Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
the hour has struck
U
موقع بحران رسید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He arrived in the nick of time .
U
درست به موقع رسید ( سر بزنگاه )
The train came in on time .
U
قطار به موقع رسید ( سروقت )
to pay against receipt
U
در برابر رسید پرداختن درمقابل رسید دادن
In the fullness lf time .
U
به موقع خود ( به موقع مقرر همگام با گذشت زمان )
panics
U
بحران
crisis
U
بحران
acme
U
بحران
crises
U
بحران
crisis team
U
گروه ضد بحران
nervous breakdowns
U
بحران روانی
nervous breakdown
U
بحران روانی
recessions
U
بحران اقتصادی
recession
U
بحران اقتصادی
crises shaken
<adj.>
U
بحران زده
depressions
U
بحران اقتصادی
identity crisis
U
بحران هویت
great depression
U
بحران بزرگ
gold crisis
U
بحران طلا
financial crisis
U
بحران مالی
energy crisis
U
بحران انرژی
economic depression
U
بحران اقتصادی
economic crisis
U
بحران اقتصادی
depression
U
بحران اقتصادی
precritical
U
قبل از بحران
to be out of the woods
<idiom>
U
پشت سرگذاشتن بحران
to be over the hump
[American]
<idiom>
U
پشت سرگذاشتن بحران
to be over the worst
<idiom>
U
پشت سرگذاشتن بحران
to come out of the woods
<idiom>
U
پشت سرگذاشتن بحران
to be off the hook
<idiom>
U
پشت سرگذاشتن بحران
business depression
U
بحران کسب و کار
precritical
U
مقدمه بحران قبل از وخامت
tensions
U
بحران تحت فشار قرار دادن
tension
U
بحران تحت فشار قرار دادن
juncture
U
بحران موقعیت ویژه بهم پیوستگی اتصال
The tourist industry is recovering to pre-crisis levels.
U
صنعت گردشگری آهسته ترمیم می شود و به سطح قبل از بحران می رسد.
due date
U
سر رسید
quittance
U
رسید
maturity
U
سر رسید
receipt statement
U
رسید
when it came to a push
U
رسید
receipts
U
رسید
receipt
U
رسید
dock warrant
U
رسید لنگرگاه
world came that
U
خبر رسید که
receipts
U
قبض رسید
hand receipt
U
رسید دستی
dock receipt
U
رسید لنگرگاه
certificate of receipt
U
گواهی رسید
matured
U
سر رسید شده
It came home to me.
U
به نظرم رسید.
debit note
U
رسید بدهکار
receipt
U
قبض رسید
What time do we arrive?
U
کی خواهیم رسید؟
It's over.
U
به پایان رسید.
warehouse receipt
U
رسید انبار
vouchers
U
قبض رسید
voucher
U
قبض رسید
the post has come
U
پست رسید
summer is in
U
تابستان رسید
to fall due
U
سر رسید شدن
to a receipt
U
رسید گرفتن
It crossed my mind.
U
به فکرم رسید.
official receipt
U
رسید رسمی
it crossed my mind
U
بنظرم رسید
quittance
U
رسید مفاصا
binder
U
رسید بیعانه
binders
U
رسید بیعانه
chitty
U
یادداشت-رسید
It occurred to me.
U
به نظرم رسید.
It came home to me.
U
به فکرم رسید.
It occurred to me.
U
به فکرم رسید.
scrip
U
رسید موقتی
It crossed my mind.
U
به نظرم رسید.
railway receipt
U
رسید راه اهن
clean receipt
U
رسید بی قید و شرط
dock warrant
U
رسید انبار بارانداز
i am in receipt of your letter
U
نامه شما به من رسید
data freight receipt
U
رسید اماری حمل
data fright receipt
U
رسید اماری حمل
We just received word that . . .
U
هم اکنون اطلاع رسید که …
At this point of the conversation.
U
صحبت که به اینجا رسید
he was overtake by a storm
U
طوفانی باودر رسید
it received royal assent
U
به توشیح ملوکانه رسید
it was signed by his majesty the shah
U
به توشیح همایونی رسید
He was sick to death . He was fed up to the back teeth .
U
جانش به لب آمد ( رسید )
mate's receipt
U
رسید معاون ناخدا
i am through with my work
U
کارم به پایان رسید
point of intersection
U
نقطه بهم رسید
mate's receipt
U
رسید کاپیتان کشتی
he thought out a plan
U
فکری بنظرش رسید
receipts
U
دریافت رسید دادن
receipt
U
رسید پیام دریافت شد
receipt
U
دریافت رسید دادن
acknowledgement
U
اعلام وصول رسید
acknowledgements
U
اعلام وصول رسید
acknowledgments
U
اعلام وصول رسید
receipts
U
رسید پیام دریافت شد
appropriation receipt
U
رسید سپرده قانونی
At that point
[stage]
, ...
