English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
blame U مقصر دانستن
blamed U مقصر دانستن
blames U مقصر دانستن
blaming U مقصر دانستن
fault U مقصر دانستن
faulted U مقصر دانستن
faults U مقصر دانستن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
attaint U مقصر دانستن محروم کردن
inculpate U تهمت زدن به مقصر دانستن
Other Matches
non feasor U مقصر
guilty U مقصر
hangdog U مقصر
culprit U مقصر
culprits U مقصر
at fault <idiom> U مقصر
faultful U مقصر
culpable U مقصر
sinner U مقصر
in fault U مقصر
shorrcomer U مقصر
tort feasor U مقصر
nocent U مقصر
shortcomer U مقصر
blameworthy U مقصر
sinners U مقصر
delinquent U مقصر
delinquents U مقصر
blamable U مقصر
blameful U مقصر
deliquent U مقصر
faulty U مقصر
faulty U مقصر نکوهیده
to get the blame U مقصر شدن
defaulter U سرباز مقصر
defaulters U سرباز مقصر
faultily U بطور معیوب یا مقصر
convicting U شخص مقصر و محکوم
incriminated U مقصر قلمداد کردن
incriminate U مقصر قلمداد کردن
self incrimination U مقصر شماری خود
incriminating U مقصر قلمداد کردن
incriminates U مقصر قلمداد کردن
convicted U مقصر دانسته شدن
convict U مقصر دانسته شدن
convict U شخص مقصر و محکوم
convicts U مقصر دانسته شدن
convicting U مقصر دانسته شدن
convicts U شخص مقصر و محکوم
to be to blame for something U مقصر درکاری بودن
to blame one another U همدیگر را مقصر کردن
convicted U شخص مقصر و محکوم
They held me culpable for the accident. U آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند.
perpetrate U مرتکب کردن مقصر بودن
perpetrated U مرتکب کردن مقصر بودن
perpetrates U مرتکب کردن مقصر بودن
perpetrating U مرتکب کردن مقصر بودن
She is more culpable than the others. U او [زن] بیشتر از دیگران گناه کار [مقصر] است.
to be on a guilt trip <idiom> U احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند [اصطلاح روزمره]
self condemned U محکوم شده توسط نفس خود مقصر نزد وجدان خویش
damm U بد دانستن
deprecate U بد دانستن
adjudge U دانستن
cognize U دانستن
deprecates U بد دانستن
deprecated U بد دانستن
con U دانستن
conned U دانستن
cons U دانستن
aim U : دانستن
aimed U : دانستن
aims U : دانستن
receive as U دانستن
put down as U دانستن
to d. of U بد دانستن
know U دانستن
knows U دانستن
learns U دانستن
learn U دانستن
conning U دانستن
learnt U دانستن
to deesm a U صلاح دانستن
to fancy oneself U خودراکسی دانستن
to know for certain U یقین دانستن
to make a point of U ضروری دانستن
make much of U مهم دانستن
to take for granted U مسلم دانستن
to deesm a U مقتضی دانستن
to d. a pratice U کاریرا بد دانستن
foreknow U از پیش دانستن
intitle U مستحق دانستن
exteriorize U فاهری دانستن
deified U خدا دانستن
knowledge of a language U دانستن زبانی
consubstantiate U هم جنس دانستن
mislike U بد دانستن انزجار
superannuate U متروکه دانستن
to reproach an act U کاری را بد دانستن
to consider as agood a U شگون دانستن
illegalize U غیرقانونی دانستن
allow U روا دانستن
deify U خدا دانستن
averred U بحق دانستن
knowable U قابل دانستن
trivialised U بی اهمیت دانستن
trivialises U بی اهمیت دانستن
postulating U لازم دانستن
trivialising U بی اهمیت دانستن
trivialize U بی اهمیت دانستن
postulated U لازم دانستن
postulate U لازم دانستن
aver U بحق دانستن
allowing U روا دانستن
allows U روا دانستن
abominate U مکروه دانستن
abominated U مکروه دانستن
deifying U خدا دانستن
avers U بحق دانستن
abominating U مکروه دانستن
averring U بحق دانستن
trivialized U بی اهمیت دانستن
trivializes U بی اهمیت دانستن
ignore U بی اساس دانستن
