Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
sense wire
U
سیم احساس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j.
U
موقع شناس بودن
in this sense
<adv.>
U
بخاطر همین
in a sense
U
تا اندازهای
in a sense
U
از یک جهت
in this sense
<adv.>
U
بنابراین
in this sense
<adv.>
U
متعاقبا
in this sense
<adv.>
U
از آن بابت
in a sense
U
تاحدی
in this sense
<adv.>
U
درنتیجه
in this sense
<adv.>
U
از اینرو
in this sense
<adv.>
U
از این جهت
in this sense
<adv.>
U
از انرو
in this sense
<adv.>
U
بدلیل آن
in this sense
<adv.>
U
به این دلیل
to take the sense of
U
استمزاج کردن
to take the sense of
U
مزه دهن
sense
U
حواس پنجگانه
sense
U
شعور هوش
sense
U
ادراک
sense
U
معنی مفاد مدلول
sense
U
مصداق
sense
U
دریافتن جهت
sense
U
هوش شعور
sense
U
احساس
sense
U
حس احساس
sense
U
هوش
sense
U
شعور معنی
sense
U
مفاد
sense
U
حس تشخیص مفهوم
sense
U
احساس کردن
sense
U
پی بردن
sense
U
حس کردن
sense
U
حس
sense
U
حس مشترک
sense
U
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense
U
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense
U
دریافتن
sense
U
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
to take the sense of
U
چشیدن
the sense of sight
U
حس بینایی یا باصره
in the p sense of the word
U
بمعنی واقعی کلمه
it does not make sense
U
معنی نمیدهد
literal sense
U
معنی لغوی
sense of humor
U
شوخ طبعی
mark sense
U
نشان دریاب
mark sense
U
نشان گذار
moral sense
U
حس تشخیص خوب و بد
mystic sense
U
معنی رمزی
time sense
U
حس زمانی
grammatical sense
U
معنی دستوری
You wouldnt be here if you had any sense
U
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
This is more like it. Now this makes sense.
U
حالااین شد یک چیزی
cutaneous sense
U
حس پوستی
sense of humour
U
شوخطبع
road sense
U
جنسی
road sense
U
کلمه
external sense
U
حس برونی
figurative sense
U
معنی مجازی
good sense
U
شعور
good sense
U
عقل سلیم
to talk sense
U
حرف حسابی زدن
temperature sense
U
حس دما
visceral sense
U
حس احشایی
sense winding
U
سیم پیچ احساس
sense of duty
U
حس وفیفه شناسی
sense modality
U
اندام حسی
obstacle sense
U
حس مانع یابی
vibration sense
U
حس ارتعاش
pressure sense
U
حس فشار
sense of pressure
U
حس فشار
sense datum
U
شیی محسوس
sense datum
U
امر محسوس وقابل تحلیل
sense of rotation
U
جهت دوران
sense organ
U
عضو حس
sense organ
U
عامل احساس
systemic sense
U
حس احشایی
static sense
U
حس تعادل
sense amplifier
U
تقویت کننده حسی
mystic sense
U
معنی پوشیده
sense switch
U
سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense switch
U
گزینهء احساس
sense probe
U
مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense oriented
U
حس گرا
sense organ
U
اندام حسی
sense line
U
خط احساس
carrier sense
U
detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
artistic sense
U
ذوق هنری
sixth sense
U
حس ششم
What you say is true in a sense .
U
گفته شما به معنایی صحیح است
common sense
U
حضور ذهن
common sense
U
عقل سلیم
common sense
U
عرف
make sense
<idiom>
U
معقول به نظر رسیدن
horse sense
<idiom>
U
common sense
U
قضاوت صحیح حس عام
sense of duty
<adj.>
U
وظیفه شناسی
sense of trust
U
حس اعتماد
In what sense are you using this word ?
U
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
horse sense
U
شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sixth sense
U
قوه ادراک
chemical sense
U
حس شیمیایی
pain sense
U
حس درد
He cant take a joke . he has no sense of humour.
U
شوخی سرش نمی شود
Now you are talking. That makes sense.
U
حالااین شد یک حرف حسابی
mark sense reader
U
نشان خوان
The sense of this word is not clear .
U
معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
unique in every sense of the word
U
از هر نظری بی مانند
He is not too educated, but has plenty of horse sense .
