English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
land sick U کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sick-out U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
really sick U واقعا جالب
sick of (someone or something) <idiom> U نفرت از چیزی
I'm sick of it. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
I'm sick of it. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
really sick U خیلی محشر
really sick U واقعا عالی
he is sick U او ناخوش است
he is rather i. than sick U ناخوش نیست
you will become sick U شما بیمار میشوید
he is rather i. than sick U بهم خوردگی یاساکت دارد
to be sick U قی کردن
sick U ناساز ناتندرست
sick U مریض
sick U مریض شدن
sick U کیش کردن جستجوکردن
sick U علامت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده برانگیختن
sick U مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
sick U بیمار
sick U ناخوش
to be sick U حال تهوع داشتن
sick unto U ناخوش سخت یا مردنی
heart sick U افسرده
heart sick U دلتنگ
he is a man he is sick U اویک مرداست
sick as a dog U دمق
he is a man he is sick U وی مریض میباشد
sick berth U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
he is liable to become sick U در معرض ناخوش شدن است
he is liable to become sick U اماده ناخوشی است
sick industry U صنعت بیمار
sick as a dog U مایوس
sick note U گواهیپزشکیاستعلاجی
sick [British E] <adj.> U محشر
it is true that he was sick U راست است که او ناخوش بود
take ill/sick <idiom> U مریض شدن
sick-outs U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick slip U برگ اعزام به بیمارستان
love sick U بیمار عشق
sick headache U سردرد همراه با
sick headache U تهوع
sick industry U صنعت عقب مانده
sick of love U بیمار عشق
sick nurse U پرستار بیمار
sick of a fever U تب دار
sick of flattery U بیزازیاسیرازتملق
love sick U دلباخته
sick call U تجمع برای رفتن به بهداری
sick call U مراجعه به بهداری
to feel sick U حال تهوع داشتن
sick and tired <idiom> U
sick at heart U روحاکسل است
sick bed U بستر بیماری
I am feeling I'll (sick). U حالم بد است
travel-sick U آنکهدراثرسفردچاربیماریشود
sick pay U وجهازکارافتادگی
to feel sick U قی کردن
sick building U اشارهبهساختمانهایمدرن
sick call U صف بیماران
sick list U صورت بیماران
hope-sick <adj.> U آرزو به دل
heart sick U دلسوخته
sick leave U استراحت بیماری
sick leave U مرخصی استعلاجی
sick bays U بهداری روی ناو
sick bays U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick bay U بهداری روی ناو
sick bay U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
hope-sick <adj.> U حسرت به دل
dangeously sick U سخت بیمار
dangeously sick U خطرناکانه ناخوش
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
sick [British E] <adj.> U عالی
sick berth attendant U پزشکیار
to smoke oneself sick U از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
He felt sick,. he fell I'll. U حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? U حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
i sort of feel sick U مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
i sort of feel sick U یک جوری میشوم
It makes me sick just thinking about it! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) . U تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
He was sick to death . He was fed up to the back teeth . U جانش به لب آمد ( رسید )
land n U ملت
land n U قوم مردم
land n U کشور
land n U دیار
land n U سرزمین
land n U خاک
land n U خشکی
land n U زمین
land vi U بخشکی امدن
land n U ملک
land n U خطه
land U رسیدن
land U زمین
land U خشکی
land U خاک
land U بزمین نشستن
land U سرزمین
land U به خشکی امدن پیاده شدن
land U سرزمین دیار
land U فرودامدن
land vi U پیاده شدن رسیدن
land U به زمین نشستن
land vi U فرود امدن
land U ملک
land U سرزمین عرصه
land U سطح کوچک صاف
land U پشت
land U ارض
land U زمین پیاده شدن برجستگی بین خانها
land U سطح داخلی لوله بین خانهای تفنگ
land U درست به هدف
land U فرود
land vi U پائین امدن
land U به گل نشستن کشتی
never-never land U غیر واقعی
never-never land U تخیلی
never-never land U رویایی
land U سطح
land vi U بزمین رسیدن
no man's land U سرزمین میان دو کشور که متعلق به هیچ یک از ان دو نباشد
submarginal land U زمین مطلقا" بی حاصل زمینی که چنان بی حاصل باشد که مخارج سرمایه گذاری و کارگر را نتواندجبران کند
survey land U نقشه برداری زمین
no man's land U سرزمین بی صاحب
plough land U مقداری زمین که با هشت گاومیتوانستند در یک سال شخم بزنند
registered land U زمین ثبت شده
scrub land U زمین بایر
unutilized land U اراضی موات
land measurer U مساح
switzer land U سویس
table land U زمین هموار
tenementary land U زمین اجاری
land masses U کشخر
land masses U خشکسار
fluted land U سطحمسطحمته
common land U مکانعمومی
dry land U خشکی
land registry U دفترنگهداریاطلاعاتمخصوصبهیکمنطقه
Land-Rover U وسیلهنقلیهمورداستفادهدرزمینهایزبر
I'll need a plot of land . U یک قطعه زمین لازم دارم
To be in the land of the living . U درقید حیات بودن
Who owns this land ? U این زمین مال کیست ؟
land on one's feet <idiom> U با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
to work the land U زمین را زراعت کردن
to cultivate land U زمین را کشت کردن
land masses U قاره
land masses U اقلیم
land masses U سرزمین بزرگ
the lie of the land U وضع یا کیفیت طبیعی زمین وضع
the lie of the land U چگونگی اوضاع مهثب
the promised land U ارض موعود
to clear land U زمین راصاف کردن
to sight land U دیدن منظره
waste land U اراضی موات
waste land U زمین موات
wild land U زمین بایر و لم یزرع
wild land U صحرا بیابان
land mass U سرزمین بزرگ
land mass U اقلیم
land mass U قاره
land mass U کشخر
land mass U خشکسار
land lubber U ادم دریا ندیده
land development U احیای اراضی
land crab n U خرچنگی که در زمین زندگی میکند ولی در دریا تخم می ریزد
land combat U نبرد در ساحل
land combat U نبرد زمینی
land carriage U حمل و نقل خشکی
land carriage U بار کشی زمینی
land capacity U کاراوری زمین
land breeze U باد ساحلی
land breeze U باد خشکی
land bank U بانکی که زمین را در برابر پول گرو بر میدارد
land alide U لغزش زمین
land distribution U توزیع اراضی
land force n U نیروی زمینی
land forces U قوای بری
land lady U زن صاحب ملک
land lady U زن میزبان
land improvements U عمران و ابادانی زمین
land hunger U از برای بدست اوردن یاملک حرص ملاکی
land grave U کنت قدیم المانی
land grant U اعطای اراضی
land grant U زمین اعطایی دولت
land grading U تسطیح زمین
land girl n U دختری که کارهای صحرایی میکرد
land forming U شکل دادن زمین
land forces U نیروی زمینی
land agent U دلال معاملات ملکی
immeasureable land U سرزمین بیکران
collctive land U زمین مشاع
cloud land U عالم خیال یافرض
certificate of land U قباله زمین
center land U خط میانی
border land U زمین مرزی
barren land U زمین لم یزرع
no-man's land U منطقه بین خط سرویس و خط پایانی
land reform U اصلاحات ارضی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com