Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
The train came in on time .
U
قطار به موقع رسید ( سروقت )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Is there train running on time?
U
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
What time does the train arrive in London?
U
چه وقت قطار به لندن می رسد؟
Consider yourself lucky
[fortunate]
(that) you weren't on the train at that time.
U
شما باید خودتان را خوش شانس
[خوشبخت]
در نظر بگیرید
[که]
در آن زمان در قطار نبودید.
Other Matches
train
U
سلسله
train
U
پروردن ورزیدن
train
U
فرهیختن
train
U
ورزش کردن
train
U
عقبه یکان
train
U
نشانه رفتن
train
U
رشته
train
U
تربیت کردن
train
U
فریب اغفال
train
U
تله
train
U
قطار
train
U
دنباله
train
U
دم
train
U
ازار
train
U
رشته سلسله
train
U
متلزمین
train
U
نظم ترتیب
train
U
سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train
U
حیله
train
U
کاراموزی کردن
train
U
تعلیم دادن
Does this train go to ... ?
آیا این قطار به ... میرود؟
train
U
یک رشته موج
train
U
اماده کردن اسب
train
U
تمرین
train
U
اموزش دادن
train
U
پیش قطار
train
U
بنه یکان
train
U
ترن
train
U
مسیرجریان کار
train
U
کاروان
train
U
بنه دریایی
train
U
بنه اماد
toilet-train
U
آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
underground train
U
ترنزیرزمینی
train station
U
ایستگاهقطار
power train
U
آموزشقدرت
passenger train
U
قطارمسافربری
commuter train
U
قطارمسافربری
goods train
U
قطار حمل کالا
goods train
U
قطار باربری
gravy train
U
منبع در امد نامشروع
gravy train
U
منبع درامد بدون زحمت
breaking down train
U
راه اولیه
impluse train
U
پالس
impluse train
U
توالی ایمپولز
battering train
U
توپخانه محاصره
When is the last train to Oxford?
U
چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford?
U
چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
intercity train
U
قطار بین شهری با توقف
Is there a train to the airport?
U
آیا برای فرودگاه قطار هست؟
electric train
U
قطار برقی
electric train
U
ترن برقی
explosive train
U
فتیله انفجاری
explosive train
U
مدار انفجار مسیر انفجار
express train
U
قطارویژه تندرو
a thorugh train
U
قطار بدون توقف
intercity train
U
قطار بین شهری
boat train
U
[خط ]
قطار با ارتباط به کشتی
[برای سفر]
When does the train arrive?
U
قطار کی می رسد؟
cogging train
U
مسیر اولیه
Is this the train to Liverpool?
U
آیا این قطار شهر لیورپول است؟
There is a train to London at 8.
یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
I'd like a train timetable.
من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
burning train
U
مسیر انفجار سیکل انفجار
burning train
U
مسیر اشتعال
blooming train
U
مسافت نورد
gravy train
<idiom>
U
accomodation train
راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
train journey from ... over ... to ...
U
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
i lost the train
U
قطار را از دست دادم
i lost the train
U
به قطار نرسیدم
train driver
U
راننده قطار
igniter train
U
مدار اتش
igniter train
U
مدار مشتعل کننده
When wI'll the train arrive ?
U
چه وقت قطار می آید ؟
train
[teach]
U
تدریس کردن
train ride
U
گردش با قطار
train
[teach]
U
تعلیم دادن
train
[teach]
U
تربیت کردن
train
[teach]
U
آموزش دادن
train
[teach]
U
اموزاندن
train
[teach]
U
درس دادن
igniter train
U
مجموعه چاشنی
train
[teach]
U
یاد دادن
pulse train
U
قطار تپشها
train of waves
U
قطار موج
pulse train
U
سلسله تپش ها
boat train
U
ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
parliamentary train
U
قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
omnibus train
U
قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
limited train
U
قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
limited train
U
قطارمحدود
train priter
U
چاپگر سلسلهای
unit train
U
بنه اماد یکان
unit train
U
بنه یکان
train priter
U
چاپگرقطاری
freight train
U
قطار باری
train oil
U
روغن نهنگ
train of thought
U
رشته افکار
train oil
U
روغن بالن
wave train
U
قطار موج
train path
U
اجازه عبور ترن روی یک خط
train headway
U
فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
powder train
U
فتیله باروتی
powder train
U
مدار خرج مدار باروت
Does the train stop in London?
