Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
A healthy recreation . Good clean fun.
U
تفریحات سالم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Give the room a good clean.
U
اتاق را حسابی جمع وجور کردن
healthy
U
سالم
healthy
U
تندرست
demands of providing healthy living and working conditions
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
recreation
U
باز افرینی
recreation
U
تفریح سرگرمی وسایل تفریح
recreation
U
روحیه و رفاه
recreation
U
سرگرمی
recreation
U
تفریح
recreation
U
خلق مجدد
outdoor recreation
U
تفرج
recreation ground
U
زمینبازی
outdoor recreation
U
گشت و گذار
recreation therapy
U
سرگرمی درمانی
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
clean
U
فضایی که دیسکهای سخت و قط عات ساخته شده اند. هوای درون تصفیه میشود تا هیچ گونه آلودگی در آن نباشد تا به قط عات آسیب برساند
clean
U
دیسک مخصوصی که کثیفی را ازنوک خوندن / نوشتن پاک میکند
clean
U
پاک کردن خطا از داده
clean
U
که از زمان خواندن تغییری نکرده است
clean
U
صفحهای
Please get it off !
[Please clean it up !]
U
لطفا این را پاک کنید !
clean
U
بی نقض
clean
U
ساده
clean
U
مایع یا پارچهای که کثیفی را از صفحه VDU پاک کند
clean
U
کامپیوتری که کمترین کد پایه ROM مورد نیاز را برای راه اندازی سیستم از دیسک دارد. هر زبان مورد نیاز هم باید بار شود
clean
U
بدون کثیفی یا خرابی یا برنامه
To clean someone out.
U
جیب کسی ؟ ؟ خالی کردن
come clean
<idiom>
U
راست گفتن
clean
U
پاک کردن
clean-up
U
عمل تمیز کردن وپاک کردن تصفیه
clean up
U
عمل تمیز کردن وپاک کردن تصفیه
clean
U
بی نقص
clean
U
تمیز کردن چیزی
clean
U
مرتب کردن
clean
U
تمیز کردن
clean
U
تمیز کردن
clean
U
پاکیزه کردن
clean
U
عفیف
clean
U
تمیز
clean
U
پاکیزه
clean
U
نظیف طاهر
clean
U
کپی که آماده تایپ است و تغییرات زیادی روی آن اعمال نشده است
clean
U
پاک
clean
U
بی قید و شرط
to clean down
U
گردگرفتن از
clean
U
تمیزکردن
clean
U
پاک کردن
clean
U
شکل مناسب اتومبیل از لحاظ مقاومت هوا دو ضرب
clean
U
حرکت بدون نقص
clean
U
زدودن
to clean down
U
پاک کردن
clean
U
بدون قید و شرط
clean
U
هواپیمای فاقد هرگونه بارخارجی
clean
U
خالص
clean
U
زدودن
clean
U
درست کردن
clean house
U
پاکیزه کردن
keep one's nose clean
<idiom>
U
dry clean
U
خشک شویی کردن
clean aircraft
U
هواپیمای اماده بلند شدن هواپیمای بدون مخازن خارجی
clean animal
U
جانورپاک یاحلال
clean house
U
زدودن
clean and press
U
حرکت پرس وزنه برداری
clean and jerk
U
حرکت دوضرب وزنه برداری
dry clean
U
لباس را بابخار تمیز کردن
clean house
U
تمیز کردن
as clean as a new pin
<idiom>
U
مثل دسته گل
clean house
U
پاک کردن
This isn't clean.
این تمیز نیست.
clean weapon
U
جنگ افزار اتمی کم ریزش جنگ اتمی که اثار باقیه کم داشته باشد
clean the bases
U
ضربه زدنی که بازیگران درپایگاهها را به پایگاه اصلی می رساند
clean record
U
عدم سوسابقه حسن پیشینه
clean record
U
نداشتن پیشینه بد
clean receipt
U
رسید بی قید و شرط
clean payment
U
پرداخت بی قید و شرط
clean limbed
U
پاکیزه
clean hands
U
بی الایشی
clean handedness
U
برائت
clean handedness
U
پاکی
clean handed
U
بیگناه
clean handed
U
مبرا
clean handed
U
پاک
clean hands
U
پاکی
clean fingered
U
رشوه نگرفته
clean collection
U
وصولی ساده
clean bill
U
برات ساده
clean up party
U
گروه مسئول نظافت محل اقامت افراد گروه مسئول رفت و روب
clean slate
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی
clean-cut
U
مشخص واضح
clean-shaven
U
ریش تراشیده
squeaky clean
U
بسیار تمیز
squeaky clean
U
مثل دستهی گل
squeaky clean
U
بیکاستی
squeaky clean
U
بی عیب
dry-clean
U
بابنزین پاک کردن
spring-clean
U
تمام وکمالتمیزکردن
Clean and tidy.
