English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 192 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
love affairs U سر وسرعاشقانه
love affairs U عشق وعاشقی
love affairs U معاشقه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . U تو کوک (کار ) کسی رفتن
Please let me in on your affairs . U لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
affairs U کار
affairs U کاروبار عشقبازی
affairs U امر
state affairs U امور مملکتی
foreign affairs U امورخارجه
foreign affairs U اموربیگانگان
to i. with qnother's affairs U درکاردیگری مداخله کردن
public affairs U روابط عمومی
statement of affairs U وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
financial affairs U امور مربوط به مالیه
financial affairs U امور مالی
current affairs U رویدادهایاجتماعی و سیاسی
state of affairs U شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر
mundane affairs U کارهای این جهان
mundane affairs U اموردنیوی
civil affairs U عملیات مردم یاری
interior affairs U امور داخلی
interior affairs U کارهای درونی
personal affairs U امور شخصی
Our affairs are shaping well. U کارها داردسروصورت می گیرد
To sort out ones affairs U بکارهای خود سر وصورت دادن
civil affairs U امور غیرنظامیان
principal centre of affairs U مرکز مهم امور
minister of foreign affairs U وزیر امور خارجه
minister for foreign affairs U وزیر امور خارجه
ministry of foreign affairs U وزارت امور خارجه
Our affairs make no headway. U کارهایمان پیش نمی رود
charge d'affairs adinterim U کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند
Dont meddle in my affairs . U درکارهای من فضولی نکن
to pry into a person affairs U فضولانه در باره کسی پرسش کردن
to pry into a person affairs U در کارهای کسی فضولی کردن
actual state of affairs U اوضاع فصلی
actual state of affairs U اوضاع کنونی
actual state of affairs U وضع فعلی
secretary of state for home affairs U وزیر کشور
Do not entrust great affairs to the small. <proverb> U به خردان مفرماى کار درشت .
To put ones nose into other peoples affairs . U درکار دیگران فضولی کردن
Ministry of Labor and Social Affairs . U وزارت کار ؟ امور اجتماعی
The ministry of economic affairs and finance U وزارت امور اقتصاد و دارایی
secretary of state for foreign affairs U وزیر امور خارجه
secretary of state for foreign affairs U وزیرخارجه
secretary of state for home affairs U وزیر امورداخله
to put one's affairs in order [to settle one's business] U تکلیف کار خود را روشن کردن
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U کارها را قبضه کردن
love some U عاشق
love is everything U موضوع اصلی محبت است
love some U مطبوع
love less U نا محبوب
love some U دلپذیر
love some U محبوب
love less U فارغ از عشق
in love <idiom> U عاشق شدن
my love U جانم
my love U عزیزم
I love her with my whole being . U با تمام وجود دوستش دارم
to be in love U گرفتار بودن
self love U حب نفس
self love U خود دوستی
to be in love U عاشق بودن
love is everything U اصل کارمبحت است
love all U هیچ بهیچ
love U محبت
love U مهر
love U معشوقه دوست داشتن
f. of love U جنون عشق
love U عشق داشتن عاشق بودن
for the love of U بنام ,
love U امتیاز صفر
love U عشق
for the love of U به خاطر,
for the love of U به عشق ,
f. of love U دیوانگی عشق
puppy love U عشق سطحی و زودرس
love letter U نامه عاشقانه
love lives U زندگی عشقی و جنسی
love life U زندگی عشقی و جنسی
to play for love U تفریحی یا عشقی بازی کردن
love affair سر و سرعاشقانه
love letters U نامه عاشقانه
to play for love U سر هیچ بازی کردن
to make love U عشق بازی کردن
excessive love U فرط محبت
sick of love U بیمار عشق
excessive love U دوستی زیاد
calf love U علاقه دمدمی
puppy love U عشق بچگانه
the utmost love U منتهای دوستی
the utmost love U کمال محبت
calf love U هوس
love affair U معاشقه
love affair U عشق وعاشقی
to make love U عاشقی کردن
puppy love U عشق نوجوانی
love-making U عشقبازی
no love lost <idiom> U سوء نیت ،احساسبدی داشتن
love potion U مهر دارو شربت عشق امیز
a pang of love U احساس رنج آور عشق
love potion U شربت سحر امیز
cupboard love U عشق بخود بسته یاغرض الود
Ta, love! [British] U سپاس گزارم!
