English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He has never taken a step for any one . He has never raised a finger to U تا کنون برای کسی قدم یبر نداشته است ( مسا عدتی نکرده )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
step by step seam welding U جوشکاری بخیهای قدم به قدم
self raised U خود پرورده
raised U برجسته
raised U ورامده
raised U برامده
self raised U خودساخته
self raised U ترقی کرده در اثر مساعی خود
raised band U نواربرجسته
raised figure طرح برجسته
raised head U سربرجسته
The wages wI'll be raised. U دستمزد ها بالاخواهند رفت
raised type U حروف برجسته برای
raised to the purple U بپایه مترانی رسیده
raised shoulder U شانه برجسته
raised shoulder U شانه سکویی
raised kerb U لبه بلند
raised kerb U جدول بلند
raised flooring U کف مرتفع
no one raised his voice U صدای هیچکس درنیامد
raised beach U بالاکنار
raised work U منبت
raised pointed arch U قوس جناغی
step by step excitation U تحریک تدریجی
step by step system U سیستم گام به گام
step by step reaction U واکنش گام به گام
step by step switch U کلید قدم به قدم
step by step switch U گزینه گام به گام
step by step selector U سلکتور قدم به قدم
finger U انگشت
little finger U انگشت کوچک دست
five finger U پنج انگشت
the little finger U خنصر
five finger U پنج برگ پامچال
the little finger U انگشت کوچک کلنج
finger U باندازه یک انگشت میله برامدگی
third finger U انگشتسوم
finger U برنامه نرم افزاری که اطلاعات مربوطه به کاربر را به پایه آدرس پست الکترونیکی بازیابی میکند
finger U انگشت زدن
finger U دست زدن
finger U زبانه
To finger something. U به چیزی انگشت زدن
the little finger U انگشت کهین
finger plate U قطعهای ازفلزیاچینی یاشیشه که بالاوپایین دسته درمیگذارندکه از
to not lift a finger <idiom> U اصلا هیچ کاری نکردن
finger-wagging U عیب جویی [اصطلاح روزمره]
middle finger U وسطی
finger orchis U کرچک
finger orchis U بیدانجیر
finger play U استفاده از انگشت درشمشیربازی
finger post U تیر راهنما
finger post U تیرپنجه دار راهنمای جاده
finger print U اثر انگشت
finger mark U با انگشت چرک کردن
finger spelling U املاء انگشتی
finger stall U چرم انگشتانه مانند کمانگیر
finger tip U چرم انگشتانه مانند کمانگیر
finger tab U دستکش چرمی سوراخدارکمانگیر
finger-wagging U مجازات [اصطلاح روزمره]
finger tapping U ضربه زنی با انگشت
i hurt my finger U انگشتم اسیب دید
i hurt my finger U انگشتم رنجه شد
lay a finger on some one U دست به کسی زدن
finger maze U ماز انگشتی
to not lift a finger <idiom> U دست به سیاه و سفید نزدن [اصطلاح]
finger-plate U ورق دست خور
little finger hook U چنگانگشتکوچک
without lifting a finger U بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره]
without lifting a finger U بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره]
skirt finger U پوششلبه
fish finger U ماهیتکهتکهشدهیخی
To have a finger in every pie. U نخود هر آشی شدن
finger-wagging U سرزنش [اصطلاح روزمره]
to point the finger at somebody U به کسی تهمت زدن
finger in the pie <idiom> U دست داشتن ،مسئول بودن
(not) lay a finger on someone <idiom> U آزار نرساندن
put one's finger on something <idiom> U کاملابه خاطر آوردن
twist someone around one's little finger <idiom> U کنترل کامل روی کسی داشتن
wrap around one's finger <idiom> U مثل موم تودستهای شخص است
to point the finger at somebody U تقصیر را سر کسی گذاشتن
glove finger U انگشتدستکش
finger flange U لبهبیرونآمدهانگشتی
the middle finger U انگشت میانه
finger glass U فرف انگشت شوئی
the finger of god U دست خدا
the finger of god U قدرت خدا
middle finger U انگشت میان
She's got a finger in every pie. U او [زن] توی همه چیز دخالت می کند. [رفتار ناپسند]
the ring finger U انگشت حلقه
the ring finger U بنصر
to have a finger in every pie U نخودهمه اشی بودن