abominates U مکروه دانستن
require U لازم دانستن
required U لازم دانستن
requires U لازم دانستن
requiring U لازم دانستن
have U دانستن خوردن
having U دانستن خوردن
wit U دانستن اموختن
wits U دانستن اموختن
trivializing U بی اهمیت دانستن
postulates U لازم دانستن
deifies U خدا دانستن
ignored U بی اساس دانستن
foresees U از پیش دانستن
foresee U از پیش دانستن
ignoring U بی اساس دانستن
ignores U بی اساس دانستن
account U تخمین زدن دانستن
to take with a grain of salt U اغراق امیز دانستن
adjudges U مقرر داشتن دانستن
to rule out U غیر قابل دانستن
to rule out U رد کردن بی ربط دانستن
superannuate U بازنشسته دانستن یاشدن
adjudging U مقرر داشتن دانستن
sanctioned U دارای مجوزقانونی دانستن
i reckon one wise U کسی را خردمند دانستن
hypostatize or size U ذات جدا دانستن
sanctioning U دارای مجوزقانونی دانستن
to exclude something [as something] U چیزی را بی ربط دانستن
entitles U حق دادن مستحق دانستن
adjudged U مقرر داشتن دانستن
ascribing U اسناد دادن دانستن
entitle U حق دادن مستحق دانستن
entitling U حق دادن مستحق دانستن
ascribe U اسناد دادن دانستن
ascribed U اسناد دادن دانستن
ascribes U اسناد دادن دانستن
sanctions U دارای مجوزقانونی دانستن
loth U بیزار بودن از بد دانستن
to rule something out U چیزی را بی ربط دانستن
sanction U دارای مجوزقانونی دانستن
deprecates U قبیح دانستن ناراضی بودن از
deprecated U قبیح دانستن ناراضی بودن از
esteem U لایق دانستن محترم شمردم
to exclude something [as something] U چیزی را غیر قابل دانستن
to have something at one's disposal U چیزی را مال خود دانستن
to have something U چیزی را مال خود دانستن
intitule U لقب دادن مستحق دانستن
to call something your own U چیزی را از خود دانستن [شاعرانه]
to rule something out U چیزی را غیر قابل دانستن
deprecate U قبیح دانستن ناراضی بودن از
To appreciate something ( some one ) . U قدر چیزی ( کسی ) را دانستن
disqualify U فاقد شرایط لازم دانستن
to give priority to U پیشی دادن به مقدم دانستن بر
disqualifies U فاقد شرایط لازم دانستن
wist U دانستن گذشته فعل wit
disqualifying U فاقد شرایط لازم دانستن
To know the tricds of the trade . To know the ropes . To know ones stuff. U فوت وفن کاری را دانستن
disqualified U فاقد شرایط لازم دانستن
justifies U تصدیق کردن ذیحق دانستن
justify U تصدیق کردن ذیحق دانستن
justifying U تصدیق کردن ذیحق دانستن
To know it backwards. U مطلبی رافوت آب بودن (خوب دانستن )
presumed U مسلم دانستن احتمال کلی دادن
presumes U مسلم دانستن احتمال کلی دادن
put the question U مذاکرات را کافی دانستن ورای گرفتن
presume U مسلم دانستن احتمال کلی دادن
To value somebodys acvice . U قدر پند ونصیحت کسی را دانستن
cry down U چیزی را غیر قانونی دانستن متوقف ساختن
to take for gospel U مانندکلام خدادانستن مانندحرف پیغمبر راست دانستن
to lay the blame on someone U تقصیر رابگردن کسی گذاشتن کسیرامسئول دانستن
daemon U در سیستم unix برنامهای که کارش را بدون دانستن کاربر خودکار انجام میدهد
to appreciate something U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
to esteem somebody or something [for something] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
appreciating U بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
appreciated U بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
appreciate U بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
appreciates U بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
to blame somebody for something U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com