Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
She found it hard to make up her mind.
U
برایش سخت بود که تصمیم بگیرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
make up one's mind
U
تصمیم گرفتن
make up one's mind
U
بر ان شدن
make up one's mind
<idiom>
U
تصمیم گیریکردن
If you dont study hard ( hard enough ) , you cant go to a higher class.
U
اگرخوب درس نخوانی درهمین کلاس خواهی ماند
found
U
ذوب کردن
found
U
تاسیس کردن
found
U
قالب ریزی کردن
found
U
ریخته گری
found
U
قالب کردن
found
U
بنیادنهادن
found
U
: برپاکردن
found
U
زمان ماضی واسم فعول find
new-found
U
کشفویافتهتازه
found
U
تاسیس کردن ریختن
he was found of her
U
باو مایل بود
if he has found it
U
اگر ان را پیدا کرده باشد
well found
U
کاملا مجهز مجهز بوسایل کامل
he was found of her
U
مایل او بود
well found
U
مستحکم
found shipment
U
بار بدون بارنامه
found article
U
شیئی گمشده
found article
U
لقطه
They found no trace of her .
U
ازاونشانی بدست نیامد
what a ready welcome i found!
U
چه حسن استقبالی از من کردند !
to found a building
U
عمارتی برپاکردن
to found a building
U
ساختمانی بینادکردن
found shipment
U
کالای بدون بارنامه یا رسید
to found a college
U
دانشکدهای تاسیس کردن
I found a hair in the soup .
U
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
She was exposed . She was caught out . She was found out .
U
مشتش باز شد
products customarily found in a pharmacy
U
کالاهایی که معمولا در داروخانه بفروش می روند
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.
U
هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
mind
U
تذکر دادن مراقب بودن
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
mind
U
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
U
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
U
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
U
تصمیم داشتن
to have in mind
U
در نظر داشتن
mind your p's and qs
U
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
mind
U
نظر
mind
U
نیت
to be of the mind that ...
U
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
mind
U
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
U
رای
mind one's P's and Q's
<idiom>
U
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
to mind somebody
[something]
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
you must be out of your mind
U
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
never mind
<idiom>
U
نگران نباش
mind
U
فکر
mind
U
خاطر
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
mind
U
ذهن
mind
U
خیال
mind
U
مغز فهم
Mind you.
<idiom>
U
خوب گوش بده ،توجه کن
they are all of one mind
U
هستند
i am not of his mind
U
با او هم عقیده
never mind
U
چه برسد به
have in mind
<idiom>
U
فهمیدن
it came to my mind
U
بخاطرم خطورکرد
never mind
U
در بندش نباشید
mind
U
در نظر داشتن
never mind
U
اهمیت ندهید
Have you gone out of your mind ?
U
مگر بکله ات زده ؟
i am not of his mind
U
نیستم
he is in his right mind
U
عقلش بجا است
Are you out of your mind?
U
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
they are all of one mind
U
همه یکدل
master mind
U
عقل کل
change (one's) mind
<idiom>
U
مغز کسی را شستشو دادن
to change ones mind
U
منصرف شدن
mind your own business
U
درفکر کار خودت باش
mind your eye
U
ملتفت باشید
he has a good mind
U
که انکار را انجام دهد
he has a good mind
U
مایل است
he changed his mind
U
از ان خیال منصرف شد
he changed his mind
U
منصرف شد
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
it crossed my mind
U
بخاطری گذشت
mind your eye
U
بپایید
master mind
U
فکر بزرگ
high mind
U
با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified
U
ذهنش از کار افتاد
It is preying on my mind.
U
خیالم را ناراحت کرده است
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
to open one's mind
U
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
to open one's mind
U
دل خود را خالی کردن
i had half a mind to go
U
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
double mind
U
منلون
to put in mind
U
یاد اوری کردن
to set one's mind on anything
U
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
good mind
U
حسن نیت
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
U
مگر مغزش عیب دارد؟
in one's mind's eye
<idiom>
U
درفکر شخص
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
U
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
slip one's mind
<idiom>
U
فراموش شده
one-track mind
<idiom>
U
تنها به یک چیز فکر کردن
it crossed my mind
U
بنظرم رسید
have half a mind
<idiom>
U
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
cross one's mind
<idiom>
U
فکرکردن
bring to mind
<idiom>
U
چیزی را به یادآوردن
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
double mind
U
فریبنده
to call to mind
U
بخاطراوردن
It crossed my mind.
