English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 74 (8969 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hell-bent U زیاد خمیده
hell-bent U منحرف شده
hell-bent U به بیراهه کشیده شده
hell-bent U گمراه
hell-bent U منحرف
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hell bent U زیاد خمیده
hell bent U منحرف شده
hell bent U به بیراهه کشیده شده
hell bent U گمراه
hell bent U منحرف
bent U محافظ قالب بتن
bent U طاق خمیده
bent U اسم رمز برای خرابی وسایل
bent U اسم رمز از کار افتادن وسایل
bent U قاب پایه
bent U منحنی
bent U سرازیری سربالایی
bent U خرک
bent U علف نیزار
bent U علف بوریا
bent U علف شبیه نی
bent U نشیب
bent U خمیدگی خم
bent U خم شده
pile bent U خرک
at the top of one's bent U تا سرحد گنجایش
at the top of one's bent U تا انجا که می توان تحمل کرد
bent adaptor U رابط خمیده
bent bond U پیوند خمیده
pile bent U پایه
bent blade U تیغهمنحنی
bent gun ion trap U یونربایی لوله خمیده
what the hell do you want U چه زهر ماری میخواهید
like hell <idiom> U با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
What the hell do you want? U چه زهر ماری می خواهی ؟
Where the hell is he? U او [مرد] کدام گوری است؟
just for the hell of it <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
hell U جهنم
go to hell U بروگم شو
hell U دوزخ
hell U النار
hell U سروصدا راه انداختن
hell U عالم اموات عالم اسفل
go to hell U جهنم شو
hell cat U ساحره
hell-on-wheels <idiom> U شخص غرغرو وبدخلق
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
until hell freezes over <idiom> U وقت گل نی
when hell freezes over <idiom> U هرگز
hell cat U زن جادوگر
angel of hell U فرشته عذاب
can one p a soul out of hell? U ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
raise a hell U اشوب کردن
hell kite U ستمکاردوزخی
raise a hell U شلوغ کردن
to raise hell U اغتشاش کردن
hell hound U ادم دیوخویاخبیث
hell hound U سگ دوزخ
hell cat U لجاره
Politics someone hell. U سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
hell fire U اتش دوزخ
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
hell fire club U باشگاه جوانان بی پروا
to not give a hoot in hell for something U برایشان اصلا مهم نباشد.
The heck(hell) with all the guests. U گور بابای همه میهمانان
The hell with the company (office). U گور بابای شرکت ( اداره )
come hell or high water <idiom> U هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
hell and high water <idiom> U هر نوع مشکلاتیاسختی
to ride hell for leather U باتندی هرچه بیشترتاختن
(not a) snowball's chance in hell <idiom> U بد شانس مطلق
I had a hell of a time to fix the engine. U پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink . U گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. U داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com