Total search result: 192 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
love affairs U |
سر وسرعاشقانه |
 |
 |
love affairs U |
عشق وعاشقی |
 |
 |
love affairs U |
معاشقه |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . U |
تو کوک (کار ) کسی رفتن |
 |
 |
Please let me in on your affairs . U |
لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید |
 |
 |
affairs U |
کار |
 |
 |
affairs U |
کاروبار عشقبازی |
 |
 |
affairs U |
امر |
 |
 |
state affairs U |
امور مملکتی |
 |
 |
foreign affairs U |
امورخارجه |
 |
 |
foreign affairs U |
اموربیگانگان |
 |
 |
to i. with qnother's affairs U |
درکاردیگری مداخله کردن |
 |
 |
public affairs U |
روابط عمومی |
 |
 |
statement of affairs U |
وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته |
 |
 |
financial affairs U |
امور مربوط به مالیه |
 |
 |
financial affairs U |
امور مالی |
 |
 |
current affairs U |
رویدادهایاجتماعی و سیاسی |
 |
 |
state of affairs U |
شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر |
 |
 |
mundane affairs U |
کارهای این جهان |
 |
 |
mundane affairs U |
اموردنیوی |
 |
 |
civil affairs U |
عملیات مردم یاری |
 |
 |
interior affairs U |
امور داخلی |
 |
 |
interior affairs U |
کارهای درونی |
 |
 |
personal affairs U |
امور شخصی |
 |
 |
Our affairs are shaping well. U |
کارها داردسروصورت می گیرد |
 |
 |
To sort out ones affairs U |
بکارهای خود سر وصورت دادن |
 |
 |
civil affairs U |
امور غیرنظامیان |
 |
 |
principal centre of affairs U |
مرکز مهم امور |
 |
 |
minister of foreign affairs U |
وزیر امور خارجه |
 |
 |
minister for foreign affairs U |
وزیر امور خارجه |
 |
 |
ministry of foreign affairs U |
وزارت امور خارجه |
 |
 |
Our affairs make no headway. U |
کارهایمان پیش نمی رود |
 |
 |
charge d'affairs adinterim U |
کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند |
 |
 |
Dont meddle in my affairs . U |
درکارهای من فضولی نکن |
 |
 |
to pry into a person affairs U |
فضولانه در باره کسی پرسش کردن |
 |
 |
to pry into a person affairs U |
در کارهای کسی فضولی کردن |
 |
 |
actual state of affairs U |
اوضاع فصلی |
 |
 |
actual state of affairs U |
اوضاع کنونی |
 |
 |
actual state of affairs U |
وضع فعلی |
 |
 |
secretary of state for home affairs U |
وزیر کشور |
 |
 |
Do not entrust great affairs to the small. <proverb> U |
به خردان مفرماى کار درشت . |
 |
 |
To put ones nose into other peoples affairs . U |
درکار دیگران فضولی کردن |
 |
 |
Ministry of Labor and Social Affairs . U |
وزارت کار ؟ امور اجتماعی |
 |
 |
The ministry of economic affairs and finance U |
وزارت امور اقتصاد و دارایی |
 |
 |
secretary of state for foreign affairs U |
وزیر امور خارجه |
 |
 |
secretary of state for foreign affairs U |
وزیرخارجه |
 |
 |
secretary of state for home affairs U |
وزیر امورداخله |
 |
 |
to put one's affairs in order [to settle one's business] U |
تکلیف کار خود را روشن کردن |
 |
 |
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U |
کارها را قبضه کردن |
 |
 |
love some U |
عاشق |
 |
 |
love is everything U |
موضوع اصلی محبت است |
 |
 |
love some U |
مطبوع |
 |
 |
love less U |
نا محبوب |
 |
 |
love some U |
دلپذیر |
 |
 |
