ...
ti is true in the rough
U
بطورکلی درست است
true power
U
توان متوسط
it is true that he was sick
U
راست است که او ناخوش بود
true copolymer
U
همبسپار حقیقی
What you say is true in a sense .
U
گفته شما به معنایی صحیح است
true
[and accurate]
<adj.>
U
از روی صدق وصفا
true complement
U
متمم مبنایی
it is not true that he is dead
U
اینکه میگویند مرده است حق ندارد
true north
U
شمال حقیقی
true north
U
شمال جغرافیایی
true north
U
شمال واقعی
true to one's promise
U
خوش قول
accept as true
U
گاهی پس از accept بمعنی پذیرفتن لفظ of می اورند
accept as true
U
تبصره
accept as true
U
باورکردن
true resistance
U
مقدار مقاومت اهمی
true-blue
U
هوادار دو آتشه
true-blue
U
پیرو متعصب
true vertical
U
قائم واقعی
true resistance
U
مقدارمقاومت حقیقی
true wind
U
باد حقیقی
true variance
U
پراکنش حقیقی
true wind
U
سمت وزش باد
true track
U
تصویر زاویه بین شمال واقعی و مسیر هواپیما روی زمین
true slump
U
نشست واقعی
true score
U
نمره حقیقی
partially true
U
فی الجمله راست
partially true
U
تا یک اندازه راست
true power
U
توان واقعی
true air speed
U
سرعت نسبی هواپیما
true or sternal ribs
U
دندههای حقیقی اضلاع پیوسته به قص
It doesnt ring true to me .
U
به گوشم درست نمی آید
true air speed
U
سرعت حقیقی هواپیما یا سرعت تنظیم شده ان
positive true logic
U
یک سیستم منطقی که در ان ولتاژ کم بیانگر بیت صفر وولتاژ بالا بیان کننده بیت یک میباشد
negative true logic
U
سیستمی منطقی که در ان یک ولتاژ بالا بیان کننده بیت صفرو یک ولتاژ پایین بیان کننده بیت یک میباشد
true false test
U
ازمایش درستی ونادرستی چیزی
a true and accurate report
U
گزارشی درست و دقیق
true or real focus
U
کانون حقیقی
true false questions
U
پرسشهای درست- نادرست
show up
<idiom>
U
راحت دیدن
show up
<idiom>
U
فاهر شدن ،رسیدن
no-show
<idiom>
U
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show up
<idiom>
U
سر و کله اش پیدا می شود
Please show me the way out I'll show you !
U
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show off
<idiom>
U
پزدادن
whole show
<idiom>
U
همه چیز
show-off
<idiom>
U
قپی آمدن
no show
U
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
to show f.
U
سرجنگ داشتن
show me
U
شکاک
show
U
نشان دادن
show
U
نمودن
show
U
ابرازکردن
show
U
فهماندن
show
U
نشان
show up
U
سر موقع حاضر شدن
show up
U
حاضر شدن حضور یافتن
show up
U
کسی را لو دادن
show
U
ارائه نمایش
show
U
جلوه
show one out
U
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me
U
دیر باور
show
U
اثبات
i did it for show
U
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
to show f.
U
تسلیم نشدن رام نشدن
to show off
U
نمایش دادن
show-off
U
جلوه دادن
show-off
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show off
U
جلوه دادن
to show up
U
نشان دادن
to show one out
U
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
to show up
U
رسوا کردن لودادن
to show up
U
جلوه گر شدن
to show off
U
خودنمایی کردن
show off
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
Theres many a true word spoken in jest .
<proverb>
U
در هر مزای یقایقى نهفته است .
Lets suppose the news is true .
U
حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
show-offs
U
جلوه دادن
dumb show
U
پانتومیم
dumb show
U
نمایش بااشاره وحرکات
get the show on the road
<idiom>
U
شروع کار روی چیزی
galanty show
U
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
to show compassion
U
دلسوزی کردن
in outward show
U
بصورت فاهر
To show ones mettle .
U
غیرت خود را نشان دادن
The show has been postponed.
U
نمایش عقب افتاده است
show jumping
U
مسابقه پرش با اسب
peep show
U
شهر فرنگ
I'll show you ! just you wait !
U
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
show-offs
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show one's cards
<idiom>
U
برگ آس را رونکردن
dumb show
U
نمایش صامت وبدون حرف
to show somebody up
[in a competition]
U
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
Can you show me on the map where I am?
U
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
to show compassion
U
رحم کردن
to show somebody up
[in a competition]
U
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
All show and no substance.
<proverb>
U
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
steal the show
<idiom>
U
دراجرا مورد توجه بودن
show partiality
U
غرض ورزیدن
by show of hands
U
با نشان دادن دست
show someone the door
<idiom>
U
خواستن از کسی که برود
outward show
U
نمایش بیرون
to show temper
U
رنجیدن
show your ticket to him
U
بلیط خودراباونشان دهید
show room
U
نمایشگاه
show place
U
جای تماشایی
show one the door
U
کفش کسی را جفت کردن
show one round
U
همه جا را به کسی نشان دادن
show him your ticket
U
بلیط خودرا باو نشان دهید
show him that it is false
U
جای اوکنیدکه اشتباه است
show case
U
ویترین جعبه اینه
show case
U
قفسه جلو مغازه
side show
U
نمایش فرعی
side show
U
موضوع فرعی
to show temper
U
کج خلق شدن
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
to show ones cards
U
قصد خودرا اشکارکردن
to show one's teeth
U
تهدید کردن
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one round
U
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com