English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
lic U وارد بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To be in the know . To be in the picture . U وارد بودن ( مطلع وآگاه )
Other Matches
wake up U کد وارد شدن در ترمینال راه دور برای بیان به کامپیوتر مرکزی که مقصد وارد شدن به آن محل را دارد
i had scarely arrived U تازه وارد شده بودم که هنوز وارد نشده بودم که ...
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
agreeing U متفق بودن همرای بودن
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
resided U ساکن بودن مقیم بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
include U شامل بودن متضمن بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
want U فاقد بودن محتاج بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
moons U سرگردان بودن اواره بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
owe U مدیون بودن مرهون بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
owes U مدیون بودن مرهون بودن
have U مالک بودن ناگزیر بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
abler U لایق بودن مناسب بودن
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
having U مالک بودن ناگزیر بودن
consists U شامل بودن عبارت بودن از
intrant U وارد
pertinenet U وارد به
conscious U وارد
infare U وارد
hep U وارد
relevant U وارد
familiar U وارد در
comer U وارد
to make an entry of U وارد
intervener U وارد ثالث
ingoing U وارد شونده
inputting U وارد کردن
incoming U وارد شونده
newcomers U تازه وارد
inflictable U وارد اوردنی
initiated U وارد کردن
enter U وارد شدن
entered U وارد شدن
enters U وارد شدن
inducts U وارد کردن
inducting U وارد کردن
inducted U وارد کردن
induct U وارد کردن
initiate U وارد کردن
initiating U وارد کردن
the post has come U پست وارد شد
conversant U وارد متبحر
immigrants U تازه وارد
make an entry U وارد کردن
new comer U تازه وارد
newcomer U تازه وارد
knowledgeable U وارد بکار
check-ins U وارد شدن
check-in U وارد شدن
check in U وارد شدن
versant U اشنا وارد
proficient U وارد به فن با لیاقت
immigrant U تازه وارد
initiates U وارد کردن
incomer U شخص وارد
import U وارد کردن
importers U وارد کننده
bring in U وارد کردن
importing U وارد کردن
carechumen U تازه وارد
importer U وارد کننده
imported U وارد کردن
arrive U وارد شدن
entrant U وارد شونده
entrants U وارد شونده
arrived in paris U وارد شدم
arriving U وارد شدن
arrives U وارد شدن
impotable U وارد کردنی
arrived U وارد شدن
impoter U وارد کننده
inbound U وارد شونده
get in U وارد شدن
importable U وارد کردنی
ravages U خرابی وارد اوردن
ravaged U خرابی وارد اوردن
seacraft U وارد به رموزدریا نوردی
blemish خسارت وارد کردن
reimport U دوباره وارد کردن
ravage U خرابی وارد اوردن
get a word in edgewise <idiom> U وارد شدن درمکالمه
He entered at that very moment . U درهمان لحظه وارد شد
inflicted U ضربت وارد اوردن
inflicts U ضربت وارد اوردن
To enter the field . U وارد معرکه شدن
inflict U ضربت وارد اوردن
endamage U خسارت وارد اوردن
enter U وارد یا ثبت کردن
entered U وارد یا ثبت کردن
inflicting U ضربت وارد اوردن
enters U وارد یا ثبت کردن
put into port U وارد بندر شدن
I slipped into the room . U یواشکی وارد اطاق شد
ravaging U خرابی وارد اوردن
To deliver (strike ) a blow . U ضربه وارد ساختن
naturalises U جزوزبانی وارد شدن
initiate U تازه وارد کردن
To barge in on someone. U سر زده وارد شدن
initiated U تازه وارد کردن
initiates U تازه وارد کردن
To go into detailes. U وارد جزئیات شدن
weather wise U وارد بجریانات روز
To enter politics . U وارد سیاست شدن
central load U نیروی وارد به مرکز
tenderfoot U ادم تازه وارد
circumstantiate U وارد جزئیات شدن
to become personal U وارد شخصیات شدن
ward leonard control U کنترل وارد لئونارد
enter the game U وارد بازی شدن
naturalizes U جزوزبانی وارد شدن
import U عمل وارد کردن
leakage U به خزانه وارد نمیشود
muscles U بزور وارد شدن
muscle U بزور وارد شدن
roster U وارد صورت کردن
rosters U وارد صورت کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com