English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
She found it hard to make up her mind. U برایش سخت بود که تصمیم بگیرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
make up one's mind U تصمیم گرفتن
make up one's mind U بر ان شدن
make up one's mind <idiom> U تصمیم گیریکردن
If you dont study hard ( hard enough ) , you cant go to a higher class. U اگرخوب درس نخوانی درهمین کلاس خواهی ماند
found U ذوب کردن
found U تاسیس کردن
found U قالب ریزی کردن
found U ریخته گری
found U قالب کردن
found U بنیادنهادن
found U : برپاکردن
found U زمان ماضی واسم فعول find
new-found U کشفویافتهتازه
found U تاسیس کردن ریختن
he was found of her U باو مایل بود
if he has found it U اگر ان را پیدا کرده باشد
well found U کاملا مجهز مجهز بوسایل کامل
he was found of her U مایل او بود
well found U مستحکم
found shipment U بار بدون بارنامه
found article U شیئی گمشده
found article U لقطه
They found no trace of her . U ازاونشانی بدست نیامد
what a ready welcome i found! U چه حسن استقبالی از من کردند !
to found a building U عمارتی برپاکردن
to found a building U ساختمانی بینادکردن
found shipment U کالای بدون بارنامه یا رسید
to found a college U دانشکدهای تاسیس کردن
I found a hair in the soup . U توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
She was exposed . She was caught out . She was found out . U مشتش باز شد
products customarily found in a pharmacy U کالاهایی که معمولا در داروخانه بفروش می روند
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. U هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
mind U تذکر دادن مراقب بودن
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
mind U موافبت کردن ملتفت بودن
mind U اعتناء کردن به حذر کردن از
mind U نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind U تصمیم داشتن
to have in mind U در نظر داشتن
mind your p's and qs U در گفتار و کردار خود بهوش باشید
mind U نظر
mind U نیت
to be of the mind that ... U این عقیده [نظر] را دارند که ...
mind U فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind U رای
mind one's P's and Q's <idiom> U خیلی دقیق به رفتاروگفتار
to mind somebody [something] U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
you must be out of your mind U مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
never mind <idiom> U نگران نباش
mind U فکر
mind U خاطر
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
mind U ذهن
mind U خیال
mind U مغز فهم
Mind you. <idiom> U خوب گوش بده ،توجه کن
they are all of one mind U هستند
i am not of his mind U با او هم عقیده
never mind U چه برسد به
have in mind <idiom> U فهمیدن
it came to my mind U بخاطرم خطورکرد
never mind U در بندش نباشید
mind U در نظر داشتن
never mind U اهمیت ندهید
Have you gone out of your mind ? U مگر بکله ات زده ؟
i am not of his mind U نیستم
he is in his right mind U عقلش بجا است
Are you out of your mind? U مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
they are all of one mind U همه یکدل
master mind U عقل کل
change (one's) mind <idiom> U مغز کسی را شستشو دادن
to change ones mind U منصرف شدن
mind your own business U درفکر کار خودت باش
mind your eye U ملتفت باشید
he has a good mind U که انکار را انجام دهد
he has a good mind U مایل است
he changed his mind U از ان خیال منصرف شد
he changed his mind U منصرف شد
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
it crossed my mind U بخاطری گذشت
mind your eye U بپایید
master mind U فکر بزرگ
high mind U با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified U ذهنش از کار افتاد
It is preying on my mind. U خیالم را ناراحت کرده است
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
to open one's mind U اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
to open one's mind U دل خود را خالی کردن
i had half a mind to go U چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
double mind U منلون
to put in mind U یاد اوری کردن
to set one's mind on anything U ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
good mind U حسن نیت
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? U مگر مغزش عیب دارد؟
in one's mind's eye <idiom> U درفکر شخص
watch/mind one's P's and Q's <idiom> U مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
slip one's mind <idiom> U فراموش شده
one-track mind <idiom> U تنها به یک چیز فکر کردن
it crossed my mind U بنظرم رسید
have half a mind <idiom> U احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
cross one's mind <idiom> U فکرکردن
bring to mind <idiom> U چیزی را به یادآوردن
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
double mind U فریبنده
to call to mind U بخاطراوردن
It crossed my mind. U به نظرم رسید.
