Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 107 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
on old woman past sixty
U
پیرزنی بیش از شصت سال داشت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
anility
U
پیرزنی
An old woman.
U
پیرزنی.
minute book
U
دفتر یاد داشت یاد داشت نامه
conservation
U
داشت
article had two notes
U
داشت
apanage
U
اختصاص داشت
without letted
U
باز داشت
when will women have the vote?
U
خواهند داشت
durst
U
زهره داشت
factum
U
یاد داشت
he loved her dear
U
اوبسیاردوست داشت
note book
U
دفتریاد داشت
he adored that woman
U
ان زن رابسیاردوست می داشت
dwelt
U
منزل داشت
expectations
U
چشم داشت
expectation
U
چشم داشت
talents
U
درون داشت
expectantly
U
با چشم داشت
talented
U
درون داشت
talent
U
درون داشت
He was looking for you.
U
داشت دنبالت می گشت
He looked well groomed . He had a tidy appearance .
U
سرووضع مرتبی داشت
marrige of convenience
U
پیوند با چشم داشت
prospectiveness
U
چشم داشت به اینده
the dog wasled
U
سگ بند در گردن داشت
to make a minute of
U
یاد داشت کردن
to make a note of
U
یاد داشت کردن
to minute down
U
یاد داشت کردن
to set down
U
یاد داشت کردن
to take down
U
یاد داشت کردن
to take notes of
U
یاد داشت برداشتن از
writing pad
U
دسته یاد داشت
it had a europeanlook
U
نمود اروپایی داشت
i will note it down
U
یاد داشت میکنم
annotator
U
یاد داشت کننده
ephebe
U
شهری که از 81 تا 02 سال داشت
block note paper
U
دسته کاغذیاد داشت
disposure
U
نمایش عرضه داشت
outlook
U
منظره چشم داشت
he kept me waiting
U
مرامنتظریامعطل نگاه داشت
he complained with reason
U
داشت که گله میکرد
that point was of p interest
U
ان نکته جالبیست ویژهای داشت
All his belongings were stolen .
U
هرچه داشت بردند (دزدیدند)
prospect of success
U
چشم داشت یا امید کامیابی
durst
U
جرات داشت جسارت کرد
fusileer
U
سربازی که تفنگ چخماقی داشت
fusilier
U
سربازی که تفنگ چخماقی داشت
he would be sure to like it
U
یقینا انرادوست خواهد داشت
no song no supper
U
تانخوانی شام نخواهیم داشت
it weighed kilogrammes
U
بود سه کیلوگرم وزن داشت
She was talking to (with ) a friend .
U
داشت با دوستش صحبت می کرد
Did you get much ( any ) benefit from your holiday ?
U
تعطیلات برایت فایده ای داشت ؟
he sold the good ones
U
هرچه خوب داشت فروخت
He was running like a madman.
U
عین دیوانه ها داشت می دوید
There will be a delay of 8 minutes.
8 دقیقه تاخیر خواهد داشت.
The girl was penciling her eyebrows .
U
دخترک داشت ابروهایش را می کشید
he was in purpose to do it
U
در نظر داشت که ان کار رابکند
He wanted to incite the people.
U
قصد داشت مردم راتحریک کند
The bus stopped for fuel
[ to get gas]
.
U
اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
to preach from notes
U
از روی یاد داشت وضع کردن
His request was in the nature of a command.
U
خواهش اوحالت حکم ودستور را داشت
u.sings
[ and+]
U
با انهایی که من دیده بودم فرق داشت
count palatine
U
قلمرو خود امتیازات شاهانه داشت
He tried to conceal the facts.
U
سعی داشت حقیقت را پنهان کند
quinquereme
U
یکجورکرجی که پنج ردیف پاروزن داشت
notate
U
یادداشت برداشتن یاد داشت کردن
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
og
U
الفبای پیشین و ایرلندی که 02 حرف داشت
marshalsea
U
دادگاهی که marshal knightبر ان ریاست داشت
life is not worth an hour's p
U
ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
pistole
U
سکه زرکه بیشتردراسپانی رواج داشت
no paternosterŠno p
U
تادعای ربانی نخوانی پول نخواهی داشت
She was crying over her misfortunes.
