English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 91 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Shall wd go for awalk ? shall we go and stretch our legs . U میل دارید قدری قدم بزنیم ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Lets go for a walk ( stroll) . U برویم یک قدری بگردیم ( قدمی بزنیم )
Lets walk to the edge of water. U بیا تا لب آب قدم بزنیم
Lets talk business. Lets talk turkey. U بی تعارف وجدی حرف بزنیم
Can we camp here? U آیا اینجا میتوانیم چادر بزنیم؟
Can we camp here? U آیا اینجا میتوانیم اردو بزنیم؟
predestinarian U قدری
kadarite U قدری
somewhat U قدری
some U قدری
piece U قدری
fatalistic U قدری
pieces U قدری
something U تا اندازهای قدری
nappies U قدری مست
latish U قدری دیر
nappy U قدری مست
farther U بعلاوه قدری
Give a pull at the rope . U سر طناب را یک قدری بکش
Make some room here. U یک قدری اینجا جا باز کن
I'd like some small change. من قدری پول خرد میخواهم.
he brought more money U قدری دیگر پول اورد
Come forward a little (little bit)more. U یک قدری دیگه بیا جلو
predestinarianism U پیروی از فلسفه قدری وجبری
Could you lend me some money ? U می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
The coa is a little short in the sleeves . U آستین های این کت یک قدری کوتاه است
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
I wasnt drunk , but just tight. U مست نبودم فقط کله ام قدری گرم شده بود
full U کامپیوتر همراه با کارت مخصوصی که به قدری سریع است که تصاویر ویدیویی متحرک را می گیرد و نمایش میدهد.
fullest U کامپیوتر همراه با کارت مخصوصی که به قدری سریع است که تصاویر ویدیویی متحرک را می گیرد و نمایش میدهد.
youmay well ask U حق دارید بپرسید
what news U خبرتازه چه دارید
something is wrong with you U یک کسالتی دارید
what have you to say? U چه حرفی دارید
you've U شما دارید
It is very kind of you . U لطف دارید
What is your relationship? U با هم چه نسبتی دارید ؟
what have you to say? U چه فرمایشی دارید
You have my home address. شما آدرس من را دارید.
Do you have any stamps? U آیا تمبر دارید؟
What vegetables do you have? U چه سبزی هایی دارید؟
What would you like to drink? U نوشیدنی چه میل دارید؟
what about your brother? U از برادرتان چه خبر دارید
what news U چه خبر تازه دارید
what is your preference U کدام را میل دارید
As you are well informed… U همانطور که اطلاع دارید
Please do not hang up! U گوشی را نگه دارید!
have you anything more to say U دیگرفرمایشی یاحرفی دارید
How old are you?Whats your age ? U چند سال دارید ؟
Are there any special fares? U آیا قیمت ارزانتر هم دارید؟
Do you have any fresh fruit? U آیا میوه تازه دارید؟
Which bank do you bank with? U در کدام بانک حساب دارید؟
Hold the line, please! U لطفا گوشی را نگه دارید!
Do you have anything quieter? U آیا چیزی ساکت تر دارید؟
Dont mention it . You are welcome. U اختیار دارید (درمقام تعارف )
Where do you come from ? U اهل کجاهستید ( یا چه ملیتی دارید) ؟
Do you have anything better? U آیا چیزی بهتر دارید؟
Do you have anything bigger? U آیا چیزی بزرگتر دارید؟
Do you have anything cheaper? U آیا چیزی ارزانتر دارید؟
what say you to a cinema? U در باره سینما چه عقیده دارید
Do you have any vacancies? U آیا اتاق خالی دارید؟
Stop here, please. لطفا همینجا نگه دارید.
ask him if he likes to go U از او بپرسید "میل دارید بروید یا نه "
keep the fire in U اتش را روشن نگاه دارید
how old are you U چندسال دارید چندساله هستید
Do you have any special rates? U آیا نرخهای ارزانتر دارید؟
Do you have a street map? U آیا نقشه خیابانها را دارید؟
keep up your french U زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
how do you like it U ایا میل دارید یا ندارید تا چه اندازه
what is the latest U خبر تازه چه دارید اخرین خبرچیست
i have as many books as you U کتاب شما دارید منهم دارم
Thank you, I appreciate it. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
who are your reference? U چه اشخاصی را دارید که شمارا معرفی کنند
Do you have nothing to declare? U آیا کالای گمرکی همراه دارید؟
Do you have a hotel guide? U آیا دفترچه راهنمای هتل را دارید؟
Do you have any more luggage? U آیا چمدان یا بار دیگری دارید؟
Any objections ? U فرمایشی بود ؟ ( ایراد یا اعتراضی دارید )
Do you have nothing to declare? U آیا چیزی برای اعلام به گمرک دارید؟
Do you have ... for diabetics? آیا شما ... برای بیماران قند دارید؟
If there is a reason for complaint, please contact ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Do you have a room with a better view? U آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
Would you care for a cup of coffee? U آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
You're improving. <idiom> U دارید بهتر می شوید [در انجام کارتان] [اصطلاح روزمره]
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Do you have some change for the parking meter? U آیا شما پول خرد برای پارکومتر دارید؟
goal U 1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است
goals U 1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است
repeats U تعداد دفعاتی که یک حرف وارد صفحه نمایش میشود در صورتی که یک کلید ازصفحه کلید را پایین نگه دارید
repeat U تعداد دفعاتی که یک حرف وارد صفحه نمایش میشود در صورتی که یک کلید ازصفحه کلید را پایین نگه دارید
what is your name U نام شما چیست چه نام دارید
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com