English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
private talk U گفتگوی محرمانه
private talk U صحبت خصوصی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks. U پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . U تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk in measured terms . To talk slowly. U شمرده صحبت کردن
To talk thru ones hat. To talk bunkum. U از روی شکم حرف زدن
To talk thru ones hat . To talk rubbish . U حرف مفت زدن
Talk brings on talk. <proverb> U یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey. U بی تعارف وجدی حرف بزنیم
private d. U کسیکه دست مزد گرفته درکارویژه ایی کاریا اگاهی میکند
he is a private U او سرباز
in private U محرمانه
in private U در خلوت
he is a private U است
private U پوشیده
private U متعلق به شخصی یا شرکتی بودن , غیر عمومی
private U رابط ه تلفن کوچک در شرکتها برای برقراری تماس بین افراد درون شرکت یا شماره گیری با افراد خارج از شرکت
private U اعضاء تناسلی
private U خصوصی
private U محرمانه
private U اختصاصی خصوصی
private U محرمانه سرجوخه
private U مستور سرباز
private U شخصی
private U عادی
private U غیر دولتی
private U محدوده آدرس حافظه کاربر مشخص , نه برای دستیابی عمومی
talk out of <idiom> U به نتیجه نرسیدن
talk out <idiom> U بحث تا رسیدن به نتیجه
talk into <idiom> U موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk down to someone <idiom> U از کلمات ساده استفاده کردن
to talk [to] U گفتگو کردن [با]
to talk something over with somebody U با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
talk up <idiom> U صحبت درمورد
to talk something over with somebody U با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
he does nothing but talk U فقط حرف میزند
he does nothing but talk U کاری جزحرف زدن ندارد
talk over <idiom> U بحث وگفتگو
talk down U ساکت کردن
to talk down U خاموش یاساکت کردن
to talk [to] U صحبت کردن [با]
talk U صحبت کردن
talk U مبادله
talk U صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk U صحبت
talk U مذاکره حرف زدن
talk U حرف
to talk away U بصحبت یاگفتگو گذراندن
talk up U گستاخی کردن
talk U گفتگو
talk out U بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk over U مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk up U بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk down U از روبردن
talk up U با صدای بلند حرف زدن
talk out U مطرح مذاکره قرار دادن
private line U خط خصوصی
private decument U درمقابل عقد رسمی یا سند که در CL اسناد مصدق یا عقودمهمور به مهر نامیده میشود
private deed U سند خصوصی
private law U حقوق خصوصی
private endowment U وقف خاص
private employees U کارکنان خصوصی
private document U سند عادی
private first class U سرباز یکم
private first class U سربازیکم
private finance U مالیه خصوصی
private institutions U موسسات خصوصی
private enterprises U موسسات خصوصی
private nuisance U هتک حرمت منازل و املاک
private ownership U مالکیت خصوصی
quasi private U شبه خصوصی
private treaty U معامله خصوصی
private treaty U معامله کالا یا توافق فروشنده وخریدار
the matter was kept private U مطلب را پوشیده نگاه داشتند
private siding U سایدینگ یا دوراهی ویژه راه اهن
private session U جلسه غیر علنی
private saving U پس انداز خصوصی
A private car. U اتوموبیل شخصی
private eye U کارآگاه خصوصی
private eyes U کارآگاه خصوصی
private road U شارع خاص
private property U دارایی شخصی بلامعارض
private property U دارایی شخصی
private property U دارائیهای خصوصی
private property U مالکیت خصوصی
quasi private U نیمه خصوصی
private decument U عقد عادی
private school U اموزشگاه خصوصی
private schools U مدرسه ملی
private schools U اموزشگاه خصوصی
private detective U کاراگاه خصوصی
private detectives U کاراگاه خصوصی
private investigator U کاراگاه خصوصی
private parts U شرمگاه
private lessons U تدریس خصوصی
private enterprise U اقتصاد بخش خصوصی
deed under private U سند غیر مصدق
private school U مدرسه ملی
private enterprise U اقتصاد ازاد موسسه خصوصی
private tuition U تدریس خصوصی
without private motive U بی غرضانه
private sector U بخش خصوصی
private enterprise U شرکت خصوصی
private enterprise U عمل خصوصی
deed under private U سند عادی
he wished to be private U میخواست تنهاباشد
