English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 150 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
meat safe U قفسه گوشت که باتورسیمی درست می کنند
meat safe U قفسه توری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
meat U خوراک
meat U غذا ناهار
meat U گوشت
at meat U سر خوراک یا غذا
meat U شام
meat U غذای اصلی
to get a meat for a bird U برای مرغی جفت پیدا کردن
green meat U گوشت کهنه
green meat U سبزی
green meat U گیاه خوراکی
leal meat U گوشت لخم
to powder meat U نمک یا ادویه بگوشت زدن
to chop meat U گوشت خردکردن یاقیمه کدرن
to carven meat U گوشت رادرسرسفره خردکردن
to abstain from meat U ازگوشت پرهیزکردن
to abstain from meat U ازگوشت خوردن خوداری کردن
meat and drink U لذت
broiled meat U گوشت سرخ کرده
meat fly U مگس گوشت
baked meat U شیرینی اردی غذای پخته
baked meat U نان شیرینی
cure meat U نمک سود کردن مواد غذایی
luncheon meat U گوشت ساندویچی
meat offering U هدیه اردی
meat thermometer U قاشقهایاندازهگیری
meat offering U پیشکشی اردی
meat and drink U سور
meat and drink U خوشی
meat tea U چایی یا عصرانه با گوشت
red meat U گوشت گاووگوسفند
preserved meat U قرمه
preserved meat U گوشت
How do I notice when the meat is off? U چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
meat keeper U جاگوشتی
white meat U لبنیات
white meat U فرآوردهی شیری پنیر
white meat U گوشت سفید
white meat U کره
luncheon meat U گوشت پیش آماد
luncheon meat U گوشت پخته و آماده
flies blow meat U حشرات روی گوشت تخم میگذارند
Be careful not to burn the meat . U مواظب باش گوشت رانسوزانی
Frozen meat ( food ) . U گوشت ( غذای ) یخ زده
to souse a meat or fish U درترشی گذاشتن گوشت یاماهی
meat grinder [American] U چرخ گوشت [غذا و آشپزخانه]
The fire is fit to roast the meat. U این آتش برای کباب کردن گوشت مناسب است
it is safe to say U بدون ترس ازاشتباه یا اغراق گویی میتوان گفت
it is safe to say U بخوبی میتوان گفت
he is safe to be there U یقیناانجاخواهدبود
he is safe to be there U حتما انجاخواهدبود
safe U محفوظ
safe U امن
safe U صدمه نخورده
safe U صحیح اطمینان بخش
safe U بی خطر
safe U سالم
safe U ایمن
safe U ضامن
safe U گاوصندوق
safe U به ضامن
safe U مطمئن
safe pledge U کفالت
safe mode U حالت عملیات خاص در ویندوز که به صورت خودکارانتخاب میشودوقتی که در شروع خطایی رخ دهد
safe guard U نگهداری
safe pledge U وجه الکفاله
safe valve U دریچه اطمینان
safe load U بار مجاز
safe life U عمر مطمئن
safe keeping U حفافت توجه
safe keeping U حفظ
safe keeping U نگهداری
safe from danger U محفوظ از خطر
safe house U خانه امن
safe guard U حفافت
safe valve U دریچه ایمنی
to be on the safe side U برای اینکه احتمال اشتباه
safe yield U بده قابل برداشت
to be on the safe side U باقی نباشد
safe yield U بده قابل اطمینان
To be on the safe side. U خیلی احتیاط بخرج دادن
safe bet U بیخطر بدونریسک
safe passage U مجوزعبور مجوزترددمطمئن
safe sex U آمیزشجنسیکنترلشدهماننداستفادهاز"کاندوم "
safe velocity U سرعت مطلوب
(on the) safe side <idiom> U سخت سرزنش کردن
safe valve U در رو
to play it safe U با احتیاط عمل کردن [اصطلاح روزمره]
to be in safe keeping U درجای امن بودن
safe format U عملیات فرمت که داده موجود را خراب نمیکند ودرصورتی که یسک اشتباه را فرمت کرده باشید امکان ترمیم داده وجود دارد
safe conduct U امان نامه
safe conducts U سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe-conducts U خط امان
safe-conducts U امان دادن
safe-conducts U رخصت عبور
safe-conducts U اجازه عبور از منطقه ممنوعه
safe-conducts U جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe-conducts U جواز امان
safe-conducts U سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
fail safe U با خرابی امن
fail safe U ماسوره تامین شده از نظرعمل کرد دستگاههای داخلی ماسوره مطمئن العمل
fail safe U تخریب امن
safe conducts U جواز امان
safe conducts U جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe conduct U امان دادن
safe conduct U رخصت عبور
safe conduct U اجازه عبور از منطقه ممنوعه
safe conduct U جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe conduct U سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe conducts U خط امان
safe conducts U امان نامه
safe conducts U امان دادن
safe conducts U رخصت عبور
safe conduct U جواز امان
safe conducts U اجازه عبور از منطقه ممنوعه
fail-safe U با خرابی امن
fail-safe U ماسوره تامین شده از نظرعمل کرد دستگاههای داخلی ماسوره مطمئن العمل
fail-safe U تخریب امن
render safe U بی اثرکردن مین یا وسایل انفجاری یا بمب
safe altitude U ارتفاع امن
safe altitude U ارتفاع تامین ارتفاع بی خطر
safe and sound U صحیح وتندرست
safe area U منطقه امن
safe area U منطقه بی خطر
safe custody U حرز
safe deposit U گاوصندوق
safe deposit U صندوق اهن مخصوص امانت اشیاء گرانبها
safe distance U فاصله بی خطر
safe distance U مسافت امن اطراف مین
render safe U به ضامن کردن مین
safe conduct U خط امان
safe-conducts U امان نامه
can you pronounce him safe U بگویید که اواز خطر محفوظ است
conduct safe U خط امان
can you pronounce him safe U ایا میتوانید
conduct safe U جواز امان
property kept in safe custody U مال محرز
safe conduct holder U مستامن
fail safe system U سیستمی که برای جلوگیری ازخرابی طراحی شده است سیستم با خرابی ملایم
In a secure ( safe ) place. U درمحل محکم وامنی
maximum safe temperature U درجه حرارت مجاز حداکثر
safe water mark U علامتآببیخطر
temporary safe conduct U امان
breaking into safe custody U هتک حرز
safe loads tables U جداول بارهای مجاز
safe working load U بارکاری مطمئن
Ton play safe . To tread cautiously. U با احتیاط عمل کردن
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. U او [زن] گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او [زن] کلا همه چیز می خورد.
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. U دم به تله ندادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com