U
آیا قطار در لندن توقف دارد؟
troop train ration
U
جیره طبخی بین راه
troop train ration
U
جیره بین راه
train lighting battery
U
باتری روشنایی ترن
The train ran off the rails.
U
قطار از خط خارج شد
The train was 10 minutes late.
U
قطار 10 دقیقه دیر رسید
She interrupted the train of my thoughts.
U
رشته افکارم را پاره کرد
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
cogging mill train
U
مسیر دستگاه نورد شمش
train operator
[American E]
U
راننده قطار
When does the train
[bus]
to ... depart?
U
قطار
[اتوبوس]
به ... کی حرکت می کند؟
Is the train from Leeds late?
U
آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
Luchily for me the train was late.
U
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
How long does the train stop here?
U
چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
the train runs without a stop
U
قطار بدون ایست
the train runs without a stop
U
میرود
Is this the right platform for the train to London?
U
آیا این سکوی قطار لندن است؟
Drop me off in front of the train station!
U
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
What platform does the train to York leave from?
U
قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
What platform does the train from York arrive at?
U
قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
Change at London and get a local train.
در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
We rushed ( hurried ) back to the train station.
U
با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
I'll let you know when the time comes ( in due time ) .
U
وقتش که شد خبر میکنم
down time
U
زمان توقف
in no time
<idiom>
U
سریعا ،بزودی
down time
U
مرگ
even time
U
دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
time out
<idiom>
U
پایان وقت
to know the time of d
U
هوشیاربودن
time after time
<idiom>
U
مکررا
while away the time
<idiom>
U
زمان خوشی را گذراندن
in time
<idiom>
U
قبل از ساعت مقرر
down time
U
زمان تلف
out of time
U
بیموقع
out of time
U
بیگاه
to keep time
U
موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
to know the time of d
U
اگاه بودن
out of time
U
بیجا
take one's time
<idiom>
U
انجام کاری بدون عجله
down time
U
زمان بیکاری
specified time
U
وقت معین
some other time
U
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
time and again
U
بکرات
time and again
U
چندین بار
There is yet time.
U
هنوز وقت هست.
there is a time for everything
U
هرکاری وقتی
some time or other
U
یک وقتی
down time
U
مدت از کار افتادگی
some time
U
مدتی
down time
U
وقفه
down time
U
زمان تلفن شده
to d. a way one's time
U
وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
at another time
U
در زمان دیگری
there is a time for everything
U
دارد
time is up
U
وقت گذشت
she is near her time
U
وقت زاییدنش نزدیک است
time in
U
ادامه بازی پس از توقف
some time
U
یک وقتی
keep time
<idiom>
U
نگهداری میزان و وزن
just in time
U
روشی درتدارک مواد که در ان کالاهای مورد نظر درست در زمان نیاز دریافت میشود
in the time to come
U
اینده
in the mean time
U
ضمنا
in no time
U
خیلی زود
what is the time?
U
چه ساعتی است
since that time. thereafter.
U
ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
what time is it?
U
چه ساعتی است
up time
U
زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
two time
U
دو حرکت ساده
many a time
U
چندین بار
many a time
U
بارها
in the time to come
U
در
some time or other
U
یک روزی
i time
U
time Instruction
in time
U
بموقع
in time
U
بجا
just in time
U
درست بموقع
one-time
U
سابق
one-time
U
قبلی
one-time
U
پیشین
it is time i was going
U
وقت رفتن من رسیده است
old time
U
قدیمی
four-four time
U
چهارهچهارم
all-time
U
بالا یا پایینترین حد
all-time
U
بیسابقه
three-four time
U
نت
all-time
U
همیشگی
two-two time
U
نتدودوم
what is the time?
U
وقت چیست
mean time
U
زمان متوسط
What time is it?What time do you have?
U
ساعت چند است
do time
<idiom>
U
مدتی درزندان بودن
for the time being
<idiom>
U
برای مدتی
from time to time
<idiom>
U
گاهگاهی
on time
U
مدت دار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com