English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3969 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
carry ship U کشتی حامل زندانیان جنگی کشتی غیر مسلحی که تضمین عبور داشته باشد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To carry out . To implement . To carry into action . U عمل کردن
to carry off U ربودن
carry out U جامه عمل پوشاندن
to carry through U انجام دادن
carry out U صورت دادن
to carry through U بپایان رساندن
to carry to a U بحساب بردن
carry all U درشکه یک اسبه وچهارچرخه چنته یا خورجین
carry away U از جا در بردن
carry out U تحقق بخشیدن
to carry over U منقول ساختن
to carry off U کشتن
to carry on U ادامه دادن
to carry on U پیش بردن
Carry the one [two] . U یک [دو] بر دست. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد]
to carry out U اجراکردن
to carry out U کاربستن
carry out U به اجرا در آوردن
to carry over U انتقال دادن
Carry the one [two] . U یک [دو] در ذهن داریم. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد]
carry it all U همه رامیدید
carry out U اجرا کردن
carry out U انجام دادن
carry out U به انجام رساندن
carry out U صورت گرفتن
carry out U واقعیت دادن
carry out U عملی کردن
carry out U واقعی کردن
carry through <idiom> U برای کاری نقشهای کشیدن
carry out U تکمیل کردن
carry one U ده بر یک
carry out U انجام دادن
carry out U اجرا کردن
carry (something) out <idiom> U گماردن ،قراردادن
carry over U انتقال به صفحه بعد دادن
carry over U انتقال دادن
carry over <idiom> U برای بعد نگهداری کردن
carry too far U بدرجه جدی رساندن
carry away U ربودن
carry U سیگنال مدار جمع کننده برای بیان کامل بودن تمام عملیات وام ها
carry U حمل غیرمجاز توپ
carry U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
carry U رقم ناشی از نتیجه زیادی که از عدد پایه استفاده شده بزرگتر است
carry U خیر ناشی از جمع کننده در وام ایجاد شده
carry U انداختن یک یا دو میله بولینگ
carry U محل ذخیره سازی وام های ایجاد شده در جمعهای موازی به جای ارسال مستقیم
carry U جبران ضعف یار
carry U وام ایجاد شده در جمع کننده ناشی از سیگنال وام ورودی
carry U زمان لازم برای انتقال یک رقم وام به موقعیت بزرگتر بعدی
carry U رانینگ
carry U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carry U گرفتن توپ ودویدن برای کسب امتیاز
carry U گذشتن گوی از یک نقطه یا شی ء مسافتی که گوی در هوا می پیماید
carry U عملی که در آن یک وام در جمع کننده تولید وام میکند و همه در یک عمل رخ می دهند
carry U وام ایجاد شده در وام توسط جمع کننده
carry U نشانه وقوع وام
carry U تیر رسی داشتن
carry U رقم نقلی
carry U حمل ونقل کردن
to carry away U ازجادربردن
carry U حمل کردن
carry U روپوش پرچم
carry U تیررسی حالت دوش فنگ
carry U بدوش گرفتن
carry U بردن
carry-on U ادامه دادن
carry U انتقال دادن
carry on U ادامه دادن
to carry away U ربودن
to carry out a transaction U معامله ای انجام دادن
carry ineffect U انجام دادن
to carry into execution U اجراکردن
Could you help me carry my luggage? U ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟
carry the day <idiom> U برنده یا موفق شدن
it does not carry the point U مقصودرا نمیرساند
carry the torch <idiom> U نشان دادن وفاداری به کسی
to carry a motion U پیشنهادی را اجرا کردن
carry the ball <idiom> U قسمت مهم وسخت را به عهده داشتن
to carry into execution U انجام دادن
To carry ones point. To have ones way. U حرف خود را به کرسی نشاندن ( پیش بردن )
to carry a watch U ساعت دربغل گذاشتن
to carry arms U سربازشدن
to carry out a proposal U پیشنهادی را اجرا کردن پیشنهادی را بموقع اجراگذاشتن
to carry arms U سلاح برداشتن
to carry authority U نفوذیاقدرت داشتن
to carry oneself U خودرا اداره کردن یابوضعی دراوردن
to carry oneself U سلوک کردن
to carry one off his feet U کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
to carry costs U هزینه مرافعه دادن
to carry forward U منقول ساختن
to carry off to prison U بزندان کشیدن
to carry into effect U بموقع اجراگذاشتن
to carry sword U شمشیر جستن
partial carry U رقم تقلی جزئی
partial carry U فضای ذخیره سازی موقت تمام ارقام نقلی جمع کننده موازی بجای ارسال مستقیم
propagated carry U رقم نقلی پخش شده
ripple through carry U عملیاتی که رقم نقلی خروجی از جمع و رقم نقلی ورودی ایجاد کند
to carry weight U نفوذ یا اهمیت داشتن
to carry to excess U بحدافراط رساندن
to carry to excess U افراط کردن در
to carry a cane U عصادست گرفتن
to carry the day U فتح کردن
