English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. U شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید.
Other Matches
train U سلسله
train U پروردن ورزیدن
train U فرهیختن
train U ورزش کردن
train U عقبه یکان
train U نشانه رفتن
train U رشته
train U تربیت کردن
train U فریب اغفال
train U تله
train U قطار
train U دنباله
train U دم
train U ازار
train U رشته سلسله
train U متلزمین
train U نظم ترتیب
train U سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train U حیله
train U کاراموزی کردن
train U تعلیم دادن
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train U یک رشته موج
train U اماده کردن اسب
train U تمرین
train U اموزش دادن
train U پیش قطار
train U بنه یکان
train U ترن
train U مسیرجریان کار
train U کاروان
train U بنه دریایی
train U بنه اماد
toilet-train U آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
underground train U ترنزیرزمینی
train station U ایستگاهقطار
power train U آموزشقدرت
passenger train U قطارمسافربری
commuter train U قطارمسافربری
goods train U قطار حمل کالا
goods train U قطار باربری
gravy train U منبع در امد نامشروع
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
breaking down train U راه اولیه
impluse train U پالس
impluse train U توالی ایمپولز
battering train U توپخانه محاصره
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
intercity train U قطار بین شهری با توقف
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
electric train U قطار برقی
electric train U ترن برقی
explosive train U فتیله انفجاری
explosive train U مدار انفجار مسیر انفجار
express train U قطارویژه تندرو
a thorugh train U قطار بدون توقف
intercity train U قطار بین شهری
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
cogging train U مسیر اولیه
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
burning train U مسیر انفجار سیکل انفجار
burning train U مسیر اشتعال
blooming train U مسافت نورد
gravy train <idiom> U
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
i lost the train U قطار را از دست دادم
i lost the train U به قطار نرسیدم
train driver U راننده قطار
igniter train U مدار اتش
igniter train U مدار مشتعل کننده
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
train [teach] U تدریس کردن
train ride U گردش با قطار
train [teach] U تعلیم دادن
train [teach] U تربیت کردن
train [teach] U آموزش دادن
train [teach] U اموزاندن
train [teach] U درس دادن
igniter train U مجموعه چاشنی
train [teach] U یاد دادن
pulse train U قطار تپشها
train of waves U قطار موج
pulse train U سلسله تپش ها
boat train U ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
omnibus train U قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
limited train U قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
limited train U قطارمحدود
train priter U چاپگر سلسلهای
unit train U بنه اماد یکان
unit train U بنه یکان
train priter U چاپگرقطاری
freight train U قطار باری
train oil U روغن نهنگ
train of thought U رشته افکار
train oil U روغن بالن
wave train U قطار موج
train path U اجازه عبور ترن روی یک خط
train headway U فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
powder train U فتیله باروتی
powder train U مدار خرج مدار باروت
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
troop train ration U جیره طبخی بین راه
troop train ration U جیره بین راه
train lighting battery U باتری روشنایی ترن
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
She interrupted the train of my thoughts. U رشته افکارم را پاره کرد
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
cogging mill train U مسیر دستگاه نورد شمش
train operator [American E] U راننده قطار
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
the train runs without a stop U میرود
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . U وقتش که شد خبر میکنم
down time U زمان توقف
in no time <idiom> U سریعا ،بزودی
down time U مرگ
even time U دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
time out <idiom> U پایان وقت
to know the time of d U هوشیاربودن
time after time <idiom> U مکررا
while away the time <idiom> U زمان خوشی را گذراندن
in time <idiom> U قبل از ساعت مقرر
down time U زمان تلف
out of time U بیموقع
out of time U بیگاه
to keep time U موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
to know the time of d U اگاه بودن
out of time U بیجا
take one's time <idiom> U انجام کاری بدون عجله
down time U زمان بیکاری
specified time U وقت معین
some other time U دفعه دیگر [وقت دیگر]
time and again U بکرات
time and again U چندین بار
There is yet time. U هنوز وقت هست.
there is a time for everything U هرکاری وقتی
some time or other U یک وقتی
down time U مدت از کار افتادگی
some time U مدتی
down time U وقفه
down time U زمان تلفن شده
to d. a way one's time U وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
at another time U در زمان دیگری
there is a time for everything U دارد
time is up U وقت گذشت
she is near her time U وقت زاییدنش نزدیک است
time in U ادامه بازی پس از توقف
some time U یک وقتی
keep time <idiom> U نگهداری میزان و وزن
just in time U روشی درتدارک مواد که در ان کالاهای مورد نظر درست در زمان نیاز دریافت میشود
in the time to come U اینده
in the mean time U ضمنا
in no time U خیلی زود
what is the time? U چه ساعتی است
since that time. thereafter. U ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
what time is it? U چه ساعتی است
up time U زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
two time U دو حرکت ساده
many a time U چندین بار
many a time U بارها
in the time to come U در
some time or other U یک روزی
i time U time Instruction
in time U بموقع
in time U بجا
just in time U درست بموقع
one-time U سابق
one-time U قبلی
one-time U پیشین
it is time i was going U وقت رفتن من رسیده است
old time U قدیمی
four-four time U چهارهچهارم
all-time U بالا یا پایینترین حد
all-time U بیسابقه
three-four time U نت
all-time U همیشگی
two-two time U نتدودوم
what is the time? U وقت چیست
mean time U زمان متوسط
What time is it?What time do you have? U ساعت چند است
do time <idiom> U مدتی درزندان بودن
for the time being <idiom> U برای مدتی
from time to time <idiom> U گاهگاهی
on time U مدت دار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com