English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I am fed up to the back teeth . I cant stomack it any more. U جانم به لبم رسیده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He was sick to death . He was fed up to the back teeth . U جانش به لب آمد ( رسید )
orifice of the stomack U معده
orifice of the stomack U دهانه
teeth U دندانها
in the teeth of U علی رغم
The decay of the teeth . U فاسد شده دندانها
armed to the teeth U کاملا` مسلح
in the teeth of the wind U برخلاف جهت باد
in the teeth of the wind U برضد باد
incisor teeth U دندانهای پیش
incisor teeth U ثنایا
eye teeth U دندان نیش بالا
molar teeth U دندانهای اسیا
temporary teeth U دندانهای شیری
deciduous teeth U دندانهای شیری
eruption of the teeth U درامدن دندان
teeth of the comb U دندانه های شانه
pearly teeth U دندان هایی چون مروارید
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
(by the) skin of one's teeth <idiom> U فقط وفقط
sink one's teeth into <idiom> U با جدیت دنبال کاری رفتن
canine teeth U دندانهای نیش
wisdom teeth U دندان عقل
by the skin of one's teeth <idiom> U باسود بسیار اندک
She has got regular teeth . U دندانهای منظمی دارد
cut teeth U دندانه ساختن
cut teeth U دندانه دارکردن
to show one's teeth U تهدید کردن
teeth grinding U دندان قرچه
milk teeth U دندان شیری
rotten teeth U دندانهای پوسیده یافاسد
to grind the teeth U دندان قرچه کردن
to grind the teeth U دندان بهم ساییدن یافشردن
teeth of armature U دندان ارمیچر
the crown of the teeth U دندان بیرونی
the crown of the teeth U قسمت بیرونی دندان
White regular teeth . U دندانهای سفید ومرتب ( یکدست )
He escaped by the skin of his teeth. U بزحمت جانش رانجات داد
to cut ones eye teeth U ازحالت یامرحله بچگی درامدن
dressed to the nines (teeth) <idiom> U زیبا وبرازندهلباس پوشیدن
Though the wolf may lose his teeth but never loses. <proverb> U گرگ یتى اگر دندانهایش را هم از دست بدهد سرشت خود از دست نخواهد داد .
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
back up U دور زدن [با اتومبیل]
come back U دوباره مد شدن
to keep back U جلوگیری کردن از
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
to keep back U مانع شدن
at the back U در پشت
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
to keep back U بازداشتن
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
back out <idiom> U زیر قول زدن
to look back U سرد شدن
back off U ازاد بریدن قطع کردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
behind his back U پشت سراو
back U تیر اصلی پشت بند
back out U دوری کردن از الغاء کردن
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
back nine U نیمه دوم پیست 81 قسمت
back of U در پشت
back of U پشت سر
back out U کهنه و فرسوده شدن
back out U نکول کردن
back off U کاستن سرعت در سر پیچ
back out U دوری کردن از موج
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
back off U پشت را تراشیدن
back off U عقب بردن
back off U عقب رفتن
back off U عقب زدن
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
out back U مایع روان شده
keep back U دفع کردن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
go back U برگشتن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
get back U دوباره بدست اوردن
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
keep back U مانع شدن
keep back U جلونیایید
out back U چسب مایع
right back U بک راست
on the way back U در برگشتن
on ones back U بستری
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
look back U سر خوردن
look back U سرد شدن
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
keep back U نزدیک نشوید
to back out of U جرزدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
to back out of U دبه کردن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
come back U بازگشت بازیگر
come back U برگشتن
come back U بازگشتن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
to come back U برگشتن
get back <idiom> U برگشتن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
to go back U برگشتن
To back down . U کوتاه آمدن
to back up U یاری یاکمک کردن
to come back U پس امدن
to get back U بازیافتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U پشتیبان
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U مدافع
back-up U پشتیبانی یا کمک
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up U معکوس ریختن
back-up U پشت قرار دادن
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back U مدافع خط میدان
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back-up U جاگیری پشت یار
back-up U تقویت کردن تقویتی
back-up U تکمیل کردن
back U پشتی
at the back of U به پشتی
back U عقب
back U پشت سر
back U عقبی گذشته
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back U سوارشدن
back U پشت چیزی نوشتن
back U فهرنویسی کردن
to back out [of] U دوری کردن [از]
back U پس
to back out [of] U الغاء کردن
back U جهت مخالف جلو
back U پشت
back U بدهی پس افتاده
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back U کمک کردن
back U جبران ازعقب
back U فهر
back up U جاگیری پشت یار
back U پشت نویسی کردن
back U بک
back up U تقویت کردن تقویتی
back up U تکمیل کردن
back up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
to back out [of] U نکول کردن
at the back of U در عقب
back U تنظیم بادبان پشت کمان
to back somebody up U یاری کردن به کسی
at the back of U پشت
back up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up U پشت قرار دادن
back up U معکوس ریختن
back U به عقب
back U سمت عقب
back U درعقب برگشت
back U سطح ازاد
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back U پاداش
to back U روی چیزی شرط بستن
back U پشت ریختن پشت انداختن
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back up U پشتیبانی یا کمک
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back U پشت را تقویت کردن
back board U جلدپشتی
back-pedals U افهار ندامت کردن
back-pedals U انکار کردن
laid-back U آرام
laid-back U بیشتاب
reclining back U لمندهپشتیدار
firebrick back U پشتیبانآجرنسوز
centre back U نیمهعقب
camera back U قسمتهایپشتیدوربین
back wall U دیوارپشتی
back strap U بندعقب
back straight U مستقیمامعکوس
back pocket U جیبپشتی
back of the amplifier U آمپیلیفایرعقبی
back line U خطکناری
back crossbar U خطعرضیعقبی
centre-back U میانیعقب
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com