love some U |
محبوب |
 |
 |
love less U |
فارغ از عشق |
 |
 |
in love <idiom> U |
عاشق شدن |
 |
 |
my love U |
جانم |
 |
 |
my love U |
عزیزم |
 |
 |
I love her with my whole being . U |
با تمام وجود دوستش دارم |
 |
 |
to be in love U |
گرفتار بودن |
 |
 |
self love U |
حب نفس |
 |
 |
self love U |
خود دوستی |
 |
 |
to be in love U |
عاشق بودن |
 |
 |
love is everything U |
اصل کارمبحت است |
 |
 |
love all U |
هیچ بهیچ |
 |
 |
love U |
محبت |
 |
 |
love U |
مهر |
 |
 |
love U |
معشوقه دوست داشتن |
 |
 |
f. of love U |
جنون عشق |
 |
 |
love U |
عشق داشتن عاشق بودن |
 |
 |
for the love of U |
بنام , |
 |
 |
love U |
امتیاز صفر |
 |
 |
love U |
عشق |
 |
 |
for the love of U |
به خاطر, |
 |
 |
for the love of U |
به عشق , |
 |
 |
f. of love U |
دیوانگی عشق |
 |
 |
puppy love U |
عشق سطحی و زودرس |
 |
 |
love letter U |
نامه عاشقانه |
 |
 |
love lives U |
زندگی عشقی و جنسی |
 |
 |
love life U |
زندگی عشقی و جنسی |
 |
 |
to play for love U |
تفریحی یا عشقی بازی کردن |
 |
 |
love affair |
سر و سرعاشقانه |
 |
 |
love letters U |
نامه عاشقانه |
 |
 |
to play for love U |
سر هیچ بازی کردن |
 |
 |
to make love U |
عشق بازی کردن |
 |
 |
excessive love U |
فرط محبت |
 |
 |
sick of love U |
بیمار عشق |
 |
 |
excessive love U |
دوستی زیاد |
 |
 |
calf love U |
علاقه دمدمی |
 |
 |
puppy love U |
عشق بچگانه |
 |
 |
the utmost love U |
منتهای دوستی |
 |
 |
the utmost love U |
کمال محبت |
 |
 |
calf love U |
هوس |
 |
 |
love affair U |
معاشقه |
 |
 |
love affair U |
عشق وعاشقی |
 |
 |
to make love U |
عاشقی کردن |
 |
 |
puppy love U |
عشق نوجوانی |
 |
 |
love-making U |
عشقبازی |
 |
 |
no love lost <idiom> U |
سوء نیت ،احساسبدی داشتن |
 |
 |
love potion U |
مهر دارو شربت عشق امیز |
 |
 |
a pang of love U |
احساس رنج آور عشق |
 |
 |
love potion U |
شربت سحر امیز |
 |
 |
cupboard love U |
عشق بخود بسته یاغرض الود |
 |
 |
Ta, love! [British] U |
سپاس گزارم! |
 |
 |
Ta, love! [British] U |
متشکرم! |
 |
 |
Ta, love! [British] U |
ممنونم! |
 |
 |
love potions U |
شربت سحر امیز |
 |
 |
labor of love <idiom> U |
انجام کار برای خشنودی شخص نه برای پول |
 |
 |
for love or money <idiom> U |
به هر شکلی |
 |
 |
love child U |
حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند |
 |
 |
love-story U |
رمانیاداستانعشقی |
 |
 |
love making U |
عشقبازی |
 |
 |
tug-of-love U |
گرفتنفرزندازروشهایغیرقانونی |
 |
 |
tug-of-love U |
توسطوالدینیکهازهمجداشدهاند |
 |
 |
To play for love . U |
عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی ) |
 |
 |
To fall in love (with someone). U |
عاشق شدن |
 |
 |
free love U |
عشق ورزی ومجامعت بدون مراعات ایین ازدواج |
 |
 |
love potions U |
مهر دارو شربت عشق امیز |
 |
 |
fall in love with <idiom> U |
عاشق کسی شدن |
 |
 |
to fall in love [with somebody] U |
عاشق [کسی] شدن |
 |
 |
love feast U |
جشن عشاربانی |
 |
 |
love sick U |
بیمار عشق |
 |
 |
love sick U |
دلباخته |
 |
 |
love sickness U |
بیماری عشق |
 |
 |
love alce U |
ادم فاسد |
 |
 |
love alce U |
ژدم افسارگسیخته |
 |
 |
love alce U |
هرزه |
 |
 |
lighto'love U |
فاحشه |
 |
 |
love song U |
سرود عاشقانه |
 |
 |
love song U |
غزل |
 |
 |
love worthy U |
شایان |