Ta, love! [British] U متشکرم!
Ta, love! [British] U ممنونم!
love potions U شربت سحر امیز
labor of love <idiom> U انجام کار برای خشنودی شخص نه برای پول
for love or money <idiom> U به هر شکلی
love child U حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند
love-story U رمانیاداستانعشقی
love making U عشقبازی
tug-of-love U گرفتنفرزندازروشهایغیرقانونی
tug-of-love U توسطوالدینیکهازهمجداشدهاند
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
To fall in love (with someone). U عاشق شدن
free love U عشق ورزی ومجامعت بدون مراعات ایین ازدواج
love potions U مهر دارو شربت عشق امیز
fall in love with <idiom> U عاشق کسی شدن
to fall in love [with somebody] U عاشق [کسی] شدن
love feast U جشن عشاربانی
love sick U بیمار عشق
love sick U دلباخته
love sickness U بیماری عشق
love alce U ادم فاسد
love alce U ژدم افسارگسیخته
love alce U هرزه
lighto'love U فاحشه
love song U سرود عاشقانه
love song U غزل
love worthy U شایان
love worthy U عشق ورزی
love set U بازنده محض بدون حتی یک گیم برده
love seat U صندلی یانیمکت دسته دار دونفری
love philtre U مهر دارو شربت سحر امیز
love in a mist U سیاهدانه دمشقی نوعی گل ساعت
love in idleness U بنفشه فرنگی
love feast U عید دوستی
love begotten U حرامزاده
love apple U گوجه فرنگی
love liness U شیرینی
love liness U دلربایی
love match U عروسی ای که پایه اش عشق باشد و بس
love feast U عید محبت
love object U شیئی محبوب
love philtre U شربت عشق انگیز
lighto'love U زن هوسران
motherly love U محبت مادری
queen of love U زهره نام الهه زیبایی
lack love U ادم بی عشق
fraternal love U محبت برادرانه
paternal love U دوستی پدرانه
paternal love U محبت پدری
queen of love U ناهید
love worthy U قابل عشق بازی
platonic love U عشق افلاطونی
professed love U ادعای عشق یا محبت
professed love U محبت ادعا شده
professed love U دوستی زبانی
mutual love U محبت ازدوسر
queen of love U عشق
mutual love U دو سقی دوسره
lighto'love U ناپایدار در عشق
light o love U زن سبک مزاج و دمدمی یکجور رنگ رقص
fall in love with U عاشق شدن به
provocative of love U عشق انگیز
fraternal love U دوستی برادری
lady love U معشوقه
motherly love U دوستی مادرانه
lady love U محبوبه
queen of love U زن زیبا
head over heel in love <idiom> U یک دل نه صد دل عاشق شدن
love meŠlove my dog U دوستان مرا چون دوستان خودبدانید
love lies bleeding U زلف نوعروسان
in love - engaged - married U عاشق . نامزد . متاهل [مرحله هایی که تا ازدواج طی میشوند]
love lies bleeding U گل تاج خروس
love lies bleeding U گل همیشه بهار
to fall in love with a woman U بزنی عاشق شدن
To fall in love at first sight. U بانگاه اول عاشق شدن
A mothers love for her children. U عشق مادر نسبت به فرزندانش
She married for love ,not for money . U بخاطر عشق ازدواج کردنه پول
Their love led to marriage . U عشقشان بازدواج کشید
To love someone from the bottom of ones heart . U کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
She fell in love at first sight . U با یک نظرعاشق شد
love-hate relationship U رابطهمتغیرودارایفرازونشیب
to fall in love with a woman U عاشق زنی شدن
In is an affair of the heart . Love is blind . U کار کار دل است
the love of money is the root of all evil <idiom> U حب دنیا هست راس هر خطا
love thy neighbour as thyself U همسایه یا نوع خود را مانندخود دوست داشته باش
One mustn't sk apple trees for oranges, France for sun, women for love, life for happiness. U نباید از درخت پرتقال انتظار سیب، از فرانسه انتظار آفتاب، از زنان انتظار عشق و از زندگی انتظار شادی داشت.
The foreign ministry. the ministry of foreign affairs. U وزارت امور خارجه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com