English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 163 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
A one-month notice. U اطلاع قبلی یک ماهه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
notice U اگهی
notice U خبر
notice U اعلان
notice U توجه اطلاع
notice U اخطار
notice U ملتفت شدن دیدن
notice U شناختن
notice U ملاحضه کردن
notice U اعلامیه
notice U قابل توجه دستور اماده باش
notice U تذکر
notice U اگاهی
notice U اخطارکردن به
at ten minutes notice U با ده دقیقه اخطار قبلی
burn notice U علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
constructive notice U ابلاغ قانونی
constructive notice U ابلاغ اختیاری در CL ابلاغی که به وکیل شخص بشود قانونی یااعتباری نامیده میشود و درمقابل ان " ابلاغ رسمی یاواقعی " قرار دارد و ان ابلاغی است که به خود شخص بشود
delivery notice U اعلامیه تحویل
formal notice U جعل
formal notice U سندسازی
give two months notice U دو ماه پیشتر اخطار دادن
he takes no notice of it U ملتفت
he takes no notice of it U نیست
he takes no notice of it U ملتفت نمیشود
i took no notice of him U ملتفت او نشدم
i took no notice of him U به او اعتنانکردم
it was beneath my notice U شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
it was beneath my notice U مراعارمی امدازاینکه بدان توجهی کنم
legal notice U اخطاریه
legal notice U افهارنامه
notice board U تابلوی خبری
notice board U تابلو اعلانات
notice board U 1-تخته نصب شده در دیوار که نکات مهم روی آن قرار می گیرند. 2-نوعی تخته آگهی که پیام به کاربران نصب میشود
notice of dishonour U گواهی عدم پرداخت
notice of non payment U گواهی عدم پرداخت
notice to airmen U قابل توجه خلبانان
notice to airmen U اعلامیه هوایی یا اعلان هوایی
notice to mariner U اعلامیه دریایی
notice to mariner U اعلان دریایی
notice to mariner U اگهی دریایی
previous notice U پیش اگهی
purchase notice agreements U قراردادهای خرید
purchase notice agreements U پیمان خرید
serve a notice on someone U برای کسی اخطار فرستادن
serve notice on U اخطار کتبی دادن به
short notice U بلافاصله
short notice U درحداقل مدت درکمترین زمان
short notice U باکوچکترین اشاره
short notice U اخطار کوتاه مدت
short notice U اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
tender notice U مناقصه دهنده
tender notice U اگهی دعوت به مناقصه
the baby takes notice U بچه ملتفت است
the baby takes notice U بچه می فهمد
the baby takes notice U بچه باهوش است
till further notice U تا اخطار ثانوی
until further notice U تا اخطار ثانوی
to come in to notice U جلب توجه کردن
to come in to notice U دیده شدن روی کار امدن
to come in to notice U اهمیت پیداکردن
to give notice U اگاهی دادن
to give notice U اخطارکردن
to give two months notice U از دو ماه پیش خبر دادن
to put a notice on a door U اگهی روی در چسباندن اعلان بدر زدن
to serve a notice on some one U اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
to serve notice on a person U رسما بکسی اخطار کردن
to take notice U ملتفت شدن
to take notice U ملتفت بودن توجه کردن
to take notice U اعتنا کردن بهوش بودن
written notice U اخطاریه
To stick (put,fix)up a notice (poster). U اعلان زدن
To bring something to someones notice ( attention ) . U چیزی را بنظر کسی رساندن
It has come to my notice that… U اخیرا"متوجه شده ام که ...
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . U کسی را متوجه چیزی کردن
To slight ( ignore) someone. To give someone the cold shoulder. To take no notice of someone . U به کسی محل نگذاشتن ( بی محلی کردن )
to notice U توجه کردن [ملاحضه کردن ]
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
notice U اعلامیه [روی تابلو یا ستون آگهی]
public notice U آگهی به مردم
to put a notice up U آگهیی را به تخته ای [ستونی] آویزان کردن
They must give not less than 2 weeks' notice. U آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
The notice is too short [for me] . U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
to be available for delivery at short notice U بلافاصله قابل تحویل بودن
How do I notice when the meat is off? U چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
notice U اطلاع
termination notice U فسخ نوشته شده [قرارداد کاری]
termination notice U استعفای کتبی
We've given notice that we're moving out of the apartment. U ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
notice to quit U لغو [فسخ] قرارداد [املاک و مستغلات]
to give notice to quit [one's residence] U لغو کردن اجاره نامه [و ترک ساختمان]
notice of cancellation U ترک
notice of determination U ترک
notice of termination U ترک
notice to quit U ترک
notice of cancellation U متارکه
notice of determination U متارکه
notice of termination U متارکه
notice to quit U متارکه
notice of cancellation U رها سازی
Other Matches
the f. of the month U اول ماه
the f. of the month U غره ماه
the f.month U ماه روزه
this da y month U یک ماه دیگر از امروز
month U ماه
It is almost ( nearly ) a month since … U نزدیک یکماه است که ...
a month U یک ماه
a month before <adv.> U یک ماه قبلش
month U ماه قمری برج
month U ماه شمسی
beginning of the month U اول ماه
synodical month U month lunar
solar month U ماه خورشیدی
on credit month's U وام با وعده ..... ماهه
month's mind U ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
lunar month U month synodical
lunar month U ماه هلالی ,priod synodic lunation :syn
the fasting month U شهر صیام
the fasting month U ماه روزه
the intercalary month U ماه اضافی
For a period of one month. U به مدت یک ما ؟
three-month period U سه ماه
In this holy month. U دراین ماه مبارک
On this holy month. U دراین روز مبارک
In which month were you born ? U چه ماهی متولد شده یی ؟
three-month period U دوره سه ماهه
I will be staying a month U من میخواهم یک ماه بمانم.
the intercalary month U ماهی است درتقویم بنی اسرائیل که درهرروزه نوزده ...خورشیدی
lunar month U ماه قمری
month's mind U تمایل
fence month U ماه قرق
fence month U ماهی که شکارگوزن یاماهی گیری دران ممنوع است
I shall be back this day month . U درست یک ماه دیگه برمی گردم
At the beginning of the month (year). U سرش ؟ بسنگ خورد
At the beginning of the month (year). U سر ماه ( سال )
Solar ( lunar ) month . U ماه شمسی ( قمری )
My salary doesnt last me to the end of the month. U حقوقم به آخر ماه نمی رسد
My earnings come to around 5ooo Tomans per month. U درآمدم به حدود 5000 تومان درماه می رسد
My rent is 2000 tomanas per month. U اجاره خانه ام ماهی 2000 تومان است
notice of cancellation U بطلان
notice to quit U الغا
notice of termination U الغا
notice of cancellation U الغا
notice of determination U انقضا
notice to quit U انقضا
notice of termination U انقضا
notice of determination U الغا
notice of termination U انفصال
notice of determination U انفصال
notice of determination U بطلان
notice of cancellation U انفصال
notice to quit U بطلان
notice of termination U بطلان
notice of cancellation U انقضا
notice to quit U خاتمه
notice of termination U خاتمه
notice to quit U انفصال
notice of determination U خاتمه
notice of cancellation U خاتمه
notice to quit U رها سازی
notice of termination U رها سازی
notice of determination U رها سازی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com