Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Bite your tongue !
U
لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
She wouldnt hear of it . she takes no heed.
U
گوشش به این حرفها بدهکار نیست
I grant you all that but. . .
U
تمام این حرفها درست ولی ...
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) .
U
این حرفها دیگه کهنه شده است
I dont like such remarks one bit .
U
از این حرفها هیچ خوشم نمی آید
spasmodic
U
بگیر و ول کن
spasmodically
U
بگیر و ول کن
annuitant
U
حقوق بگیر
salaried
U
حقوق بگیر
stipendiary
U
حقوق بگیر
Take hold from that end (side).
U
از آن سرش بگیر
pensioner
U
مستمری بگیر
stipendiaries
U
حقوق بگیر
venal
U
پول بگیر
annuitant
U
مستمری بگیر
pensioners
U
مستمری بگیر
take it easy
<idiom>
U
ساده بگیر
Take thd bull by the horns.
<proverb>
U
گاو را از شاخهایش بگیر .
snapat the chance
U
فرصت را در اغوش بگیر
subsistent
U
مدد معاش بگیر
salaried
U
کارمند حقوق بگیر
spasticity
U
حالت بگیر وول کن
pensionary
U
حقوق بگیر مزدور
reimbursable personnel
U
پرسنل حقوق بگیر نظامی
pensioners
U
وفیفه خوار مستمری بگیر
large hande a
U
دارای دست بگیر گیرنده
pensioner
U
وفیفه خوار مستمری بگیر
Take this handkerchief and wipe your eyes.
U
این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
learn to walk before yaou run.
<proverb>
U
قبل از اینکه بدوى راه رفتن را یاد بگیر.
chips
U
قطعهای که حاوی مدارهایی برای بررسی آزمایش روی مدارهای دیگر یا قط عات دیگر است
chip
U
قطعهای که حاوی مدارهایی برای بررسی آزمایش روی مدارهای دیگر یا قط عات دیگر است
otherwise
<adv.>
U
به ترتیب دیگری
[طور دیگر]
[جور دیگر]
Bounty hunter
U
جایزه بگیر،کسی که کارش دستگیری خلافکارها برای گرفتن جایزه است
conversions
U
وسیلهای که داده را از یک فرمت به فرمت دیگر تبدیل میکند. مناسب برای سیستم دیگر بدون تغییر محتوای
conversion
U
وسیلهای که داده را از یک فرمت به فرمت دیگر تبدیل میکند. مناسب برای سیستم دیگر بدون تغییر محتوای
reference
U
نقط های در زمان که به عنوان مبدا برای زمان بندی هادی دیگر یا اندازه گیریهای دیگر به کار می رود
references
U
نقط های در زمان که به عنوان مبدا برای زمان بندی هادی دیگر یا اندازه گیریهای دیگر به کار می رود
some other time
U
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
tunnelling
U
روش بستن یک بسته داده از یک نوع شبکه دربسته دیگر به طوری که روی شبکه دیگر و ناسازگار قابل ارسال باشد
he was otherwise ordered
U
جور دیگر مقدر شده بود سرنوشت چیز دیگر بود
shifted
U
تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
shift
U
تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
shifts
U
تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
metafile
U
1-فایلی که حاوی فایلهای دیگر باشد. 2-فایلی که داده مربوط به فایلهای دیگر را معرفی کند یا شامل شود
he had no more no to say
U
دیگر سخنی نداشت که بگوید دیگر حرفی نداشت
HTML
U
مجموعهای از کدهای مخصوص که نحوه و نوعی که برای نمایش متن به کار می رود نشان میدهد و امکان ارتباط از طریق کلمات خاص درون متن به بخشهای دیگر متن یا متنهای دیگر میدهد
trans shipment
U
انتقال بکشتی دیگر انتقال بنقلیه دیگر
of each other
<adv.>
U
از هم دیگر
no more
U
دیگر نه
others
U
دیگر
of one another
<adv.>
U
از هم دیگر
from each other
<adv.>
U
از هم دیگر
secus
U
از دیگر سو
else
U
دیگر
furthered
U
دیگر
furthering
U
دیگر
furthers
U
دیگر
thence
U
دیگر
one an other
U
یک دیگر
from one another
<adv.>
U
از هم دیگر
other
U
دیگر
another
U
دیگر
he is no more
U
او دیگر
alternative
U
شق دیگر
again
U
دیگر
next
U
دیگر
alternative
U
دیگر
alternatives
U
شق دیگر
alternatives
U
دیگر
anymore
U
دیگر
further
U
دیگر
tother
U
بعدی دیگر
the other two
U
دوتای دیگر
to be no more
U
دیگر نبودن
so muchthe worse
U
دیگر بدتر
to wit
U
بعبارت دیگر
et al
U
و در جای دیگر
t' other
U
بعدی دیگر
apart from that
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
what more do you want
U
دیگر چه می خواهید
In our other words.
U
بعبارت دیگر
withil
U
ازطرف دیگر
scilicet
U
بعبارت دیگر
shunts
U
به خط دیگر انداختن
alternative unit
U
واحدهای دیگر
another day
U
یک روز دیگر
another guess
U
نوعی دیگر
another guess
U
قسمتی دیگر
at a later period
U
در موقع دیگر
again
U
از طرف دیگر
It never occurred again.