private benefits U منافع خصوصی
private borrowing U استقراض خصوصی
private consumption U مصرف خصوصی
private decument U سند عادی
private debt U بدهی خصوصی
private broadcasting U پخش برنامه خصوصی
private code U کد محرمانه
private cost U هزینه خصوصی
private company U شرکت خصوصی
copy for private use U نسخه برای استفاده شخصی
private corporation U شرکت خصوصی
he wished to be private U می خواست در خلوت باشد
private code U رمز محرمانه
private motive U غرض شخصی
private agreement U قرارداد خصوصی
To dissuade someone. To talk someone out of something. U رأی کسی را زدن
There is some talk of his resigning. U صحبت از استعفای اوست
She is the talk of the town . U همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
I had a long talk with him. U با ایشان مفصلا" صحبت کردم
baby-talk U زبان بچهگانه
to talk insistently to somebody U با کسی به اصرار صحبت کردن [تا قانع شود]
to talk the same language <idiom> U به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی]
to talk the same language <idiom> U همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
To be the talk of the town. U سرزبانها افتادن
To make someone talk. U کسی را بحرف گرفتن
To talk impudently. U تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
To talk through ones nose. U تو دماغی حرف زدن
To talk like a book . U لفظ قلم صحبت کردن
talk through one's hat <idiom> U بزرگ جلوه دادن
talk someone's ear off <idiom> U آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره]
talk somebody's head off <idiom> U سر کسی را بردن [زیاد حرف زدن]
There is talk [mention] of something [somebody] . U صحبت از چیزی یا کسی است.
Talk a lot without saying much U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
talk big <idiom> U با غرور حرف زدن
First food , then talk . <proverb> U اول طعام آخر کلام .
talk back <idiom> U بی ادبانه جواب دادن
talk turkey <idiom> U بحث جدی
talk turkey <idiom> U رک و پوست کنده گفتن
sweet talk <idiom> U ستایش کسی
pep talk <idiom> U صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
double-talk <idiom> U حرف بیمعنا
talk shop <idiom> U درموردکار شخصی صحبت کردن
talk shows U میزگرد
cross talk U تداخل صدا
sweet talk U تملق گفتن
table talk U صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
to talk french U فرانسه حرف زدن
to talk in a whisper U نجوا
to talk in a whisper U سرگوشی
to talk in a whisper U بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
talk politics U گفتگوی سیاسی
to talk nonsense U مهمل گفتن
to talk nonsense U چرند گفتن
sweet talk U چاپلوسی کردن
sweet talk U ریشخند کردن
small talk U حرف بیهوده زدن
idle talk U سخن بیهوده
idle talk U حرف مفت ژاژخایی
cross talk U تداخل صحبت
cross talk U تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk U القاء
cross talk U تداخل صداها در تلفن
back talk U پیش جوابی
apple talk U اپل تاک
small talk U حرف مفت
to talk out a bill U مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
sales talk U مذاکره وبازار گرمی برای فروش
pillow talk U صحبت خودمانی
double talk U جمله دو پهلو
talk show U میزگرد
pep talk U نطق تهییجی
push to talk U کلید مکالمه تلفنی
double talk U چاپلوسی و زبان بازی
talk show U نمایش گفت و شنودی
to talk tall U گزاف گفتن
to talk tall U لاف زدن
to talk shop U در باره کار صحبت کردن
talk shows U نمایش گفت و شنودی
to talk sense U حرف حسابی زدن
to talk rubbish U چرندیا مهمل گفتن
to talk politics U گفتگوی سیاسی کردن
pep talk U سخنرانی انگیزگر
pillow talk U حرفهای خصوصی
private tutoring [American E] U تدریس خصوصی
based on private motives U غرض الود
based on private motives U غرض امیز
to have private insurance [cover] U بیمه خصوصی داشتن
private member's bill U طرح تهیه شده به وسیله یکی از نمایندگان مجلس
to give private lessons U درس خصوصی دادن
private member's bills U طرح تهیه شده به وسیله یکی از نمایندگان مجلس
private members' bills U طرح تهیه شده به وسیله یکی از نمایندگان مجلس
deed under private seal U سند عادی
deed under private seal U سند غیر مصدق
deed under private signature U سند عادی
private broadcasting network U شبکهپیشبینیخصوصی
private rate of return U نرخ بازده خصوصی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com