English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 46 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He is looking for trouble. U دنبال شر می گردد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
trouble U ازار
trouble U ازار دادن
trouble U رنجه کردن زحمت دادن
trouble U دچار کردن اشفتن
trouble U مصدع شدن
trouble U مزاحمت زحمت
trouble U رنجه
agreat d. of trouble U بسی زحمت
agreat d. of trouble U دردسر زیاد
liver trouble U ناخوشی جگر
liver trouble U مرض کبد
i am sorry to trouble you U ببخشید اسباب زحمت شدم
i thanked him for his trouble U برای زحمتی که کشیده بود ازاو سپاس گزاری کردم
i wish to spqre you trouble U زحمت شما را کم کنم
it is not worth the trouble U بزحمتش نمیارزد
may i trouble you for the salt U بیزحمت
may i trouble you for the salt U نمک رابدهید اینطرف
no trouble U زحمتی نیست
time trouble U تنگی وقت
time trouble U کمبود وقت
time trouble U ضیق وقت
to get into trouble U بزحمت افتادن
to get into trouble U توی دردسرافتادن
to get oneself into trouble U بزحمت افتادن
to take trouble to do anything U زحمت کردن کاری را بخوددادن
trouble shooting U رفع گیر
trouble shooting U رفع عیب کردن رفع گیر کردن
trouble shooting U رفع اشکال
trouble spot U کشوریکهدائمادرحالدرگیریونزاعباشد
trouble-free U آنچهتولیددردسرنکند
It wI'll get us into trouble. U ما را به درد سر خواهد انداخت
She is always making trouble for her friends. U همیشه برای دوستانش درد سر بوده
It is no trouble at all. U زحمتی ندارد
It is not worth the trouble. U بزحمتش نمی ارزد
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
I'll trouble you to be quiet. U می شود بی زحمت حرف نزنی؟
To make mischief. To stir up trouble. U شرراه انداختن
It ilanded him in trouble . U آدم کار کشته ای است
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out . U مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
ask for trouble <idiom> U دنبال دردسر گشتن
to cause trouble for oneself U برای خود دردسر راه انداختن
take the trouble <idiom> U ارزش زحمت را داشتن
trouble-free <adj.> U بدون دردسر
trouble-free <adj.> U بدون زحمت
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com