English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 115 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
serve one a trick U بکسی حیله زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to serve one a trick U بکسی حیله زدن
Other Matches
trick U شوخی کردن
trick U حقه بازی کردن
trick U حیله زدن
trick U فوت وفن
trick U رمز
trick U لم
trick U حقه
trick U سکانی نگهبان
trick U خطوط
trick U نوبت نگهبانی
trick U مدت زمان پست نگهبانی
trick U نوبت
trick U نگهبانی
trick U شعبده بازی
trick U خدعه
trick U نیرنگ
trick U درجه بندی عدسی دوربین
The whole trick is to ... U کل ترفندش در این هست که ...
do the trick <idiom> U خیلی خوب کارکردن
trick U حیله
trick track U بازی تخته نردقدیمی
trick someone into doing somethings U با حیله کسی را وادار به کاری کردن
trick or treat U قاشق زنی وکاسه زنی دم درب خانههای مردم
to play a trick on any one U زدن باکسی شوخی کردن
to play a trick on any one U بکسی حیله
There must be a catch(trick)in it. U باید حقه ای درکار باشد
trick wheel U چرخ سکان
trick wheel U اطاق اسکان
to make a trick U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
trick of the trade <idiom> U باهوش وذکاوت
turn the trick <idiom> U درکاری که میخواست موفق شدن
He got the money from me by a trick. U با حقه وکلک پول را از من گرفت
hat trick U شاهکار
trick question U سوالیکهجوابآننادرستاست
conjuring trick U شعبدهبازی
hat trick U شیرینکاری
hat trick U کار فوقالعاده
trick ski U اسکی کوتاه برای انجام حرکات نمایشی اسکی روی اب
monkey trick U شیطنت
monkey trick U حیله
confidence trick U کلاهبرداری از راه جلب اعتماد
play a trick on U حیله زدن به
serve U خدمت کردن
serve U سرو زدن
serve U خدمت کردن به
serve U رفع کردن براوردن احتیاج
serve U کفایت کردن
serve U گذراندن به سر بردن صودمند بودن برای
serve U نوبت
to serve ad an example U سرمشق شدن
to serve up U گذاردن یادرفرف ریختن
serve U سرو
serve someone right <idiom> U تنبیه یا نتیجهای که شخص سزاوارش است
serve U خدمت ارتشی کردن
serve U خدمت انجام دادن
to serve something U غذا [چیزی] آوردن
to serve as something U به کار رفتن به عنوان چیزی
serve U بکار رفتن
serve U بدردخوردن
serve U توپ رازدن
serve U نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
serve U در خدمت بودن
to serve out U بخش کردن دادن
serve one out U تلافی بسر کسی دراوردن
to serve one out U تلافی بسر کسی دراوردن
to serve one s a U دوره شاگردی خودرابه پایان رساندم
serve U نخ پیچی کردن
he played a pretty trick U خوب حیلهای زد
His trick didnt work. U حقه اش نگرفت
I played every trick in the book . U هر کلکی را که فکر کنی سوار کردم ( زدم )
By an inconceivable trick( trickery) . U با حقه ایکه عقل جن هم به آن نمی رسد
play a legal trick U کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
he played a pretty trick U خوب حقهای زد
Can you serve me immediately? U آیا ممکن است غذایم را فورا بیاورید؟
serve a notice on someone U برای کسی اخطار فرستادن
serve time U درزندان بسر بردن
serve time U در زندان به سر بردن
serve time <idiom> U زمانی رادرزندان بودن
that will not serve ourp U این به کارمانخواهد خورد این مقصودمارا انجام نخواهدداد
they serve it with butter U کره به ان میزنند
to serve in the army U درارتش خدمت کردن
serve a sentence U به حکم دادگاه زندانی شدن دوره حبس خود را طی کردن
serve at table U پیشخدمتی کردن
to serve at table U پیشخدمتی کردن
serve notice on U اخطار کتبی دادن به
to serve oneself U از خود پذیرایی کردن
serve one's term U دوره خدمت خود را طی کردن
serve one's purpose <idiom> U مفیدبودن شخص برای کاری مشخص
they serve it with butter U با کره انرامی اورند
to serve apprenticeship U خودراگذراندن
flick serve U سرو تند و کوتاه با چرخش مچ
kick serve U سرویس پیچشی
lob serve U سرویس قوسدار بلند سرویس هوایی قوسدار
to serve with a summons U با خواست برگ خواندن
to serve in the ranks U خدمت سربازی کردن
to serve time U در زندان بسربردن
to serve time U زندانی بودن
to serve one's term U خدمت خودرا انجام دادن
to serve apprenticeship U دوره شاگردی
to serve a subpoena on U فرستادن
to serve a subpoena on U با خواست برگ فراخواندن احضاریه برای
out of hand serve U سرویس پایین دست
to serve one's term U دوره خدمت خود را طی کردن
to serve a legal p on any one U ورقه قانونی بکسی ابلاغ کردن
to serve a notice on some one U اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
HE has plenty of excuses who is in search of trick. <proverb> U ییله جو را بهانه بسیار است .
to serve notice on a person U رسما بکسی اخطار کردن
No man can serve two masters. <proverb> U با یک دست نمى شود دو هندوانه را برداشت .
to serve the city with water U اب برای شهر تهیه کردن
serve one's term of imprisonment U حبس خود را گذراندن
You pulled a fast one. That was a neat trick you played. U خوب حقه زدی ( سوار کردی )
There is some hocus – pocus . I smell a rat . Ther is a trick in it . U کلکی درکار باید باشد ( هست )
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. U ماندن او در اینجا بی فایده است
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com