Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It is a camel that kneels at every mans door .
<proverb>
U
آین شترى است که در خانه همه کس خوابیده است .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
kneels
U
زانو زدن
mans
U
مرد
mans
U
خدمه گماردن
mans
U
بازیگر تیم
mans
U
شبکه با گسترده محدود
camel
U
کاتامران
camel
U
کلک
camel
U
رنگ شتری
camel
U
شتر
camel
U
سار
mans
U
قرار دادن سرنشین
mans
U
سرنشین
mans
U
انسان
mans
U
شخص
mans
U
بر
mans
U
نوکر مستخدم
mans
U
اداره کردن
mans
U
گرداندن
camel
U
مسافرت کردن باشتر
mans
U
مهره شطرنج
mans
U
شوهر
mans
U
پر کردن محل
mans
U
گماردن نفرات
mans
U
مردی
bactrian camel
U
شتر باختری
camel driver
U
شتردار
camel hair
U
پارچهکلفتو پشمی
bactrian camel
U
شتر دو کوهانه
camel driver
U
ساربان
camel litter
U
هودج
camel litter
U
کجاوه
camel's hair
U
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
camel's thorn
U
گون
camel's thorn
U
خارشتر
A mans word is one .
<proverb>
U
یرف مرد یکى است .
camel-color
U
رنگ شتری
camel wool
U
پشم شتر
inverted camel
U
نوعی چرخش در حالی که پای ازاد مستقیم است
camel litter
U
محمل
arabian camel
U
شتر یک کوهانه
blind mans buff
U
چشم بندی چشم بندانک
blind mans buff
U
ازمن داری
If Ali is the camel-driver , he knows where to lea.
<proverb>
U
اگر على ساربان است مى داند شتر را کجا بخواباند .
straw that breaks the camel's back
<idiom>
U
مشکل پشت مشکل کمر انسان را خم میکند
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
U
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
door to door selling
U
فروش کالا بصورت دوره گردی
out door
U
بیرونی
out door
U
بیرون
out of door
U
خارج ازمنزل
next door to
U
غریب
out of door
U
فضای ازاد
out door
U
صحرایی در هوای ازاد انجام شده
next door to
U
تقریبا
is these a at the door
U
ایاکسی هم درهست
door way
U
راهرو
next door
[to]
<adv.>
U
همسایه ای
out of door
U
در هوای ازاد
door way
U
جای در
There is somebody at the door .
U
یک کسی دم در است
door way
U
مدخل
next door to
U
نزدیک
next door
[to]
<adv.>
U
پهلویی
door-to-door
U
خانه به خانه
behind the door
U
پشت در
He is next door.
U
او
[مرد]
نزد همسایه است.
at the door
U
دم در
door
U
درب
door
U
در
next door
U
جنب این خانه
door
U
راهرو
next door
U
خانه پهلویی
door to door
U
خانه به خانه
next door
[to]
<adv.>
U
جنبی
two leafs door
U
در دو لته
to open the door to
U
مجال دادن
to keep the wolf from the door
U
خودرا ازگرسنگی یا قحطی رهانیدن
to drum at a door
U
درکوبیدن
to drum at a door
U
درزدن
conventional door
U
درمعمولی
door grip
U
دستگیرهدر
bow door
U
درخمشده
access door
U
درورودی
stage door
U
در عقب صحنه
to panel a door
U
تنکه بدر گذاشتن
to rattle at the door
U
تغ تغ در زدن
two leafs door
U
در دو لنگه
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
trap door
U
دریچه
to beat at a door
U
درکوبیدن
to bang the door
U
در رابهم زدن
entrance door
U
در ورودی
the open door
U
ازادی ورود بیگانگان به کشوری برای بازرگانی
the key is in the door
کلید توی در است
the front door
U
درورد
the front door
U
درجلو
the door banged
U
درباصدای محکم و بلندی بهم خورد
to tap at a door
U
در زدن
tap at a door
U
در زدن
storm door
U
درب عایق هوای توفانی
the door sagged
U
در یک بر شد
the panel of a door
U
تنکه در
the postern door
U
در عقب
there is a ring at the door
U
دم در زنگ میزنند
there is a knock at the door
U
می اید
there is a knock at the door
U
صدای در
there is a knock at the door
U
درمیزنند
the postern door
U
درخصوصی
the postern door
U
در عقبی
entrance door
U
در جلویی
[ساختمان]
entry door
U
در جلویی
[ساختمان]
solid door
U
لنگه در توپر
door-post
U
[تیر عمودی در]
immediately next door
<adv.>
U
همین جنبی
immediately next door
<adv.>
U
همین همسایه ای
show someone the door
<idiom>
U
خواستن از کسی که برود
foot in the door
<idiom>
U
گشایش یا فرصت
Somebody is pounding at the door .