U
به نظرم رسید.
It crossed my mind.
U
به فکرم رسید.
stamp on the mind
U
خاطر نشان کردن
sprining to the mind first
U
تبادر به ذهن
spiringing to the mind first
U
تبادر به ذهن
I spoke my mind.
U
من خیلی رک گفتم.
peace of mind
U
اسودگی خاطر
to impress on the mind
U
خاطر نشان کردن
to in.apricipal in one's mind
U
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind
U
در خاطر نشاندن
to call to mind
U
بیاداوردن
to bring to mind
U
بیادانداختن
to change ones mind
U
تغییر رای دادن
to bear in mind
U
درنظرداشتن
that first springs to the mind
U
متبادر به ذهن
that first spring to the mind
U
متبادر به ذهن
to stamp on the mind
U
خاطر نشان کردن
to imprint on the mind
U
خاطر نشان کردن
to imprint on the mind
U
ذهنی کردن
out of sigt out of mind
U
از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind
U
از دل برود هر انچه از دیده برفت
Don't mind me!
U
فکر من را نکن!
mind to do a thing
U
متمایل کردن به کاری
mind reading
U
فکرخوانی
Mind what you're doing!
[Be careful!]
U
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
mind reading
U
کشف افکار دیگران
mind deafness
U
کری ادراکی
mind blindness
U
کوری ادراکی
Mind your head!
U
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
mind to do a thing
U
اماده انجام کاری
... if you don't mind my asking
U
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Mind the step!
U
حواست به پله باشد!
to infect any one's mind
U
ذهن کسی را مشوب کردن
month's mind
U
تمایل
month's mind
U
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work
U
brain-work
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
U
همدلى از همزبانى بهتر است .
mind-boggling
U
شگفت انگیز
mind-blowing
U
کوبنده
mind-blowing
U
تکان دهنده
mind-blowing
U
شگفت انگیز
one-track mind
U
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
state of mind
U
وضعیتوشرایطدریکلحظه
It was engraved on my mind .
U
درزهنم نقش گرفت ( بست )
It is uppermost in my mind .
U
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
If you dont mind my saying.
U
اگر از حرفم بدتان نیاید
Allow me to chew it over in my mind .
U
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
conscious mind
U
اطلاع
of unsound mind
U
دیوانه
conscious mind
U
حس اگاهی
It slipped my mind.
U
آن را فراموش کردم.
mind-blowing
U
بغرنج
mind-blowing
U
دشوار
mind-boggling
U
تکان دهنده
mind-boggling
U
کوبنده
mind-boggling
U
گیج کننده
mind-boggling
U
دیر فهمیدنی
mind-boggling
U
دشوار
mind-boggling
U
بغرنج
mind-boggling
U
سرگیجه آور
frame of mind
U
حالتذهنیفرد
conscious mind
U
هشیاری
conscious mind
U
آگاهی
mind-blowing
U
رجوع شود به psychedelic
mind reader
U
کاشف افکار دیگران
mind readers
U
کاشف افکار دیگران
Keep your mind on your work.
U
حواست بکارت باشد
double mind
U
دردل
if you don't mind
U
اگر ایرادی ندارید
presence of mind
U
حضور ذهن
He hasnt a mind of his own.
U
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
I spoke my mind.
U
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
absence of mind
U
عدم حضور ذهن
barren mind
U
کودن ذهن
breadth of mind
U
بزرگی یا وسعت فکر
call to mind
U
بخاطر اوردن
would you mind ringing
U
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
closed mind
U
ذهن بسته
collective mind
U
ذهن جمعی
detached mind
U
فکر یا روح بی طرف
unsoundness of mind
U
اختلال مشاعیر
to speak one's mind
U
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
presence of mind
U
حاضر ذهنی هوشیاری
You must be out of your mind (senses).
U
حتما" دیوانه شدی
Nothing is further from my mind than marriage .
U
اصلا" فکر ازدواج نیستم
She has a twisted mind .
U
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
With peace of mind.
U
با آرامش خیال وخاطر
conscious mind
U
هوشیاری
presence of mind
U
متانت
He has great presence of mind.
U
آدم حاضرالذهنی است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com