دیگر رخ نداد.
my other books
U
کتابهای دیگر من
never more
U
هرگز دیگر
nevermore
U
هرگز دیگر
nevermore
U
دیگر ابدا
aliunde
U
از منبع دیگر
beside
U
ازطرف دیگر
shunted
U
به خط دیگر انداختن
shunt
U
به خط دیگر انداختن
elsewhere
U
نقطه دیگر
elsewhere
U
بجای دیگر
elsewhere
U
درجای دیگر
yon
U
ان یکی دیگر ان
other
U
نوع دیگر
others
U
نوع دیگر
another
U
شخص دیگر
another
U
یکی دیگر
variant
U
نوع دیگر
next year
U
سال دیگر
no more of that
U
بس است دیگر
none other than
U
هیچکس دیگر جز
othergates
U
طور دیگر
otherguess
U
نوع دیگر
otherguess
U
جور دیگر
otherguess
U
بروش دیگر
otherguise
U
جور دیگر
otherness
U
چیز دیگر
otherwhence
U
از جای دیگر
otherwhere
U
جای دیگر
otherwhere
U
در مکان دیگر
otherwhile
U
گاه دیگر
otherwhile
U
وقت دیگر
othergates
U
جور دیگر
other people
U
مردم دیگر
on more
U
بار دیگر
on the opposite side
U
در انسوی دیگر
on the other hand
U
از سوی دیگر
on the other hand
U
ازطرف دیگر
on the other part
U
از طرف دیگر
about-faces
U
جهت دیگر
about-faces
U
سوی دیگر
about-face
U
جهت دیگر
about-face
U
سوی دیگر
about face
U
جهت دیگر
about face
U
سوی دیگر
otherworld
U
دنیای دیگر
namely
<adv.>
U
به عبارت دیگر
to wit
<adv.>
U
به عبارت دیگر
videlicet
U
به عبارت دیگر
in fact
U
به عبارت دیگر
by the same token
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
alternatively
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
a horse of another colour
[different colour]
U
مطلبی دیگر
otherwise
<adv.>
U
طور دیگر
not any more
U
دیگر نه
[بیشتر نه]
somewhere else
U
یک جای دیگر
once
U
یکبار دیگر
otherwise
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
on the other side
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
on the other hand
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
alternatively
<adv.>
U
از سوی دیگر
apart from that
<adv.>
U
از سوی دیگر
on the other hand
<adv.>
U
ازطرف دیگر
on the other side
<adv.>
U
ازطرف دیگر
otherwise
<adv.>
U
ازطرف دیگر
on the other side
<adv.>
U
طور دیگر
on the other hand
<adv.>
U
طور دیگر
by the same token
<adv.>
U
طور دیگر
alternatively
<adv.>
U
طور دیگر
apart from that
<adv.>
U
طور دیگر
by the same token
<adv.>
U
ازطرف دیگر
at the same time
[on the other hand]
<adv.>
U
ازطرف دیگر
apart from that
<adv.>
U
ازطرف دیگر
at the same time
[on the other hand]
<adv.>
U
از سوی دیگر
by the same token
<adv.>
U
از سوی دیگر
on the other hand
<adv.>
U
از سوی دیگر
on the other side
<adv.>
U
از سوی دیگر
otherwise
<adv.>
U
از سوی دیگر
over
U
بسوی دیگر
alternatively
<adv.>
U
ازطرف دیگر
over-
U
بسوی دیگر
at the same time
[on the other hand]
<adv.>
U
طور دیگر
no longer
U
نه دیگر
[زمانی]
no more
U
دیگر ن
[فعل]
no more
U
نه دیگر
[بیشتر]
in other words
<adv.>
U
به عبارت دیگر
in other words
<idiom>
U
به کلام دیگر
in other words
<adv.>
U
به کلام دیگر
at the same time
[on the other hand]
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
otherwise
U
طور دیگر
on one's coat-tails
<idiom>
U
همراه کس دیگر
intervert
U
سوی دیگر برگرداندن
in other sectors
U
در قسمتهای دیگر جبهه
IF statement
U
Gise کار دیگر را
i never since saw him
U
از ان پس دیگر هیچ او راندیدم
interferes
U
با سم یک پا به پای دیگر زدن
interfered
U
با سم یک پا به پای دیگر زدن
interfere
U
با سم یک پا به پای دیگر زدن
i never saw him
U
دیگر هیچ او را ندیدم
it is allup with him
U
دیگر امیدی ندارد
i gave him some others
U
چندتای دیگر به او دادم
he no longer went there
U
دیگر انجا نرفت
hale
U
سوی دیگر بردن
dialog
U
صحبت با شخص دیگر
and now to be serious
U
دیگر شوخی بکنار
tomorrow week
U
هشت روز دیگر
dialogues
U
صحبت با شخص دیگر
hardly a child anymore
U
دیگر به سختی بچه ای
alternative route
U
گزینش مسیر دیگر
alternate routing
U
گزینش مسیر دیگر
spacemen
U
اهل کرات دیگر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com