to carry a watch U ساعت همراه داشتن
to carry the day U فیروزشدن
to carry into effect U اجراکردن
cascaded carry U رقم نقلی ابشاری
to carry a weapon U اسلحه ای با خود حمل کردن
to carry a weapon U مسلح بودن
carry into effect U جامه عمل پوشاندن
carry on business U داد و ستد کردن
carry one's bat U تا پایان بازی ادامه دادن کارتوپزن بدون سوختن
carry out the obligations U اجرای تعهدات
carry ineffect U صورت دادن
carry into effect U تکمیل کردن
carry ineffect U تکمیل کردن
carry lookahead U با پیش بینی رقم نقلی
carry light U نورافکن روشن نگهداشتن هدف برای تعقیب
carry into execution U اجرا کردن
carry arms U دوش فنگ
carry forward U منقول ساختن
carry forward U مبلغ منقول
cascade carry U وام ایجاد شده در یک جمع کننده ناشی از سیگنال وام ورودی, رقم نقلی ابشاری
carry into effect U صورت دادن
carry into effect U اجرا کردن
carry ineffect U جامه عمل پوشاندن
carry ineffect U تحقق بخشیدن
carry into effect U تحقق بخشیدن
carry ineffect U به اجرا در آوردن
carry into effect U به اجرا در آوردن
carry into effect U به انجام رساندن
carry ineffect U عملی کردن
cash and carry U نحوه پرداختی که در ان مشتری مبلغ مربوطه راپرداخته و کالا را با خودمیبرد
carry ineffect U اجرا کردن
carry ineffect U واقعی کردن
end around carry U رقم نقلی دور گشتی
fireman's carry U یک دست و یک پا
end around carry U رقم نقلی دورگشتی
carry into effect U اجرا کردن
carry ineffect U واقعیت دادن
carry into effect U واقعیت دادن
carry into effect U واقعی کردن
carry into effect U انجام دادن
carry propagation U پخش رقم نقلی
carry ineffect U به انجام رساندن
crawl carry U انتقال خزشی
carry into effect U عملی کردن
cash-and-carry U نحوه پرداختی که در ان مشتری مبلغ مربوطه راپرداخته و کالا را با خودمیبرد
to carry water in a sieve U اب درهاون کوبیدن
fireman's carry from outside & semisoupl U پیچ یک دست و یک پای مخالف
to carry a piece at safety U تفنگی رادرحالی که ضامن ان انداخته است باخود بردن
to carry water in a sieve U ساییدن مگس درهوارگ زدن
cross to bear/carry <idiom> U رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
to carry something to a successful issue U چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
to carry a motion by acclamation U درخواستی [رأیی] را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
To carry iron to india . <proverb> U آهن به هند بردن .
Did you carry (deliver) the letter ? U نامه را بردی یا نه ؟
To carry out to the letter . To do something very meticulously . U موبه مو انجام دادن
fireman's carry from outside and reverse U پیچ یک دست و یک پا از پشت دست
ship U ناو
ship U سوار کشتی شدن سفینه
ship U با کشتی حمل کردن فرستادن
ship U جهاز
ship کشتی
the ship is in d. U کشتی در خطراست
ship U کشتی هوایی هواپیما
ship U باکشتی فرستادن یا حمل کردن
ship over U تجدید کنترات خدمت دریایی
ship U حمل کردن
ship U حمل و نقل کردن
ship U کشتی را در حوضچه تعمیرگذاردن
ship U شناوه
to get a ship under way U کشتی ای راراه انداختن
ex ship U یکی ازقراردادهای اینکوترمز که دران فروشنده کالا را در بندرمقصد و درکشتی به خریدارتحویل میدهد
to take ship U با کشتی حمل کردن
to take ship U با کشتی بردن
to take ship U درکشتی گذاشتن
to take ship U در کشتی سوار کردن
to let ship U ازدست دادن
to let ship U ازاد کردن
to let ship U ول کردن
ex ship U تحویل در کنار کشتی
q ship U ناو فریبنده ودروغین
q ship U ناو تله
fireman's carry from kneeling position U نوعی یک دست و یک پا
fireman's carry and leg block U نوعی فن کشتی یک دست و یک پا
fireman's carry and barrel roll U یک دست از کمر
supply ship U ship tender
the ship was wrecked U کشتی شکست
the ship was snagged U کشتی بچیزی خورد
the ship was snagged U کشتی بمانعی گیر کرد
the ship was hulled U تنه کشتی اسیب دید یا سوراخ شد
the ship leaks U کشتی اب تو میدهد
space ship U ناویز
the ship is hull down U کشتی چندان دوراست که تنه ان پیدا نیست
space ship U سفینه فضایی
the roll of a ship U غلت کشتی
tender ship U supplyship : syn
space ship U فضاکشتی
space ship U spacecraft
steam ship U کشتی بخار
Recent search history Forum search
1whatever vehicle you drive all its handling characteristics are affected by the load you carry including passengers
0معنی carry-free چی میشه؟
0Sub-contract is by by buying similargoods in the market
0Sub-contract is by by buying similargoods in the market
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com