English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to pull any one's ear U کوش کسیرا کشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to pull any one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve U استین کسیرا کشیدن
to twitch one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
Other Matches
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
bouse U بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
weight U بالا کشیدن لنگر نیروی لازم برای کشیدن زه
to give one a kick U کسیرا
to threat any one with death U کسیرا بمرگ
to grease any one's palm U دم کسیرا دیدن
to pinion the arms of a person U کت کسیرا بستن
to face any one down U کسیرا ازروبردن
to read one a lesson U کسیرا اندرزدادن
to do one right U حق کسیرا دادن
to be on one's track U رد کسیرا گرفتن
to know a person U کسیرا شناختن
to provoke a person to anger U کسیرا خشمگین کردن
to plaster any one with praise U کسیرا زیاد ستودن
to rush any one into danger U کسیرا بخطر کشانیدن
to put one in the wrong U کسیرا ثابت کردن
to read one a lecture U کسیرا سرزنش کردن
to provoke a person's anger U کسیرا خشمگین کردن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
to sel a person a pup U کلاه کسیرا برداشتن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to put any one down for a fool U کسیرا نادان شمردن
to round on any one U چغلی کسیرا کردن
to pander any one's lust U دل کسیرا بدست اوردن
to show one out U کسیرا از در بیرون کردن
to look one up and down U کسیرا برانداز کردن
to give one a smack U کسیرا ماچ کردن
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
to exelude any one from the p U کسیرا ازرای بازداشتن
maims U کسیرا معیوب کردن
toincrease any one's salary U مواجب کسیرا افزودن
maiming U کسیرا معیوب کردن
maimed U کسیرا معیوب کردن
maim U کسیرا معیوب کردن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to give one the lie U کسیرا بدروغ کویی
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
to keep any one waiting U کسیرا چشم براه
to sorrow for any one U غصه کسیرا خوردن
to interrupt any one's speech U سخن کسیرا گسیختن
to inflate any one with pride U کسیرا باد کردن
to stand surety for any one U ضمانت کسیرا کردن
To pamper ( solicit ) someone . To play up to someone . U ناز کسی را کشیدن ( منت کشیدن )
togive the leg sof U کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to stare any one into silence U کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to run any one hard U کسیرا سخت دنبال کردن
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to put anyone to t. U کسیرا دردسر یازحمت دادن
to interrupt any one's speech U صحبت کسیرا قطع کردن
to goad any one into fury U کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to give one a squeeze U دست کسیرا فشردن یا له کردن
to look one up and down U بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to gain any ones ear U کسیرا اماده شنیدن حرفی
to prick the bubble U مشت کسیرا باز کردن
to indemnify any one's expense U هزینه کسیرا جبران کردن
to buy out anyone U سهم یا کسب کسیرا خریدن
to ring up U کسیرا پشت تلفن خواستن
to a the attention of someone U خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
there is nothing like leather U هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to give one a shove off U کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
invidiously U چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
hamstring U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to smile a person into a mood U کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to put any one through a book U کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to pull any one's leg U کسیرا دست انداختن یا گول زدن
to pull any one's sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one by the sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to proclam someone a traitor U کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
to pour oil on troubled water U خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
hamstrung U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstrings U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstringing U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to set a person on his feet U معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to bow in or out U با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to be rude to any one U به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence U کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
snuffles U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffling U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffled U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffle U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
twinge U درد کشیدن تیر کشیدن
twinges U درد کشیدن تیر کشیدن
agonise U زحمت کشیدن درد کشیدن
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to give one a lift U کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to ran a person hard U کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to disturb any one's privacy U کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to show one round U کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to hold any one to ransom U کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
drags U کشیدن بزور کشیدن
dragged U کشیدن بزور کشیدن
drag U کشیدن بزور کشیدن
to put any one up to something U کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
pull up U بالا کشیدن هواپیما بالا کشیدن
sighed U اه کشیدن
suspire U اه کشیدن
thole U کشیدن
subduct U کشیدن
snick U کشیدن
shoot up U قد کشیدن
inhaling U تو کشیدن
plotted U کشیدن
plot U کشیدن
ratch U کشیدن
hauls U کشیدن
plots U کشیدن
inhale U تو کشیدن
hauled U کشیدن
inhaled U تو کشیدن
haul U کشیدن
inhales U تو کشیدن
hauling U کشیدن
sighing U اه کشیدن
tirl U کشیدن نخ
to drag on or out U کشیدن
to draw a line U خط کشیدن
draining U اب کشیدن از
to draw to an end U ته کشیدن
to drink off U سر کشیدن
drains U کشیدن
drains U اب کشیدن از
strain U کشیدن
magnetised U کشیدن
magnetises U کشیدن
magnetising U کشیدن
sinks U کشیدن
sink U کشیدن
sighs U اه کشیدن
to d. on U کشیدن
magnetizes U کشیدن
magnetize U کشیدن
draining U کشیدن
flaunt U به رخ کشیدن
dessicate U اب کشیدن
draw a cheque for U چک کشیدن
draw in U تو کشیدن
heave U کشیدن
threads U نخ کشیدن به
evulsion U کشیدن
thread U نخ کشیدن به
drawings U کشیدن
drawing U کشیدن
heaved U کشیدن
chart U کشیدن
flaunted U به رخ کشیدن
flaunting U به رخ کشیدن
flaunts U به رخ کشیدن
figuring U کشیدن
figures U کشیدن
figure U کشیدن
abduce U به یک سو کشیدن
avulse U کشیدن
charts U کشیدن
charting U کشیدن
charted U کشیدن
give a pull at U کشیدن
draw U کشیدن
indraft U تو کشیدن
indraght U تو کشیدن
indravgnt U تو کشیدن
withdrawals U پس کشیدن
sigh U اه کشیدن
withdrawal U پس کشیدن
suffer U کشیدن
lave U کشیدن
mark off U خط کشیدن
suffered U کشیدن
draw U چک کشیدن
to pluck at U کشیدن
draws U چک کشیدن
stretches U کشیدن
stretches U : کشیدن
stretched U کشیدن
stretched U : کشیدن
stretch U کشیدن
stretch U : کشیدن
draws U کشیدن
suffers U کشیدن
drained U کشیدن
rax U کشیدن
to suck up U کشیدن
drawled U کشیدن
string U به نخ کشیدن
string U کشیدن
drawling U کشیدن
drags U کشیدن
dragged U کشیدن
imbibes U در کشیدن
to take off U سر کشیدن
to take pains U کشیدن
to take up U کشیدن
drag U کشیدن
imbibed U در کشیدن
drawl U کشیدن
trawls U کشیدن
pulls U کشیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com