U
ازدست بدبختی هایش ناله وفریاد داشت
lostlabour
U
کارذوقی که کننده انراچشم داشت پاداش نیست
She married a man old eonugh to be her father.
U
با مردی که جای پدرش را داشت ازدواج کرد
of livery
U
ایانوکر جامه ویژه داشت یاجامه ساده
to serve a notice on some one
U
اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
groschen
U
سکه سیم المانی که پیشتر رواج داشت
on shall from a quo rum
U
جلسهای که باحضورنصف اعضابعلاوه یک تن رسمیت خواهد داشت
kreutzer
U
نام سکه مس وسیم که پیشتردرالمان واطریش رواج داشت
The judge will have the final say on the matter.
U
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
He had the air of a frightened(scared)child.
U
حالت بچه ای را داشت که وحشت زده شده بود
complete transaction
U
معامله قطعی و تمام شده که دنباله نخواهد داشت
parnassian
U
نام کوهی در یونان مرکزی که اختصاص داشت به الهه شعر
record prices
U
بهترین نرخ هائی که تاکنون یاد داشت یا ثبت شده
that book will immortalize him
U
ان کتاب نام اورا تا جاویدان زنده نگاه خواهد داشت
nestorianism
U
عقیده نسطوریان اعتقاد باینکه عیسی دو ذات جداگانه داشت
critical engine
U
موتوری که از کارافتادن یانقص ان تاثیر زیادی درعملکرد هواپیما خواهد داشت
paphian
U
وابسته PAPHOS شهرباستانی جزیره قبرس که اختصاص برب النوع عشق داشت
He was killed when his parachute malfunctioned.
U
بخاطر اینکه چترش کار نکرد
[عیب فنی داشت]
او
[مرد]
کشته شد.
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
mum's the word
U
این سخن فاش کردنی نیست این حرف را باید پنهان داشت
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
she smiled sweetly
U
لبخند یا تبسم شیرینی داشت شیرین لبخند میزد
fasces
U
[نمادی در روم قدیم یک دسته میله که تبری در میان آن قرار داشت و و پیشاپیش فرمانداران رومی می بردند که نشان قدرت آنها بود.]
it pleased him to go
U
خوش داشت که برود خوشش می امدکه برود
sans recours
U
عبارتی که فهرنویس وقتی به نمایندگی ازجانب دیگری فهر نویسی میکند قبل ار امضا می نویسد وبنابراین شخصا" مسئوولیتی در قبال نکول نخواهد داشت
league of nations
U
تاسیس جهانی مشهور که بین دو جنگ جهانی فعالیت داشت و درواقع مقدمهای بود برای تشکیل سازمان ملل متحد
hope
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hopes
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hoping
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hoped
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
One mustn't sk apple trees for oranges, France for sun, women for love, life for happiness.
U
نباید از درخت پرتقال انتظار سیب، از فرانسه انتظار آفتاب، از زنان انتظار عشق و از زندگی انتظار شادی داشت.
trojan horse
U
برنامه وارد شده در سیستم توسط سک شخص کلاهبردار. یک تابع نامناسب انجام میدهد درحین کپی کردن اطلاعات در فایل با اولویت کمتر که از آن پس آن شخص بدون اجازه کاربر به آن دسترسی خواهد داشت
saddle cover
U
رو زینی
[اینگونه بافته ها بصورت قالیچه یا پتو در قدیم بیشتر رواج داشت و اکنون نیز در بعضی عشایر جهت استفاده شخصی بافته شده و برای تزئین روی اسب و پوشش زین بکار می رود.]
Safavid period
U
دوران صفویه
[اوج دوران شکوفایی فرش ایران که دیگر هرگز تکرار نشد. ایجاد کارگاه های بزرگ قالبافی اصفهان و کاشان تحولی شگرف به دنبال داشت و شاهکارهای آن هنوز در موزه های جهان جلوه گری می کند.]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com