English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
mOlTe U پرازجمعیت شلوغ
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
disorderly U شلوغ
pall mall U شلوغ
fraise U شلوغ
unquiet U شلوغ
cramped U شلوغ
noises U شلوغ
noise U شلوغ
hubble bubble U شلوغ
hullabaloos U شلوغ
hullabaloo U شلوغ
olio U شلوغ
noisy U شلوغ
noisiest U شلوغ
bustling U شلوغ
noisier U شلوغ
chockablock U شلوغ کیپ
messy U شلوغ کار
brattle U شلوغ کردن
make a noise U شلوغ کردن
pell mell U شلوغ پلوغ
get up the nerve <idiom> U خیلی شلوغ
raise a hell U شلوغ کردن
kerfuffles U شلوغ پلوغی
kerfuffle U شلوغ پلوغی
raise a devil U شلوغ کردن
raise a cain U شلوغ کردن
other fish to fry <idiom> U شلوغ بودن سر
jams U شلوغ کردن
jam U شلوغ کردن
messy U کثیف شلوغ
tumult U غوغا شلوغ
bustle U شلوغ کردن
jammed U شلوغ کردن
bustles U شلوغ کردن
rookeries U جای شلوغ
bustled U شلوغ کردن
rookery U جای شلوغ
busier U دست بکار شلوغ
busies U دست بکار شلوغ
In busy (crowded) streets of Tehran . U درخیابانهای شلوغ تهران
agoraphobia U ترس از مکانهای شلوغ
bursting U مملو از آدم - شلوغ
busying U دست بکار شلوغ
busy U دست بکار شلوغ
busiest U دست بکار شلوغ
blatantly U شلوغ کننده خودنما
blatant U شلوغ کننده خودنما
busied U دست بکار شلوغ
overcrowd U بسیار شلوغ کردن
tumultuous U شلوغ بهم ریخته
beehives U جای شلوغ و پرفعالیت
beehive U جای شلوغ و پرفعالیت
overset U شلوغ کردن واژگونی
interweave U نقش شلوغ و درهم بافته
anomal design U طرح شلوغ و بدون تقارن
It's sheer pandemonium. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ است.
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
rush-hour traffic U وقت شلوغ رفت و آمد
loudmouth <idiom> U شلوغ ،شخص پزبده واحمق
The doctor is a busy man . U دکتر سرش شلوغ است
I'm up to my ears with work. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
To cause confusion . To kick up a fuss (row). U شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
agoraphobic U شخصی که مبتلا به بیماری ترس از جاهای شلوغ است
mess U :شلوغ کاری کردن الوده کردن
messes U :شلوغ کاری کردن الوده کردن
constants U سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
constant U سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com