U
یک نفر داردبدر می کوبد
Somebody is beating at (upon)the door.
U
یک کسی دارد در می زند
keep the wolf from the door
<idiom>
U
نان بخور و نمیری گیر آوردن
Open the door.
U
در درراباز کن
The door is jammed.
در باز نمیشود.
The door is jammed.
در گیر کرده است.
door-knocker
U
کوبه ی در
door-jamb
U
[تیر عمودی چارچوب در]
door-handle
U
اهرم در
door-furniture
U
پاشنه ی در
door-frame
U
چارچوب در
door-knob
U
دستگیره گویی
door-case
U
چارچوب در
bridal door
U
[مدخل مزین در گوشه های کلیسا]
side door
U
درداخلی
You are wanted at the door.
U
دم در شما را می خواهند
The door is ajar.
U
لای درباز است
front door
U
دراصلیساختمان
exterior door
U
دربیرونی
entrance door
U
درورودی
end door
U
درانتهای
entry door
U
در ورودی
entry door
U
ورودی
door shelf
U
درقفسه
inner door shell
U
پوستداخلیدر
door pocket
U
جیبدر
door pillar
U
ستوندر
four-door saloon
U
ماشینچهاردر
freezer door
U
درفریزر
door-handle
U
دستگیرهدر
entrance door
U
ورودی
vent door
U
درنفوذباد
types of door
U
انواعدر
storage door
U
دروسایلذخیرهای
patio door
U
درپاسیو
loading door
U
فشاردر
hinged door
U
درلولایی
door handle
U
دستگیرهدر
door step
U
پله
door lock
U
کلید خانه
door lock
U
قفل در
door lintel
U
نعل درگاه کلاهک
door lintel
U
کلاه چهارچوب
leaf of door
U
لنگه در
door leaf
U
لنگه در
door latch
U
چفت فنری
door latch
U
کلون در
door latch
U
دستگیره در
door lamp
U
لامپ در اتومبیل
door knocker
U
کوبه در
door lock
U
قفل
door mat
U
پادری
door mat
U
کفش پاک کن
door step
U
پله درگاه
door set
U
در با چارچوب
door post
U
تیرعمودی
door post
U
پایه درب
door post
U
قائمه درب
door plate
U
پلاک در
door panel
U
بخش مسطح درب
door nail
U
گلمیخ در
door money
U
ورودیه
door money
U
دری
door money
U
پول دم در
door keeper
U
دربان
door hinge
U
پاشنه در
close the door please
U
بیزحمت در را ببندید
cleaning door
U
دریچه شستشو
back door
U
در پشتی
back door
U
در عقب
door switch
U
کلید خودکار در
at death's door
U
دم مرگ
swing door
U
در گردان
revolving door
U
در چرخان
fire door
U
درب نسوز
French door
U
دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
close the door please
U
خواهش دارم
close the door please
U
اگرزحمت نیست
crapaudiue door
U
دری که بالاوپایین ان محورگردنده دارد
door hinge
U
پاشنه
door furniture
U
زیب در
door frame
U
چارچوب در
door curtain
U
پرده در
door curtain
U
پرده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com