U
وقتی که موقعش رسید...
air mail receipt
U
رسید پست هوایی
appropriation receipt
U
رسیدسپرده رسید اعتبار
offenders will be punished
U
متخلفین بکیفر خواهند رسید
The negotiations were successful ( inconclusive ) .
U
مذاکرات به نتیجه رسید ( نرسید )
now and then a guest w come
U
گاه گاهی میهمانی می رسید
The train was 10 minutes late.
U
قطار 10 دقیقه دیر رسید
I heard a sound .
U
صدائی به گوشم خورد( رسید )
forwarder's receipt
U
رسید متصدی حمل و نقل
It changed hands a few times before I got it.
U
چند دست گشت تا به من رسید
found shipment
U
کالای بدون بارنامه یا رسید
inapposite
U
بی موقع
term
U
موقع
periods
U
موقع
occasioning
U
موقع
occasioned
U
موقع
occasions
U
موقع
inopportunely
U
بی موقع
occasion
U
موقع
nailed
U
به موقع
at the precise moment
U
در سر موقع
siting
U
موقع
ill-timed
U
بی موقع
when
U
در موقع
behind time
U
بی موقع
seasonably
U
به موقع
nail
U
به موقع
period
U
موقع
unseasonably
U
بی موقع بی جا
unseasonable
U
بی موقع بی جا
nails
U
به موقع
at an unearthy hour
U
بی موقع
premature
U
بی موقع
terming
U
موقع
termed
U
موقع
the bill is overdraw
U
سر رسید برات منقضی شده است
the bill will mature to morrow
U
سر رسید پرداخت ان قبض فردا است
A solution suddenly proffered itself.
U
ناگهان راه حلی به نظر رسید.
bill falls due on
U
تاریخ سر رسید اسناد مدت دار
The project was terminated as of July 1.
U
پروژه از اول ژولیه به پایان رسید.
seed time
U
موقع تخمکاری
on the dot
<idiom>
U
دقیقا سر موقع
on the button
<idiom>
U
درست سر موقع
to be proper for
U
به موقع بودن
discreet
<adj.>
U
موقع شناس
discrete
<adj.>
U
موقع شناس
discretional
<adj.>
U
موقع شناس
thitherto
U
تا ان موقع تاقبل از ان
the proper time to do a thing
U
موقع مناسب
prudent
[discreet]
<adj.>
U
موقع شناس
till his return
U
تا موقع برگشتن او
fieldcorn
U
موقع جولان
meal time
U
موقع خوراک
criticalness
U
اهمیت موقع
nicked
U
موقع بحرانی
nick
U
موقع بحرانی
tactfully
U
موقع شناس
in due course
U
در موقع خود
situations
U
محل موقع
positioning
U
موقع یابی
place
U
مکان موقع
tactlessly
U
موقع نشناس
tactful
U
موقع شناس
places
U
مکان موقع
e. to the occasion
U
درخور موقع
rooms
U
محل موقع
placing
U
مکان موقع
tactless
U
موقع نشناس
room
U
محل موقع
nicking
U
موقع بحرانی
times
U
فرصت موقع
nicks
U
موقع بحرانی
belated
U
دیرتر از موقع
belatedly
U
دیرتر از موقع
nail
U
به موقع پرداختن
time
U
فرصت موقع
at a later period
U
در موقع دیگر
juncture
U
موقع بحرانی
nailed
U
به موقع پرداختن
nails
U
به موقع پرداختن
situation
U
محل موقع
noontime
U
موقع فهر
on one occasion
U
دریک موقع
inopportune
U
بی موقع نامناسب
payment in due cource
U
پرداخت به موقع
timed
U
فرصت موقع
by this
U
تا این موقع
post entry
U
ثبت پس از موقع
Luchily for me the train was late.
U
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
The ceremony concluded with the recital of an apropos poem.
U
مراسم با تلاوت شعر شایسته به پایان رسید.
deferred liability
U
بدهیی که درسر رسید پرداخت نشده است
mealtime
U
موقع صرف غذا
d. situation
U
موقع یا موقعیت باریک
to profit by the accasion
U
از موقع استفاده کردن
put in force
U
به موقع اجرا گذاشتن
opportuneness
U
موقعیت موقع بودن
show up
U
سر موقع حاضر شدن
seedtime
U
موقع تخم کاری
premature
U
قبل از موقع نابهنگام
pro hac vice
U
برای این موقع
mealtimes
U
موقع صرف غذا
here
U
در این موقع اکنون
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com