to have a finger in every pie U درهمه کاری دخالت کردن
to have a finger in the pie U پادرمیان کاری گذاشتن درچیزی
to have a finger in the pie U دخالت کردن
finger button U دکمهانگشتی
finger mark U اثر انگشت
finger joint U اتصال انگشتی
the first or index finger U انگشت نشان
finger painting U نقاشی انگشتی
finger bowl U افتابه
finger bowl U لگن
finger bowl U لگن یا طاس دستشویی
finger bowls U افتابه
the first or index finger U سبابه
the first or index finger U انگشت شهادت
finger bowls U لگن
finger cymbals U قاشقک
finger nail U ناخن
finger bowls U لگن یا طاس دستشویی
distributor finger U انگشتی دلکو
finger parted U انگشتی
ring finger U انگشت چهارم دست چپ
finger painting U پخش رنگ باانگشت
finger horse U اسب محبوب
finger hole U جاانگشتی
finger hole U سوراخ
finger hold U خم کردن غیرمجاز انگشت حریف
finger painting U نقاشی با انگشت
finger fish U نجم بحری
finger fish U ستاره دریایی
finger end U سرانگشت
ring finger U انگشت انگشتر
finger alphabet U الفبای انگشتی
finger board U جا انگشتی
index finger U انگشت نشان
index finger U سبابه
finger parted U پنجهای
cold finger condenser U چگالنده انگشتی
THe flesh will never be separated from the finger . <proverb> U گوشت هرگز از ناخن جدا نمى شود .
key finger button U دکمهیابندهکلید
lift a finger (hand) <idiom> U کاری بکن ،کمک کردن
finger dexterity test U ازمون چالاکی انگشتان
The ring is too small for my finger. U انگشتر به انگشتم ( دستم ) نمی رود
finger thumb opposition U تقابل شست و انگشت
finger print department U اداره انگشت نگاری
his hand lack one finger U دستش یک انگشت ندارد
My finger is bitten by frost. U انگشتم راسرما زده است
work someone's finger to the bone <idiom> U تمام تلاش را به کار بستند
He poked the mouse with his finger to see if it was still alive. U او [مرد] با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه.
I learned my lesson the hard way. I burned my finger. I paid dearly for it. U چوبش راخورده ام
step U اجرای برنامه کامپیوتری که در هر لحظه یک دستور اجرا شود و برای رفع اشکال است
out of step <idiom> U هم آهنگ وتوازن نداشتن
step U کف پله
step U واحد مجزا
step U سر سطر
step U جزء واکنش
step up U اضافه کردن
step out U تند راه رفتن
step U گام
step through U عمل برنامه رفع خطا که برای را خط به خط اجرا میکند تا خطا را در هر لحظه پیدا کند
step up <idiom> U توضیح گرفتن
step out U قدم تندکردن
step up U برخاستن
step up U عمل کردن
step up <idiom> U باعث سریع شدن چیزی
step on it <idiom> U عجله کردن
step out U از محلی خارج شدن
as a first step <adv.> U نخستین [اولا]
step down <idiom> U شغل مهم خود را کنار گذاشتن
step U مرحله
step by step U تدریجی
step U مرحله رتبه
two step U رقص دوگامی
Step by step . U قدم به قدم
step U قدم رو
step U رکاب
step U پلکان
step U رتبه درجه
step U قدم زدن
two step U دوگامی
step U صدای پا
step U با گام پیمودن پله
step U گام برداشتن
step U مرحله پایه
step U رتبه
to keep step U قدم گرفتن
out of step <idiom> U دریک گام نبودن
to step aside U بیکسو گام نهادن
to step aside U منحرف شدن
to step in U پامیان گذاردن
to step in U دخالت کردن توامدن
step U قراردادن دکل درحفره مخصوص شیب تند دامنه
to step out U گامهای بلند برداشتن پابیرون نهادن
step U پله
step U قدم
step U قدم برداشتن
step by step U قدم به قدم
step U به دست آوردن
step by step U قدم بقدم
step by step U گام بگام
step by step U روش قدم به قدم
step-by-step U قدم بقدم
step-by-step U تدریجی
step it U رقصیدن
step it U دست افشاندن
step it U پای کوبیدن
to step in U قدم نهادن در
to step it U رقصیدن
to step out U برای مدت کوتاهی بیرون رفتن
Step on it! <idiom> U تند برو
Step on it! <idiom> U گاز بده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com