U
پاک وپاکیزه
dry-clean
U
لکه گیری کردن
to clean arives
U
رودخانه ایی را لاروبی کردن
clean-cut
U
صریح
clean-cut
U
روشن
clean cut
U
مشخص واضح
clean cut
U
روشن
clean cut
U
صریح
clean sweep
U
بردنهمهجوایزدریکمسابقه
He has a clean character.
U
اخلاقا" آدم سالمی است
clean limbed
U
اراسته
clean bill of lading
U
بارنامه تمیز
clean bill of lading
U
بارنامه ساده
fair or clean copy
U
پاکنویس
clean bill of lading
U
بارنامه بی نقض
to wipe the slate clean
<idiom>
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
[اصطلاح]
two-hand clean and jerk
U
وزنهبرداریدوضرب
clean bill of lading
U
بارنامه بدون قیدوشرط
clean bill of lading
U
بارنامه بی نقص
clean bill of health
U
گواهی نامه بهداشت کشتی
clean bill of exchange
U
بارنامه بی نقص
Erase ( clean ) the blackboard.
U
تخته سیاه راپاک کنید
clean bill of health
<idiom>
U
گواهی سلامتی
new broom sweeps clean
<idiom>
U
شخص تازهای موجب تغییرات زیادی شود
The surely clean you out in this nightclub .
U
دراین کارباره آدم را لخت می کنند ( می چاپند )
To pour clean water over some ones hand .
<proverb>
U
آب پاکى روى دست کسى ریختن .
To turn tail . To show a clean pair of heels .
U
فرار را بر قرار ترجیح دادن
no new is good new
U
نبودن خبر
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
good-looking
<adj.>
U
خوش قیافه
very good
U
بسیار خوب
Good for you
U
دست خوش
to look good
U
خوشگل بودن
good by
U
وداع
good d.
U
صبح شما بخیر
good d.
U
بامدادنیک
of a good d.
U
خوش مشرب
good for nothing
U
بی ارزش
good for nothing
U
بی عرضه
particular good
U
عین شخصی
good for nothing
U
بی مصرف
good f.
U
مهربانی
good f.
U
خوش قلبی
It's good to see you again.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
of a good d.
U
خوش حالت
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good-looking
<adj.>
U
خوشرو
good will
U
حسن نیت
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
good look
U
خوش نما
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
well and good
<idiom>
U
رضایت بخش
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
Go while the going is good .
U
تا فرصت با قی است برو
for good
<idiom>
U
برای همیشه ،پایدار
good will
U
رضامندی
good will
U
میل
good will
U
سرقفلی
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
to come to good
U
راست امدن
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
in good f.
U
نیت پاک
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
do someone good
<idiom>
U
سود بردن از کسی
good looking
U
خوشگل
as good as
U
بهمان خوبی
good looks
U
قشنگی
good
U
نیک
good-looking
U
خوشگل
good-looking
U
زیبا
good looks
U
زیبایی
good
U
اجناس
as good as
U
خیلی خوب
good looking
U
زیبا
do good
U
احسان کردن
do good
U
نیکی کردن
come to good
U
نتیجه خوب دادن
good
U
نیکو
by the good of
U
با کمک
good looking
U
شکیل
by the good of
U
با مساعی جمیله
good looking
U
خوش منظر
good
U
خیر فایده
good
U
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
U
سودمند
good
U
کامیابی
good
U
ممتاز ارجمند
good
U
صحیح
good
U
پاک معتبر
good
U
قابل
good
U
شایسته
good
U
سودمند مفید
good
U
مهربان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com