 |
 |
love worthy U |
عشق ورزی |
 |
 |
love set U |
بازنده محض بدون حتی یک گیم برده |
 |
 |
love seat U |
صندلی یانیمکت دسته دار دونفری |
 |
 |
love philtre U |
مهر دارو شربت سحر امیز |
 |
 |
love in a mist U |
سیاهدانه دمشقی نوعی گل ساعت |
 |
 |
love in idleness U |
بنفشه فرنگی |
 |
 |
love feast U |
عید دوستی |
 |
 |
love begotten U |
حرامزاده |
 |
 |
love apple U |
گوجه فرنگی |
 |
 |
love liness U |
شیرینی |
 |
 |
love liness U |
دلربایی |
 |
 |
love match U |
عروسی ای که پایه اش عشق باشد و بس |
 |
 |
love feast U |
عید محبت |
 |
 |
love object U |
شیئی محبوب |
 |
 |
love philtre U |
شربت عشق انگیز |
 |
 |
lighto'love U |
زن هوسران |
 |
 |
motherly love U |
محبت مادری |
 |
 |
queen of love U |
زهره نام الهه زیبایی |
 |
 |
lack love U |
ادم بی عشق |
 |
 |
fraternal love U |
محبت برادرانه |
 |
 |
paternal love U |
دوستی پدرانه |
 |
 |
paternal love U |
محبت پدری |
 |
 |
queen of love U |
ناهید |
 |
 |
love worthy U |
قابل عشق بازی |
 |
 |
platonic love U |
عشق افلاطونی |
 |
 |
professed love U |
ادعای عشق یا محبت |
 |
 |
professed love U |
محبت ادعا شده |
 |
 |
professed love U |
دوستی زبانی |
 |
 |
mutual love U |
محبت ازدوسر |
 |
 |
queen of love U |
عشق |
 |
 |
mutual love U |
دو سقی دوسره |
 |
 |
lighto'love U |
ناپایدار در عشق |
 |
 |
light o love U |
زن سبک مزاج و دمدمی یکجور رنگ رقص |
 |
 |
fall in love with U |
عاشق شدن به |
 |
 |
provocative of love U |
عشق انگیز |
 |
 |
fraternal love U |
دوستی برادری |
 |
 |
lady love U |
معشوقه |
 |
 |
motherly love U |
دوستی مادرانه |
 |
 |
lady love U |
محبوبه |
 |
 |
queen of love U |
زن زیبا |
 |
 |
head over heel in love <idiom> U |
یک دل نه صد دل عاشق شدن |
 |
 |
love meŠlove my dog U |
دوستان مرا چون دوستان خودبدانید |
 |
 |
love lies bleeding U |
زلف نوعروسان |
 |
 |
in love - engaged - married U |
عاشق . نامزد . متاهل [مرحله هایی که تا ازدواج طی میشوند] |
 |
 |
love lies bleeding U |
گل تاج خروس |
 |
 |
love lies bleeding U |
گل همیشه بهار |
 |
 |
to fall in love with a woman U |
بزنی عاشق شدن |
 |
 |
To fall in love at first sight. U |
بانگاه اول عاشق شدن |
 |
 |
A mothers love for her children. U |
عشق مادر نسبت به فرزندانش |
 |
 |
She married for love ,not for money . U |
بخاطر عشق ازدواج کردنه پول |
 |
 |
Their love led to marriage . U |
عشقشان بازدواج کشید |
 |
 |
To love someone from the bottom of ones heart . U |
کسی را از صمیم قلب دوست داشتن |
 |
 |
She fell in love at first sight . U |
با یک نظرعاشق شد |
 |
 |
love-hate relationship U |
رابطهمتغیرودارایفرازونشیب |
 |
 |
to fall in love with a woman U |
عاشق زنی شدن |
 |
 |
In is an affair of the heart . Love is blind . U |
کار کار دل است |
 |
 |
the love of money is the root of all evil <idiom> U |
حب دنیا هست راس هر خطا |
 |
 |
love thy neighbour as thyself U |
همسایه یا نوع خود را مانندخود دوست داشته باش |
 |
 |
One mustn't sk apple trees for oranges, France for sun, women for love, life for happiness. U |
نباید از درخت پرتقال انتظار سیب، از فرانسه انتظار آفتاب، از زنان انتظار عشق و از زندگی انتظار شادی داشت. |
 |
 |
The foreign ministry. the ministry of foreign affairs. U |
وزارت امور خارجه |
 |