English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 121 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he played a pretty trick U خوب حیلهای زد
he played a pretty trick U خوب حقهای زد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I played every trick in the book . U هر کلکی را که فکر کنی سوار کردم ( زدم )
You pulled a fast one. That was a neat trick you played. U خوب حقه زدی ( سوار کردی )
pretty U قشنگ
pretty U بطور دلپذیر قشنگ کردن
pretty U خوش نما
pretty U خوب
pretty U اراستن
She is a pretty of it . U دختر قشنگی؟ است
pretty U شکیل
my pretty U قشنگم
pretty U تاحدی
pretty pretty U زیادازحدجویای قشنگی
my pretty U خوشگلم
pretty much U تقریبا
played out U مانده
played out U وامانده
played out U خسته
played out U ازکارافتاده
played U حرکت ازاد
played out <idiom> U خسته ،از پا درآمده
He played so well that … U بقدری خوب بازی کردکه ...
played U کیفیت یاسبک بازی
played U اداره مسابقه
played U تفریح کردن ساز زدن
played U الت موسیقی نواختن
played U زدن
played U نمایش نمایشنامه
played U رل بازی کردن
played U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
played U شرکت درمسابقه انفرادی
played U ضربه به توپ
played U خلاصی بازی
played U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
played U خلاصی داشتن
played U بازی کردن
played U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
played U رقابت
played U بازی
played U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
played U تفریح بازی کردن
pretty fellow U ادم خود ساز
pretty fellow U جلف
pretty fellow U کج کلاه
pretty to look at [to watch] U زیبا [خوشگل] برای نگاه کردن
sitting pretty <idiom> U درشراط دلخواه بودن
things have come to a pretty U کاربجای باریک رسیده است کارو بار خراب است
as pretty as a picture <idiom> U مثل ماه شب چهارده
pretty pretties U چیزهای قشنگ و نادان فریب
pretty good U نه چندان بد
pretty good U نسبه خوب
joly and pretty U شوخ وقشنگ
iam pretty well U نسبه حالم بد نیست
iam pretty well U بد نیستم
I have not played my ace. U ورق دادن
to be played out [enacted] U رخ دادن
to be played out [enacted] U اتفاق افتادن
it is a pretty kettle of fish U عجب وضعی است
things have come to a pretty pass U کار بجای باریک رسیده است
She was pretty when I saw her at close quarters . U از نزدیک که اورا دیدم خوشگه بود
It is pretty(fairly)second rate. U همچنین چیز مهمی نیست
pretty good privacy U یات پرداخت در اینترنت به کار می رود
what a pretty mess he made U خوب سرهم بندی کرد
it is a pretty kettle of fish U بد وضعی است
to be in a nice [pretty] pickle <idiom> U بدجور در وضعیت دشواری بودن [اصطلاح روزمره]
He played the part of Rostam . U نقش رستم را بازی کردن ( د رتئاتر وسینما)
smile played on his lips U تبسم برلبانش بوسه میزد
I have not played my trump ( winning ) card . U ورق برنده را هنوز رو نکره ام ( بازی نکردم )
Theres many a good tune played on an old fiddle. <proverb> U یک ویولون قدیمى قطعات خوب بسیارى مى تواند بنوازد .
trick U حقه
trick U فوت وفن
trick U حیله
trick U رمز
trick U لم
trick U نیرنگ
The whole trick is to ... U کل ترفندش در این هست که ...
do the trick <idiom> U خیلی خوب کارکردن
trick U شعبده بازی
trick U خدعه
trick U حقه بازی کردن
trick U خطوط
trick U درجه بندی عدسی دوربین
trick U نوبت نگهبانی
trick U مدت زمان پست نگهبانی
trick U شوخی کردن
trick U نوبت
trick U نگهبانی
trick U حیله زدن
trick U سکانی نگهبان
It's pretty hard to be in a bad mood around a fivemonth old baby. U ناراحت بودن در کنار یک نوزاد پنج ماهه کار سختی است.
trick of the trade <idiom> U باهوش وذکاوت
confidence trick U کلاهبرداری از راه جلب اعتماد
turn the trick <idiom> U درکاری که میخواست موفق شدن
play a trick on U حیله زدن به
monkey trick U شیطنت
monkey trick U حیله
to make a trick U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
to play a trick on any one U بکسی حیله
serve one a trick U بکسی حیله زدن
trick question U سوالیکهجوابآننادرستاست
trick wheel U اطاق اسکان
He got the money from me by a trick. U با حقه وکلک پول را از من گرفت
There must be a catch(trick)in it. U باید حقه ای درکار باشد
conjuring trick U شعبدهبازی
trick wheel U چرخ سکان
trick track U بازی تخته نردقدیمی
hat trick U شیرینکاری
hat trick U کار فوقالعاده
trick ski U اسکی کوتاه برای انجام حرکات نمایشی اسکی روی اب
trick or treat U قاشق زنی وکاسه زنی دم درب خانههای مردم
trick someone into doing somethings U با حیله کسی را وادار به کاری کردن
hat trick U شاهکار
to play a trick on any one U زدن باکسی شوخی کردن
to serve one a trick U بکسی حیله زدن
To play ducks and drades with someone. To stall someone . To lead somebody a pretty dance. U کسی را سر دواندن
His trick didnt work. U حقه اش نگرفت
By an inconceivable trick( trickery) . U با حقه ایکه عقل جن هم به آن نمی رسد
play a legal trick U کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
HE has plenty of excuses who is in search of trick. <proverb> U ییله جو را بهانه بسیار است .
There is some hocus – pocus . I smell a rat . Ther is a trick in it . U کلکی درکار باید باشد ( هست )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com