U
تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
U
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
wire
U
چاپگر Matrix-dot
by wire
U
بوسیله تلگراف
to go down to the wire
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
wire
U
هادی فلزی نازک
wire
U
نصب سیم بندی
wire
U
تلگراف کردن تلگراف زدن
wire
U
کامپیوتر به همراه برنامه نوشته در سخت افزار که قابل تغییر نیست
wire
U
روش ساده اتصال الکتریکی قط عات ترمینال , هم با استفاده از سیمهای عایق که دور هم پیچیده شده اند در هرترمینال و سپس وارد یک محل می شوند با استفاده از سیستمهای نمونه
wire
U
خط اغاز یا پایان مسابقه
wire
U
وایر
to go down to the wire
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
by wire
U
باتلگراف
wire
U
سیم
he sent me a wire
U
تلگرافی برای من فرستاد تلگرافی بمن مخابره کرد
wire
U
سیم کشی کردن
wire
U
مخابره کردن
down to the wire
<idiom>
U
به آخر خط رسیدن
wire
U
ارتباط باسیم
wire
U
سیم تلگراف سیم کشی کردن
wire
U
مفتول
wire to wire
U
از اغاز تا فرجام
wire mesh
U
شبکه فلزی
wire hinge
U
لولای سیمی
wire mesh
U
اهنبندی مشبک
wire laying
U
سیم کشی کردن
wire locking
U
بستن تعدادی مهره یا پیچ به یکدیگر توسط سیم ایمنی برای جلوگیری از شل شدن انها
wire head
U
قسمت مقصد سیم کشی ایستگاه جلویی سیم کشی
wire coil
U
حلقه سیم
wire worm
U
کرم ریش
wire laying
U
تیم سیم کشی
wire net
U
شبکه با سیم
wire guage
U
اندازه سیم
wire net
U
شبکه تلفنی
wire dispenser
U
چرخ سیم کشی
wire dancer
U
بندباز
wire dancer
U
کسیکه که روی سیم میرقصد و بازی میکند
wire dancer
U
سیم باز
wire cutter
U
سیم چین
wire cutter
U
قیچی سیمبر
wire cutter
U
قیچی میخچین
wire cutler
U
سیم بر
wire core
U
مغزی سیمی
wire communication
U
ارتباط با سیم
wire coil
U
سیم پیچ
wire cloth
U
تور سیمی پارچه سیمی پرده سیمی
waterproof wire
U
سیم نم ناپذیر
wire dispenser
U
سیم بازکن
rigging wire
U
سیمنگهدارندهدکل
wire drag
U
لاروب سیمی
wire grip
U
بست سیم
wire glass
U
شیشه دارای شبکه سیمی در متن ان
wire gauze
U
توری سیمی
wire gauze
U
تور فریف سیم مانند
wire gauge
U
معیار ضخامت سیم
wire gauge
U
مقیاس اندازه گیری ضخامت سیم یا ورق فلز
wire fuse
U
فیوز ذوب شونده
wire finder
U
سیم یاب
wire entanglement
U
مانع سیم خاردار
wire entanglement
U
با سیم خاردار محصور کردن حصار سیم خاردار
wire entanglement
U
سیم خاردار کشیدن
wire drawer
U
سیمکش
two wire circuit
U
مدار دوسیمه
wire netting
U
بافت توری سیمی
wire wool
U
سیمفرفشوئی
wire-taps
U
گوشیازیتلفنی کردن
wire-taps
U
استراقسمع تلفنی کردن
wire-taps
U
نیوشه
wire-taps
U
نهان گوشی تلفنی
wire-taps
U
گوشیازی تلفنی
wire-taps
U
استراقسمع تلفنی
wire-tapping
U
وسیلهی استراقسمع تلفنی
wire-tapping
U
نیوشه کردن
wire-tapping
U
گوشیازیتلفنی کردن
wire-tapping
U
استراقسمع تلفنی کردن
wire-tapping
U
نیوشه
wire-tapping
U
نهان گوشی تلفنی
wire-tapping
U
گوشیازی تلفنی
wire-tapping
U
استراقسمع تلفنی
wire-taps
U
نیوشه کردن
wire-taps
U
وسیلهی استراقسمع تلفنی
wire stripper
U
سیمچین
wire sling
U
تسمهسیمی
wire nut
U
سیممهره
wire frame
U
قالبفلزی
wire brush
U
برسسیمی
wire beater
همزن سیمی
tuning wire
U
سیمصدا
sioning wire
U
سیمضهیون
point wire
U
سرسیم
input wire
U
سیمداخلی
earth wire
U
سیماتصالبهزمین
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com