It crossed my mind. U به فکرم رسید.
stamp on the mind U خاطر نشان کردن
sprining to the mind first U تبادر به ذهن
spiringing to the mind first U تبادر به ذهن
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
peace of mind U اسودگی خاطر
to impress on the mind U خاطر نشان کردن
to in.apricipal in one's mind U اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind U در خاطر نشاندن
to call to mind U بیاداوردن
to bring to mind U بیادانداختن
to change ones mind U تغییر رای دادن
to bear in mind U درنظرداشتن
that first springs to the mind U متبادر به ذهن
that first spring to the mind U متبادر به ذهن
to stamp on the mind U خاطر نشان کردن
to imprint on the mind U خاطر نشان کردن
to imprint on the mind U ذهنی کردن
out of sigt out of mind U از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind U از دل برود هر انچه از دیده برفت
Don't mind me! U فکر من را نکن!
mind to do a thing U متمایل کردن به کاری
mind reading U فکرخوانی
Mind what you're doing! [Be careful!] U احتیاط کن [مواظب باش ] !
mind reading U کشف افکار دیگران
mind deafness U کری ادراکی
mind blindness U کوری ادراکی
Mind your head! U مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
mind to do a thing U اماده انجام کاری
... if you don't mind my asking U ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Mind the step! U حواست به پله باشد!
to infect any one's mind U ذهن کسی را مشوب کردن
month's mind U تمایل
month's mind U ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work U brain-work
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> U همدلى از همزبانى بهتر است .
mind-boggling U شگفت انگیز
mind-blowing U کوبنده
mind-blowing U تکان دهنده
mind-blowing U شگفت انگیز
one-track mind U فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
state of mind U وضعیتوشرایطدریکلحظه
It was engraved on my mind . U درزهنم نقش گرفت ( بست )
It is uppermost in my mind . U درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
If you dont mind my saying. U اگر از حرفم بدتان نیاید
Allow me to chew it over in my mind . U اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
conscious mind U اطلاع
of unsound mind U دیوانه
conscious mind U حس اگاهی
It slipped my mind. U آن را فراموش کردم.
mind-blowing U بغرنج
mind-blowing U دشوار
mind-boggling U تکان دهنده
mind-boggling U کوبنده
mind-boggling U گیج کننده
mind-boggling U دیر فهمیدنی
mind-boggling U دشوار
mind-boggling U بغرنج
mind-boggling U سرگیجه آور
frame of mind U حالتذهنیفرد
conscious mind U هشیاری
conscious mind U آگاهی
mind-blowing U رجوع شود به psychedelic
mind reader U کاشف افکار دیگران
mind readers U کاشف افکار دیگران
Keep your mind on your work. U حواست بکارت باشد
double mind U دردل
if you don't mind U اگر ایرادی ندارید
presence of mind U حضور ذهن
He hasnt a mind of his own. U ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
I spoke my mind. U آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
absence of mind U عدم حضور ذهن
barren mind U کودن ذهن
breadth of mind U بزرگی یا وسعت فکر
call to mind U بخاطر اوردن
would you mind ringing U اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
closed mind U ذهن بسته
collective mind U ذهن جمعی
detached mind U فکر یا روح بی طرف
unsoundness of mind U اختلال مشاعیر
to speak one's mind U اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
presence of mind U حاضر ذهنی هوشیاری
You must be out of your mind (senses). U حتما" دیوانه شدی
Nothing is further from my mind than marriage . U اصلا" فکر ازدواج نیستم
She has a twisted mind . U آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
With peace of mind. U با آرامش خیال وخاطر
conscious mind U هوشیاری
presence of mind U متانت
He has great presence of mind. U آدم حاضرالذهنی است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com